» » » » Сергей Зяблинцев - Охотники за вампирами


Авторские права

Сергей Зяблинцев - Охотники за вампирами

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Зяблинцев - Охотники за вампирами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Охотники за вампирами
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники за вампирами"

Описание и краткое содержание "Охотники за вампирами" читать бесплатно онлайн.








* * *

Поняв, что его закрыли, Филипп не потерял присутствия духа. Он припомнил, что колода лежала на столе неподалеку oo края в начал нестово биться и метаться, стараясь сдвинугь ее. Но все было тщетно. Колода была слишком тяжела. Затравленно дыша, Филипп затих, вытянулся во весь рост и попытался взять себя a руки. Медленно текли часы. Ему было ясно, что вампиры хотят его использовать в своих целях. Только поэтому он еще жив. Может быть, они хотят укусить его и сделать, своим соратником. Нет, никогда! И Филипп снова начал метаться в колоде. Страх удесятерял его силы и в какой-то момент, особенно резко ударившись о боковую стенку, он почувствовал, что колода сдвинулась. Еще несколько отчаянных рывков, и колода грохнулась на каменный пол, расколовшись надвое. Филипп, потирая ушибленный бок, выбрался из обломков и огляделся. Как странно! Солнце в большом окне зала уже клонилось к горизонту. Филипп и не заметил сколько времени он бился с проклятой колодой. Хотя, наверное, и сказывалась разница в часовых поясах. Судя по жаркому, напоенному лесными ароматами воздуху, веявшему в окно, замок находился в теплых краях. Филипп подошел колодам и попытался заглянуть в одну из них. - Не делай этого! Это очень опасно! - раздался за его спиной незнакомый голос. Филипп вздрогнул и обернулся. Перед ним стоял невесть откуда взявшийся человек, одетый в лохмотья, страшно исхудалый, с глубоко запавшим в провалы глазниц взглядом. - Кто ты?! - попятился от него Филипп. - Я - Ван-Хейлен, - ответил гость. - Ван-Хейлен?! Который горел в огне?! - воскликнул Филипп, не доверяя своим глазам. - Он самый, - подтвердил недавний мученик. - Я вырвался оттуда и без твоей помощи. Теперь мне нужно отомстить за эти сто лет. Предлагаю тебе заключить союз. Мы найдем главаря вампиров, дона Хуана, и уничтожим его. Заодно я постараюсь заплатить свой долг Глану, помогшему мне бежать. Нужно вырвать из лап дона Хуана правнучку надзирателя. - Но ведь ты - вампир! -отшатнулся от него Филипп. - Бывший вампир, - спокойно парировал Ван-Хейнен. - С этим покончено. Я на себе испытал за эти сто лет чем расплачиваются за подобное. Вирус выжжен из меня огненными пытками. У меня во рту остался всего один зуб с остатками яда, благодаря которому я усыпил Харона. Сейчас я вырву его и с прошлым будет покончено. С этими словами Ван-Хейнен схватил себя двумя пальцами за острый клык и вырвал его из десны. Сплюнув хлынувшую кровь, он брезгливо отбросил or себя зуб и криво улыбнулся Филиппу. - Вот и все,- сказал он. - Вашу руку, уважаемый. Филипп пожал протянутую руку и почувствовал, что несмотря на исхудалый вид, Ван-Хейнен еще очень силен. - Видели au вы меня сто лет тому назад, - горделиво улыбнулся нидерландец, заметив изумленье Филиппа.- А теперь, маэстро, если тебе не терпится осмотреть этот ящичек, то советую запастись сначала острым осиновым колышком. Ведь отныне мы - охотники за вампирами, а колья - наше незаменимое оружие. С этими словами Ван-Хейлен схватил прислоненный к рыцарским латам, стоявшим в углу, бердыш и вышел из зала. Вскоре он вернулся с двумя остро обструганными осиновыми кольями. - Держи,- вручил он Филиппу один из кольев, и они вместе заглянули в колоду. Глазам Филиппа предстал лежащий в колоде труп, одетый в венгерку. Губы трупа были полные и кроваво-красные, глаза закрыты. Казалось, он спал. - Старый знакомый,-хохотнул Ван-Хейлен, увидев лежащего. - Да, поохотились мы с тобой в былые времена за беспечными путешественниками, друг Дракула.Но всему приходит конец. Вот он пришел и тебе. С этими словами Ван-Хейлен схватил осиновый кол и вонзил его в сердце лежащему. Труп вампира издал утробный рев и выгнулся дугой. Черная кровь, запузырившись, окрасила кол. Ощерив рот, полный острых клыков, вампир неистово метался и выл. - На помощь! - крикнул Ван-Хейлен, и Филипп вонзил свой кол рядом с его колом и изо всех сил налег на конец. Постепенно судороги прекратились, губы вампира побледнели, глазницы запали. Перед ними лежал уже навсегда бездыханный труп. - Один готов! - открыл боевой счет Филипп. Они направились к соседнему столу, но не успели они подойти, как из источенной временем колоды с воем выпрыгнула женщина и бросилась к двери из зала. Филипп было рванулся в погоню, но Ван-Хейлен удержал его. - Бесполезно, - пояснил он.-Ее не догнать. Займемся лучше третьим. - Там Ликантроп! - воскликнул Филипп, указывая на третью колоду. - Ликантроп?! - взревел Ван-Хейлен, мгновенно приходя в дикую ярость. Сто лет я мечтал разделаться с тобой. И вот наконец-то я близок к этому! С этими словами он подошел к колоде и пристально вгляделся в лежащего. - Да, это Ликантроп, - подтвердил он зазвеневшим от волненья голосом. Но я не хочу убивать его спящего. Я хочу одолеть его в честном поединке. Я знаю способ его разбудить. Сказав это, он порезал себе палец о лезвие бердыша и поднес ранку к губам Ликантропа, помазав их кровью. Ноздри вампира затрепетали, он облизнулся и открыл глаза. Тотчас же, как подброшенный пружиной, он выпрыгнул из колоды и схватился за эфес шпаги, висящей в ножнах у него на поясе. - Будь добр, встань у двери, - попросил Филиппа Ван-Хейнен. Затем он бросил бердыш и, схватив наперевес осиновый кол, приготовился к смертельному бою. Ликантроп выхватил шпагу и стал наступать, сделав серию резких выпадов. К удивлению Филиппа Ван-Хейнен легко отбил удары. Словно танцуя, он двигался вокруг противника и, молниеносно вращая колом, сознавал вокруг своего тела сверкающий нимб. Ликантроп снова бросился вперед. На этот раз ему повезло еще меньше. Резким ударом Ван-Хейлен переломил его шпагу пополам, а следующим выбил рукоятку шпаги из рук вампира. Затем он резким ударом по голове оглушил Ликантропа, и когда тот, шатаясь, попятился, прыгнул на него и свалил на пол. Сев ему на ноги, он занес над Ликантропом кол, чтобы пронзить ему сердце, но замешкался, услышав голос Ликантропа. - Ты победил, - сказал Ликантроп, - и я хочу перед смертью сказать тебе об одной тайне. Наклонись поближе, мне трудно говорить. Ван-Хейлен наклонил голову, но Ликантроп, собрав последние силы, вдруг обхватил его руками за шею, притянул к себе и вонзил зубы в горло Ван-Хейнену. Ван-Хейлен взревел и замотал головой, стараясь оторваться от вампира. Филипп кинулся ему на помощь и с размаха ударил Ликантропа по голове колом. Тот со стоном отвалился от Ван-Хейлена. Ван-Хейлен вскочил и в ярости, схватив выпавший у него из рук кол, вонзил его в сердце Ликантропу. Из прокушенного горла Ван-Хейлена хлестала кровь. - Быстрей, - прохрипел он. - Привяжи меня к стулу, проткни колом, а потом вешай. Иначе мне крышка. Ведь у меня нет иммунитета к вирусу. - С этими слова ми он бессильно свалился на пол. Филипп лихорадочно заметался по залу в поисках веревки. К счастью он заметил на рыцарских латах пояс, на котором висев меч. Отвязав его, он подбежал к убитому Ликантропу, снял с него портупею с ножнами от шпаги, а затем связал пояс и портупею вместе, сделав на конце петлю со скользящим узлом. Затем он приподнял Ван-Хейлена под мышки, посадил его на стул и привязал за туловище к спинке стула, сняв с себя рубаху и скрутив ее в тутой жгут. Затем он отер рукой пот с лица и взялся за кол. Ван-Хейлен сидел, свесив голову на грудь. Глаза его закатились, из помертвевших губ не вырывалось дыхание. Филипп глубоко вздохнул, размахнулся и твердо вонзил острие кола в сердце Ван-Хейлену. Глаза Ван-Хейлена отверзлись, и Филиппа обжег дикий, неистовый крик. Ван-Хейлен забился на коле. Черная кровь, пузырясь, лилась на каменный пол. Филипп налегал на кол, пока он с хрустом не вышел из спины Ван-Хейлена. Затем Филипп резко выдернул кол, подтащил стул с Ван-Хейленом к двери, надел петлю на шею своему соратнику и, перекинув веревку через перекладину над дверью, подпрыгнул в воздух и всем своим весом потянул за веревку. Тело Ван-Хейлена взлетело в воздух и затанцевало в метре от пола. Ван-Хейлен дергался, вывалив на грудь красный язык. Вскоре он затих, и Филипп отпустил веревку. Грянувшись на пол, Ван-Хейлен несколько минут бездыханно лежал на спине. Однако Филипп заметил, что кровь больше не льется из раны на груди Ван-Хейлена, а на губах его то появляется, то пропадает слабое прерывистое дыхание. Внезапно Ван-Хейлен открыл глаза и, шатаясь, встал на ноги. - Ну вот и все, - сказал он устало. Затем он шагнул к Филиппу, опустил руку ему на плечо, крутанул его, крутанулся сам, и они исчезли...

* * *

Студентка Тереза умерла через день после посещения ее доном Хуаном. Спешно выехавшие на похороны безутешные родители застали тело дочери уже в морге. Служитель сказал им, что тело Терезы будут анатомировать, а затем выдадут им для похорон. Плачущие родители вернулись в гостиницу и провели остаток дня в телефонных звонках, заказывая отпеванье в церкви, гроб в похоронном агентстве и прочие услуги. Около полуночи в их гостиничном номере раздался телефонный звонок. Хрипловатый мужской голос в трубке, представившись куафером, спрашивал у них адрес морга, который он забыл по рассеянности. Од говорил, что похоронное бюро заказало ему сделать покойной макияж. Родители сообщили адрес и снова, понурив головы, сели у стола, на котором стояла фотография их дочери. Опять резко зазвонил телефон. В трубке два мужских голоса, взволнованно перебивая друг друга, спрашивали все тот же адрес... Служитель морга устало дремал, сидя на старом обшарпанном кресле. Надвигалась полночь, и старинные часы, висящие на стене дежурной комнаты, готовились отметить ее приход хриплым протяжным боем. За окном моросив мелкий и нудный дождь, и брызги его, растекаясь по оконному стеклу, наводили на служителя мрачные в меланхолические мысля о бренности всего земного. Эти мысли усугублялись еще ощущением присутствия в зале за стеной комнаты трупа молодой девушки, привезенного сегодня днем. Сейчас она лежала, голая, отсвечивая мрамором кожи под нестерпимой яркостью тысячеватнных ламп. Дремота, однако, мало-помалу одолевала сторожа, и голова его начинала свешиваться на грудь. В это время его ушей достиг странный скрежещущий звук, как будто кто-то пилил железом по стеклу. Смотритель сбросил с себя дремоту и подошел к окну. За стеклом бился большой черный нетопырь. Сторож брезгливо поморщился и хотел было пойти дремать дальше, как вдруг его правая рука помимо его воли протянулась и открыла форточку. Нетопырь с пронзительным писком влетел в комнату и закружился под потолком, а затем уселся на часы, сложил крылья, нахохлился и затих. Смотритель уселся обратно в кресло и попробовал заснуть, но неведомая сила не давала ему закрыть глаза и приковывала его взгляд к нежданному гостю. И вдруг глаза нетопыря, дотоле полузакрытые, раскрылись. Смотритель, чувствуя в теле странное оцепенение, сидел, застывший, не в силах оторвать взгляд от глаз омерзительного создания. Почудилось это смотрителю или нет, но глаза ночного летуна вдруг вылезли из орбит и начали с сумасшедшей быстротой увеличиваться. Вот они превратились в два огромных огненных круга, вот закрутились, рассыпая вокруг себя искры, и покатились по комнате, обводя огненной ломаной чертой кресло со стонущим от страха смотрителем. - Спасите, горю, - хотел крикнуть несчастный, но его губы лишь слабо шевельнулись, не издав ни звука...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники за вампирами"

Книги похожие на "Охотники за вампирами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Зяблинцев

Сергей Зяблинцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Зяблинцев - Охотники за вампирами"

Отзывы читателей о книге "Охотники за вампирами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.