» » » » Петр Артемьев - Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах


Авторские права

Петр Артемьев - Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах

Здесь можно купить и скачать "Петр Артемьев - Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Нордмедиздат»7504ac56-b368-11e0-9959-47117d41cf4b, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петр Артемьев - Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах
Рейтинг:
Название:
Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-98306-096-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах"

Описание и краткое содержание "Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах" читать бесплатно онлайн.



Петр Вадимович Артемьев сочиняет с 1996 года. Попробовал себя в поэзии, драматургии, прозе. В сборнике собраны 10 драм автора.






Через мгновение оттуда: бу-бу-бу...


ОРАКУЛ

Я вижу Сад, людей: на счастья крыльях,

Они ликуют, веселятся, славят Муз

И Диониса. Благовонья воскурили,

Свои сердца друг другу отворили —

И крепок душ любовный их союз.

Их четверо, а раньше было трое:

Среди них Марко, а теперь Анфей.

Ни йоты в нем от прежнего героя

И лучшего из Гренадерска сыновей.

Стоял он раньше за тебя горою —

Теперь же в новой укрепился вере

И даже в новое оделся платье...


Услышав это, превратился в зверя

Великий Рикс. Воскликнул он:


РИКС

Проклятье!

Бунтовщиков обязан покарать я,

И в том числе отступника. В дугу

Я всех согну. Поверить не могу:

Изменник – самый преданный и верный.

Печаль моя поистине безмерна.


И Рикс рукой, одетой в крагу

Кроваво-красную, клинок

Из ножен выхватил и шпагой

В припадке ярости рассек

Три раза воздух. На пороге

Явился Келлер в ту минуту

И видит: Рикс настроен люто.

И затряслись в коленках ноги.

Рикс Келлера учуял быстро

(Был у него звериный нюх

И обостренный также слух)

И обернулся он к министру,

И тот от ужаса потух,

Проговорил он, заикаясь:


КЕЛЛЕР

Зашел не вовремя я, каюсь.


РИКС

Какие вести ты принес?


КЕЛЛЕР

Пришла к вам женщина, мой бос


РИКС

Чего ей надо?


КЕЛЛЕР

Информатор

Она. Ума у ней палата.

Красавица на загляденье...


РИКС

На загляденье для слепого?


КЕЛЛЕР

Ой, извините, ляпнул снова.


РИКС

Что дальше?


КЕЛЛЕР

Местонахожденье

Известно ей и в Сад маршрут,

Смутьяны эти где живут.


РИКС

Мне по душе ее раденье.

Ее как имя?


КЕЛЛЕР

Серафима.

Босс, это дело поправимо.


РИКС

Еще б его ты не поправил!

Тебя бы я туда отправил,

Где и Иван телят не пас.

Зови.


КЕЛЛЕР

Исполнить ваш приказ

Спешу.


РИКС

Ты не болтай, спеши.


КЕЛЛЕР

Умна, красива, просто шик!


Включив тем временем «пропеллер»,

За Серафимой мчится Келлер,

А Рикс Великий занял трон

И торжествует втайне он.

И вот заходит Серафима:

Рыжеволосая, костер

Горит кудрей неугасимо.

Краса ее неотразима,

Но перед Риксом гордый взор

Она смирила. Разговор

Рикс начал с женщиной незримой.


РИКС

Ты Серафима?


СЕРАФИМА

Да.


РИКС

Зачем пришла ко мне?


СЕРАФИМА

Чтобы спасти вас, повелитель.


РИКС

Разбойников ты видела во сне?


СЕРАФИМА

Нет, наяву, и свет должна пролить я,

Чтоб хорошенько вы их разглядели.


РИКС

Мне это сделать будет нелегко.


СЕРАФИМА

Я думала, что вы очки надели,

Чтоб видеть в перспективе, далеко.


РИКС

А ты стервозная, смотрю я, шельма,

И твой язык напитан ядом зла.


Рикс снял очки – и обнажились бельма,

И женщина потрясена была.


СЕРАФИМА

Простите, мой патрон. Не знала.


РИКС

Ни в чем не виновата ты нимало.

Сказали мне, что преданный ты друг.

Но эти страхи не пустой ли звук?

В моих владеньях все прекрасно.


СЕРАФИМА

Вы так считаете напрасно.

Мятеж, крамолу выявила я.


РИКС

Да где такое?


СЕРАФИМА

Есть семья:

Их трое – мать, отец и дочка.

Они в Саду тайком живут,

Известен мне туда маршрут.

Их надо истребить, и точка,

Чтоб не развилась смуты лента.


РИКС

Представь скорее аргументы.


СЕРАФИМА

Им наши ценности, сокровища

Не что иное, как чудовища,

И государство гренадерское,

И ваша власть – явленье мерзкое.

В устройстве нашем видят ложь,

Все будто ею с толку сбиты.

В террариуме ядовитом

Живем, мол, Рикс им не хорош.

Для граждан, дескать, он кумир —

Кровавый, в сущности, вампир

И мрачный деспот, фанфаронит,

Чужую кровь пьет, паразит!

Мол, восседает грязь на троне,

А трон поганый – на грязи.

Везде, во всем для них – изъяны,

А люди наши – обезьяны.

И служат лишь из-за корысти,

Которая должна изгрызть их...

Мне не нужна, поверь, награда,

Но, чтобы не случилось впредь

Такое, кончить стоит гадов.

И должен Сад дотла сгореть.


РИКС

Ты, вижу, с ними хорошо знакома.

Зачем ходила к ним? Был личный интерес?


СЕРАФИМА

Поверьте, нет. И пусть звучит нескромно,

Причина здесь – ответственности пресс.

Я в этот Сад ходила как в разведку,

На воду чистую чтоб вывести смутьянов.

Сужденья их настолько были едки,

Что мне пришлось за дело взяться рьяно.

Быть равнодушной было невозможно.

Гражданский свой я исполняла долг.


РИКС

В твоих словах есть очевидный толк.

Но слову каждому поверить сложно.

Была неоткровенна ты немножко.


СЕРАФИМА

Мне подозрение такое – в сердце нож.


РИКС

В кого ты влюблена была как кошка? (Пауза.)


СЕРАФИМА

Я … влюблена…


РИКС

В Садовника – отца.

Отца семейства… негодяя, подлеца.

Хочу услышать правду, а не ложь.

Чего молчишь! Глаза не прячь стыдливо.

Я правды жду. Ведь ты не из пугливых.


СЕРАФИМА

Да, это правда, босс. Его любила я,

Подонка этого, безмозгло, тупо.

Как я виню себя за низкий мой проступок!

Мне мерзок он и вся его семья.

Свою вину заглажу, искуплю.

И поделом – урок овце паршивой.

К Садовнику я мести гнев коплю

И обещание даю – быть впредь правдивой.


РИКС

Правдив бывает лишь один оракул.

Мы в сторону ушли с тобой, однако.

Мне словно бельма эти гады.

Быть не должно такого впредь.

Да, ты права, убить всех надо,

И должен Сад дотла сгореть.

Нашлю на этот Сад я рать.

Веди гвардейцев, Серафима.

Ты, как огонь неугасимый,

Должна смутьянов покарать…


СЕРАФИМА

Как вам я благодарна! Вас люблю я.


Была от трона Серафима в шаге.

Рикс протянул ей руку в красной краге.

К ней женщина припала в поцелуе.


РИКС

В тебе есть ум. Такая мне нужна.

Кругом полно растяп пустоголовых.

Нуждаюсь я в притоке крови новых

Помощников. Поддержка мне важна.

Еще мне нужен… близкий друг, жена.

Кто б разделил со мною этот трон.


СЕРАФИМА

Готова я на все для вас, патрон!

* * *

И вострубили в Гренадерске трубы,

И начался карательный поход,

И Серафима воинов ведет —

Людей и Сад они безжалостно погубят.

Она шагает в черном одеянье,

Горящие скрестила факела,

Чтобы спалить цветущий Сад дотла

И совершить кровавое деянье,

Чтобы сбылось, что прежде прокляла.

И час настал – от ужаса кровь стынет:

Сад выжжен весь, и места нет мертвей.

Эфалия, Анфир, Анфея и Анфей

Убитые лежат. Кругом одна пустыня,

А Серафима созерцает свой трофей

С величественным видом, как богиня.

Горда сознанием, что проучила дерзких

Отступников от правил гренадерских...


КОНЕЦ

II

НАРЦИСС

I

На огневидном троне гневная Юнона

В своем дворце небесном восседала,

Окутанная белым покрывалом.

Ее венчала царская корона.

А трон стоял среди семи столпов,

Сверкавших золотом. Они держали кров

На туче темно-синей, влаги полной,

Чреватой извержениями молний.

И плавали по этим грозным водам

Среди кувшинок, лотоса и лилий,

То вверх взмывали с плеском сильных крылий

Два белых лебедя под сводом.

Из радуги возник он семицветья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах"

Книги похожие на "Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петр Артемьев

Петр Артемьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петр Артемьев - Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах"

Отзывы читателей о книге "Однажды в Гренадерске... Драматические фантазии в стихах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.