» » » Евдокия Смолина - Сулико


Авторские права

Евдокия Смолина - Сулико

Здесь можно купить и скачать "Евдокия Смолина - Сулико" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евдокия Смолина - Сулико
Рейтинг:
Название:
Сулико
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-386-07952-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сулико"

Описание и краткое содержание "Сулико" читать бесплатно онлайн.



Дочь директора одного из курортов Грузии красавица Нино, которую все близкие называют Сулико, что значит душа, влюбляется в русского парня Илью, который часто приезжает в Тбилиси к друзьям своего отца. Взаимная любовь изменяет многое в жизни молодых людей. События происходят накануне вооруженного конфликта в Южной Осетии. Разлука разрушает счастье влюбленных. После разрыва дипломатических отношений между странами Илья не может вернуться в Грузию. Он предпринимает отчаянные попытки к этому, но безуспешно. Девушка тем временем узнает, что беременна. Ее отец не может позволить, чтобы Нино стала матерью-одиночкой, и, когда пропадает последняя надежда на возвращение Ильи, выдает дочь замуж за друга семьи, который давно и безнадежно влюблен в девушку. Проходит несколько лет, отношения между Россией и Грузией восстановлены. И теперь им предстоит новая борьба за свое счастье.

Но не была ли это лишь юношеская влюбленность?..






Да, «высокие отношения», – вспомнилась Илье крылатая фраза из фильма «Покровские ворота». А ведь действительно, очень все прилично и достойно.

– Я бы, наверное, так не смог, – искренне сказал Илья, взглянув на Нино с каким-то новым чувством, уже не по-дружески, а по-мужски.

– Ты не знаешь этого. Ты не можешь быть на месте отца, – мудро заметила девушка. – Нужно прожить такую жизнь.

– А я и не хочу быть на его месте. Меня очень устраивает моя жизнь. И сегодняшний день. И то, что рядом ты, моя Сулико, – неожиданно для себя возразил Илья.

Откуда, из какого подсознания выскочило, появилось это нежное грузинское слово – Сулико? Он ведь даже песни такой, всем советским людям известной, не слышал. Просто чудо какое-то! Он не знал и не мог знать, что Сулико по-грузински – «душенька». Он был уверен, что не знал этого слова и тем более его перевода. «Что-то, наверное, из прошлой жизни, – усмехнулся про себя Илья. – Может быть, я тогда был грузином?» И сам засмеялся про себя от такого предположения. Но то, что он обратился так к Нино, показалось ему определенным знаком судьбы.

– А ты покажешь мне свою Грузию? – спросил он серьезно.

– Я бы очень хотела этого. Думаю, у нас будет на это время, – ответила девушка.

Они сидели в уютном кафе на берегу Тбилисского моря.

– Тогда сразу и начнем, мой милый гид. Тбилисское море – это что такое: озеро, водохранилище? Я здесь первый раз, и мне нравится.

Действительно, здесь было неплохо: чудесный вид на скалы, песчаный пляж, много кафе и ресторанов, прокат катамаранов и лодок. Вдали виднелся яхт-клуб.

– Когда-то здесь находилось несколько соленых озер, однажды, лет пятьдесят назад, во время половодья их затопило водой из реки Иори. Его длина 9 км, и оно очень глубокое – в некоторых местах глубина до 45 метров, – оживленно начала свой рассказ Нино.

– Ого! Так здесь можно утонуть, тебя и не найдут. И потом, откуда такие точные познания? – заметил Илья.

– Утонуть можно где угодно. Не беспокойся: здесь работают отличные спасатели, – успокоила Нино юношу и неожиданно рассмеялась. – Оглянись.

Илья увидел за спиной небольшой стенд, где крупными буквами были перечислены все основные характеристики местного водоема.

– Ах я легковерный! – весело воскликнул Илья. – Думал, что ты так много знаешь. А ты просто умеешь читать!

Нино была в легком шелковом платье нежного серо-голубого цвета, которое очень гармонично сочеталось с ее такого же цвета глазами и темно-русыми волосами. Многие мужчины задерживали на ней свой взгляд. Илья подивился, почему у нее, грузинки, голубые глаза и почему она не яркая брюнетка.

– Ты тоже поддерживаешь этот миф, что грузины должны быть черноглазыми брюнетами, – засмеялась она. – Ты знаешь, сколько народностей населяет Грузию: аджарцы, имеретины, картлийцы, кахетинцы, джавахи – их всех и не сосчитать. У каждой свои особенности речи: сван говорит медленно, имеретинец певуче, кахетинцев отличает не в меру взрывной тембр. Но внешностью все мы отличаемся очень незначительно. Все мы – грузины. И настоящий породистый грузин – русый и вовсе не черноглазый. Таким был Ираклий – вьющиеся светло-русые волосы и серые глаза…

– А ты помнишь своего брата? – спросил Илья. – Каким он был человеком? Ты его очень жалеешь?

– Очень, – ответила девушка. – И время не лечит. А был он очень добрым. Настоящим старшим братом.

Нино рассказала, как однажды они с братом, совсем еще детьми – Ираклий учился во втором классе, – гуляя по городу с кем-то из взрослых, решили от них убежать. Бродили по каким-то окраинам, удаляясь все дальше от дома. Очень быстро стемнело: в горах всегда темнеет мгновенно. Она испугалась. К тому же ночью стало очень холодно. Она разревелась. Брат надел на нее свою рубашку, куртку, сам шел в майке, пел ей песни, рассказывал какие-то истории, лишь бы сестренка не плакала и не боялась.

Когда их нашли, он дрожал от холода, не мог произнести ни слова. После этого он серьезно заболел воспалением легких. А Нино потом очень долго страдала, чувствуя себя виноватой. Когда брат умер, она не хотела в это верить – и не верила. На похороны не поехала – не хотела видеть его в гробу, осталась дома с няней, весь день до приезда отца ходила по дому со стеклянным взглядом. Когда он вошел, кинулась к нему вся в слезах. И он не мог и не хотел сдерживаться. Так и просидели, обняв друг друга, до ночи. Только после похорон Нино осознала, что брата нет и больше никогда не будет. «Какое страшное слово – „никогда”: абсолютная безысходность, никакого света впереди…» – думала она. У отца уже не было надежды на второго сына, а единственного он потерял. И он берег свою дочь как хрупкую драгоценность. Он снова почувствовал, как уязвима жизнь человека. И как уязвимо его счастье, благополучие. Только вчера он радуется жизни и думает, что так будет всегда. И в одночасье все рушится.

– А мама? – коротко спросил Илья.

– Она живет в своем мире. Нередко к ней возвращается память, чувство реальности: она называет нас по имени, но кто мы для нее – путается почти всегда. Я очень люблю ее, как и отца. Когда она дома, я счастлива. А отец? Он ее очень жалеет. И все. Он еще не старый, ты видишь. Он ее, конечно, никогда не бросит. Но он еще может быть счастлив с другой женщиной. Я сама ему говорила: нельзя быть одному. Дети – это совсем другое. Тебе нужна «вторая половинка». И это не предательство по отношению к маме – насколько он может, он будет с ней до конца. Бедный папа! Я не виню его за то, что с мамой произошло. Что же делать, раз так все случилось! У каждого из них была своя правда. Он ведь любил ее. И наверное, эта любовь не могла исчезнуть. Может быть, нужно время – и все вернется? Ты даже не представляешь, как я была бы счастлива… Я ведь это не от души – про другую женщину. Просто очень жалко папу – он ведь немолод, жизнь проходит.

Илья еще раз подивился мудрости этой хрупкой юной девочки.

– Но он у тебя очень красив и сейчас. Даже не лицом красив, но на него залюбуешься: достоинство, стать, спокойствие. Я не женщина, но уверен – женщинам перед ним устоять сложно.

Нино с удовольствием с ним согласилась. Потом она хитро улыбнулась и сказала:

– А завтра тебя ждет сюрприз.

Утром их ждала машина. Нино убедила отца дать им транспорт на два дня, чтобы показать гостю ее Грузию. Они вместе выбирали маршрут путешествия. Этот маршрут был тот же, по которому когда-то путешествовал отец со своим другом и очаровательными русскими девушками. «Случайно ли это? – подумала Нино. – Или та поездка запала отцу в душу как один из самых счастливых моментов в жизни?..»

За ними на отцовской машине приехал красивый молодой человек. Илья вспомнил свадьбу в Боржоми, куда их пригласили и где судьба его свела с Николаем Вахтанговичем, а потом уже и с Нино. Он вспомнил того красивого «адъютанта», сопровождавшего влиятельного владельца боржомского курорта.

– Это Резо Алларишвили, наш с папой очень близкий друг и его правая рука в работе. Без него мы просто не мыслим нашу жизнь. Он учится в строительном колледже, но рискнул два дня прогулять, чтобы выполнить папину просьбу и покатать нас по Грузии, – тихо сказала Нино про молодого человека и, подойдя, представила его Илье.

– Очень рад знакомству, – произнес формальную фразу Илья, окинув парня ревнивым взглядом.

Молодые люди уселись на заднем сиденье и всю дорогу с удовольствием общались. Присутствие Резо несколько смущало Илью, но удовольствие от поездки вскоре взяло верх, и он перестал замечать молчаливого красавца за рулем.

Сначала они приехали в Мцхету – самую первую древнюю столицу Грузии. Когда столичный титул перешел к Тбилиси, Мцхета осталась духовным сердцем страны: именно здесь впервые было принято христианство, еще в IV веке нашей эры. По современным меркам Мцхета – не город, скорее большое село, но прежнее величие и дух времени здесь нельзя не почувствовать, просто прогулявшись по улицам. В городе три древних памятника, в том числе монастырь и древняя крепость. Это все рассказал счастливым путешественникам директор музея, который по договоренности с Николаем Вахтанговичем с удовольствием поделился с молодыми людьми своей любовью к городу.

Илья спросил:

– А монастырь Мцыри – это ведь где-то здесь рядом? Он сохранился?

– О, да! Мы непременно туда проедем, это монастырь Джвари (или Святого Креста), он прямо напротив города.

И Мамука (так звали рассказчика) поведал им об этом величайшем памятнике древней грузинской архитектуры.

Монастырь Джвари стоит на горе у слияния рек Куры и Арагви. После осмотра храма, проникнутый его величием, Илья не удержался от пафосных слов:

– Так это просто визитная карточка Грузии!

– Да, и таких творений у нас немало, – с гордостью произнес Мамука.

Следующим пунктом было село Гори. Проспект Сталина, памятник Сталину, парк Сталина и музей Сталина. Тут все понятно. Музей Сталина, конечно, впечатляет: небольшой домик и – величие исторической личности «вождя народов». Посмотреть стоило.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сулико"

Книги похожие на "Сулико" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евдокия Смолина

Евдокия Смолина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евдокия Смолина - Сулико"

Отзывы читателей о книге "Сулико", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.