Авторские права

Шей Саваж - Служанка (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Шей Саваж - Служанка (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шей Саваж - Служанка (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Служанка (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Служанка (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Служанка (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



В смелом политическом шаге, Сир Бранфорд, в попытке разжечь войну, объявляет своей невестой служанку, вместо всеми ожидаемой принцессы. Бедная Александра мало знает о правилах поведения в качестве жены будущего короля, и совершенно ничего не знает о мужчине, внезапно ставшем ее мужем. Александра знает, что ее используют как пешку, и должна сделать все от нее зависящее, чтобы не поддаться на интриги дворянок и отвергнутой принцессы, принять свое место в жизни и перебороть свои страхи перед человеком, с которые она делит постель. Сир Бранфорд намерен получить все — королевство, жену по своему выбору и возмездие за смерть своего отца. Он не ожидал, что наивная служанка станет более важной, чем он когда-либо мог вообразить.






— Простите, — быстро сказала я. — Я совсем не хотела…

— Не будь глупой, — отмахиваясь от меня, произнесла Суннива. — Я знаю, что исходя из моего статуса это слегка необычно. Моя мать научила этому меня, когда я была девочкой.

Мы сидели на стульях, каждая из нас молча, обрабатывала края пышной юбки. Было хорошо заниматься подобной работой, той, с которой я была знакома и чувствовала себя уверенно. По крайней мере, я не боялась сделать что-нибудь не так. Платье было сделано из отличного материала, а иглы Суннивы были остры и удобны. Я обнаружила, что расслабляюсь впервые с момента окончания Большого Турнира.

— Бранфорд хороший человек, — заговорила Суннива после нескольких минут шитья. — Он импульсивный и немного вспыльчивый, но он хороший человек.

— Да, Суннива, — ответила я, не слишком уверенная в том, что именно отвечать на подобное замечание. Она пытается убедить меня в доброте этого человека или предупредить меня о его характере? Я уже видела его проявления.

— Ты не обязана соглашаться со мной, — сказала Суннива. Она перестала шить. Я подняла глаза и увидела ее теплую улыбку. — Я знаю, тебя пугает все это. Когда я обручилась с Камденом, мне было всего четырнадцать, и я никогда раньше его не видела. Это был политический союз, и я была в ужасе, когда меня привезли в Сильверхелм, ничего не зная о том, что меня ждет. Я ничего не знала о Камдене, но слышала много историй о человеке, который был менее чем добр по отношению к своим женщинам. Я просто хочу чтобы ты знала — Бранфорд не жестокий и не злой. Я не поверю тому, что он предложил бы аннулировать брак, если бы знал, что Камден именно это и потребует.

— Я видела его… нрав, — тихо произнесла я, задумываясь над тем, насколько хорошей идеей было бы раскрыть перед ней мои страхи относительно ее приемного сына, но она казалась такой доброй, и мне было легко с ней. Я не была полностью готова ослабить свою защиту, как я могла бы это сделать с Хедли или с кем-то, близким мне по статусу, но я была совершенно уверена, что мне нравится королева Сильверхелма.

— Он был добр с тобой? — требовательно спросила Суннива, хотя ее голос и был тихим.

— Он был очень добр ко мне, — ответила я. Я знала совершенно точно, о чем именно спрашивает Суннива, и я не могла повести себя нечестно по отношению к ней. Но я также не могу рассказать ей о нашей неполноценной брачной ночи, но могу утаить ложь. Когда мы впервые вошли в его комнату после брачной церемонии, его поведение не было добрым, и я слышала, что из-за похоти мужчина может потерять контроль, и может превратиться в чудовище, даже если обычно он добрый человек. Суннива смотрела на меня сквозь ресницы, но не давила на меня. Я выбрала этот момент, чтобы сменить тему. — Он очень разозлился на кучера.

— Бранфорд всегда был очень вспыльчивым человеком, — со вздохом сказала Суннива. — Когда он чувствует что-то, эти чувства крайне глубоки. Он горячо предан своей семье и ожидает того же от окружающих. Когда он чувствует, что где-то с ним поступили неправильно, он часто позволяет гневу взять верх над собой. Я полагаю, что нам придется найти другого кучера.

— Он потеряет свою работу?

— Я думала, что он потерял свою жизнь, — Суннива снова оторвалась от шитья. — Бранфорд не склонен прощать проступки. Ты хочешь сказать, что он еще жив?

— Я попросила Бранфорда не причинять вреда этому человеку, — тихо сказала я.

Суннива посмотрела на меня долгим взглядом.

— И он тебя послушался?

Я кивнула и Суннива улыбнулась.

— Я очень рада слышать эти твои слова, — улыбка Суннивы не угасла, когда она опять склонила голову над подолом платья. Я сделала то же самое, осознав, что я намного отстала, увидев, что женщина уже обработала почти половину юбки. Королева не просто умела шить, она была достаточно хороша в этом. Работая вместе, мы быстро закончим.

В открывшуюся без предупреждения дверь вошла темноволосая женщина из главного зала и быстро приблизилась к нам, она придерживала юбки руками, чтобы те не мешали при ходьбе. Ее взгляд перебегал с меня на Сунниву, и я заметила, что ее глаза сверкают как зеленые самоцветы, совсем как у Бранфорда.

— Ида, я ожидаю, что ты будешь стучать.

— Простите, мама, — ответила та. Затем подошла прямиком ко мне. — Я хочу, чтобы ты знала, я не злюсь на тебя. Я злюсь из-за того, что Бранфорд повел себя как засранец, но это не твоя вина. Он всегда так поступает.

— Ида, не выражайся.

— Да, мама, — Ида приняла кающийся вид, но лишь на мгновение. — Но ведь он обещал мне, когда нам было десять! Десять лет! Я двенадцать лет планировала его свадьбу!

— Я помню эти разговоры.

— Он не сдержал свое слово, — воскликнула Ида, — разве не существует законов о рыцарстве, где сказано, что он не может так поступать? Разве он не нарушил свою клятву?

— Разумеется, нарушил, — ответила Суннива, ее спокойный голос контрастировал с отчаянием Иды. — Я не припомню, чтобы в каком-нибудь из них говорилось бы о планировании свадеб.

— Ну, тогда там должно быть хоть что-то о соблюдении обещаний данных своей сестре! — Ида шагнула вперед и резко наклонившись, обняла меня за плечи и крепко прижала к себе. — Я рада, что ты не Уитни.

Все обретенное мною в процессе шитья спокойствие полностью исчезло. Я немного вжалась в сидение, но, кажется, сестра Бранфорда этого не заметила, так как обняла меня еще крепче, прежде чем, наконец, отпустить и сделать шаг назад. Она осмотрела меня с ног до головы, включая шитье на моих коленях, как и на коленях Суннивы. Королева, казалось, совершенно не удивилась поведению Иды и снова вернулась к работе.

— Ты очень хорошенькая, — внезапно произнесла Ида, и я почувствовала, как жар поднимается к моему лицу. — Ты способна что-то делать, что означает, что ты не можешь быть одной из дам при дворе Хадебранда.

— Ида, не оскорбляй ее.

— Я не оскорбляю ее, — защищаясь, произнесла Ида. — Я делаю ей комплимент. Александра, правильно?

— Да, хм… леди Ида, — ответила я.

— Не будь глупой, — ответила она. — Даже если я не в восторге от этого, Бранфорд все еще остается моим братом, а это делает тебя моей сестрой. Правильно, мама?

— Разумеется, — кивнув головой, ответила Суннива. Ида просияла и снова потянулась, чтобы обнять меня. Я не смогла сдержаться и чуть вздрогнула, и на этот раз, кажется, она заметила.

— Я всегда хотела иметь сестру, — улыбнувшись мне, произнесла Ида. Она сузила глаза, и мгновение внимательно изучала меня. — Ты же и не из придворной свиты другого королевства, не та ли?

— Нет… хм… Ида, — пролепетала я и попыталась унять дрожь в руках. Хоть я и знала, что она пытается быть доброй, эта женщина, которая была даже еще ниже ростом, чем я, являлась достаточно пугающей. — Я служанка. То есть, была служанкой. Я была одной из служанок принцессы Уитни.

Глаза Иды расширились, когда до нее дошел смысл сказанного.

— Ох, Бранфорд, — тихо произнесла она. — Что же ты натворил?

Я опустила глаза на подол своей юбки, но не смогла пошевелить иголкой из-за трясущихся рук. Интересно, заберет ли она назад свои слова о том, что я теперь являюсь и ее сестрой, и обнаружила, что как ни странно, я беспокоюсь о том, сделает ли она это.

— Ида, мы не могли бы поговорить потом о подобных вещах, пожалуйста? Для одного дня у Александры и так было слишком много волнений.

— Да, мама, — Ида подобрала свои юбки и села на пол у моих ног. Я напряглась, не зная, как я должна поступать, когда благородная дама, в этом случае принцесса, опускается на пол и оказывается ниже, чем я. Должна ли я тоже сесть на пол? Предложить ей мой стул?

— Если вы хотите сесть здесь… — проговорила я, начиная вставать, но она отмахнулась от моего предложения и велела мне сесть на место. Она наклонилась ко мне и посмотрела мне прямо в глаза.

— Как он выпутался из этого?

— Из чего?

— Из женитьбы на этой ужасной девушке?

— Он сказал… — я замолчала, не зная точно, должна ли я озвучивать те причины, которые Бранфорд привел королю Эдгару. Однако Ида пристально смотрела на меня, и она задала вопрос так прямо, что я не была уверена смогу ли уклониться от ответа. — Он сказал, что она… хм… он сказал, что она не девственница.

Ида расхохоталась.

— Что ж, кто-кто, а уж он-то знал об этом наверняка!

— Ида! — проворчала Суннива.

— Суннива, да она же практически умоляла его!

— Это не значит, что тебе следует говорить об этом, — Суннива нахмурившись, посмотрела на свою приемную дочь.

— Она сама виновата в том, что не защищала то, что должно было оставаться в целости до брачной ночи, — фыркнула Ида. — Именно поэтому я позволяю Парнеллу пользоваться лишь…

— Хватит! — голос королевы Суннивы стал повелительным. Ее взгляд потемнел, и она успешно заставила свою дочь замолчать. — Ида, иди. Скажи Камдену и Бранфорду, что мы с Александрой поужинаем здесь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Служанка (ЛП)"

Книги похожие на "Служанка (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шей Саваж

Шей Саваж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шей Саваж - Служанка (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Служанка (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.