» » » Александр Шойхет - Избранные произведения (сборник)


Авторские права

Александр Шойхет - Избранные произведения (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Александр Шойхет - Избранные произведения (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие истории, издательство Литагент «Э.РА»4f372aac-ae48-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Шойхет - Избранные произведения (сборник)
Рейтинг:
Название:
Избранные произведения (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-00039-159-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Избранные произведения (сборник)"

Описание и краткое содержание "Избранные произведения (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Александр Шойхет – известный и признанный израильский писатель, член Союза русскоязычных писателей Израиля, автор нескольких книг, лауреат премии им. Ю. Нагибина Союза русскоязычных писателей Израиля, а также номинант на престижные литературные премии: «Русский Букер», «Новая словесность», «Русская премия», премия им. Бунина.

А издательстве «Э. РА» были изданы его романы: в 2006 году – первое издание романа «Витражи» (в серии «Русский роман. 21 век», в 2012 – второе издание романа «Витражи» в той же серии; в 2009 – роман «Агасфер» (в серии «Новая классика»).

А. Шойхет – москвич, выпускник Литературного института им. Горького, активный участник демократического и еврейского национального движения конца 80‑х годов в Москве. Еще раньше, в конце 70‑х, он преследовался КГБ по обвинению в «распространении клеветнических измышлений о советском строе». В 1990 году репатриировался в Израиль.

Биографию писателя отчасти можно проследить по его произведениям, однако не стоит думать, что он пишет о себе. Книги А. Шойхета – как произведения любого незаурядного писателя – это портрет поколения. Более подробно о двух его романах можно прочитать в предисловиях, которые были помещены в бумажных изданиях, а в настоящем издании они находятся на страницах 7 и 9.

Творчество А. Шойхета не только раскрывает трагическую судьбу российского еврейства 20 века, но и уводит нас в прошлое и будущее еврейского народа. Фантастика переплетается с реальностью, автобиографические детали – со свидетельствами целой эпохи, и даже не одной (недаром судьба героя романа «Агасфер» начинается в крепости Масада, а заканчивается на «крыше» одного из домов Южного Тель-Авива)… Читая книги Шойхета, мы перемещаемся во времени и пространстве, но нигде нас не покидает очень важная сквозная тема, которую встретишь не у каждого еврейского писателя, – вопрос о человеческом достоинстве еврея, как отдельного, так и всего народа в целом. Разумеется, тема эта неотделима и от темы человеческого достоинства вообще любого человека, живущего на Земле. Некоторые рассказы могут стать подлинным откровением – таков, например, рассказ «Пан-жид», где буквально в нескольких словах, словно мазком кисти импрессиониста, автор доказывает и неизбежность, и трагичность участия евреев в российской революции 1917 года… Можно прочитать на эту тему много исторических исследований – и это ничего не даст. И лишь талантливый писатель может достучаться до сердца читателя простым документальным рассказом…

Желаю Вам, дорогой читатель, счастливой встречи с писателем Александром Шойхетом.

Э. Ракитская, член Союзов писателей Израиля, Москвы и Иерусалима.






10

Булат Окуджава – «Забудешь первый праздник» – «Романс сверчка».

11

Булат Окуджава – «Мы связаны, Агнешка…» (Агнешке Осецкой).

12

Мадрих – (ивр.) – тренер, наставник, начальник.

13

хас ве халила! – восклицание, означающее «Не дай Бог!»

14

хэвре – компания, здесь – друзья.

15

Расар – сокр. Рав-самаль-ришон, воинское звание – старшина.

16

«датишный» – религиозный ортодокс.

17

«нашим мукот» – в Израиле фирма, оберегающая права избиваемых мужьями жен.

18

соф-шавуа» – конец недели (ивр.).

19

махон бриют – буквально – институт здоровья, попросту – бордель (ивр.).

20

«Шхунат – Флорентин» – район южного Тель-Авива, где находится много увеселительных притонов (ивр.).

21

ватика – женщина-старожил (ивр.)

22

оле хадаш – новый репатриант (ивр.)

23

мизрахит – женщина-выходец из стран Востока (ивр.)

24

хабиби – дорогуша (араб.)

25

Ган-ха-Ир* – универмаг в центре Тель-Авива

26

«русские» – так в Израиле называют всех выходцев из бывшего СССР.

27

аавабайт – ответственный за здание, завхоз (ивр.)

28

Голани – мотострелковая дивизия в АОИ.

29

9‑й канал – «русский» канал израильского ТВ

30

В 94‑м году, после подписания договора между И. Рабиным и Я. Арафатом, Арафат и его бандиты, прибывшие в Газу по приглашению правительства РабинаПереса, развязали террористическую войну против Израиля, нарушив все мирные договоры.

31

«Моледет» («Отчизна») – национ. – патриотич. движение в 90‑х годах в Израиле.

32

сабры – коренное население страны

33

оле хадаш – новый репатриант (ивр.)

34

Песах, Рош-ха-Шана – религ. праздники, е. Пасха и Новый год.

35

эсек – бизнес, дело (иврит)

36

резервистские сборы (ивр.)

37

мошав – с-хоз. поселение (ивр.)

38

ирия – мэрия (ивр.)

39

матнас – дом культуры (ивр.)

40

лех кибенамат – искаженное русск. ругательство

41

сефарды – евреи восточного происхождения (Сев. Африка, Ирак, Иран, Йемен), сильно отличаются и внешне, и своими обычаями от европейских евреев-ашкеназов.

42

мотек шели – мой дорогой, частое обращение у сефардов к друзьям или родственникам муж. пола (ивр.)

43

ОМСБОН – отдельная мотострелковая бригада особого назначения НКВД

44

«Пушка» – Пушкинская площадь в Москве, где в 1988–1990 происходили стычки между национал-большевиками «Памяти» и представителями антифашистских молодежных групп.

45

«Память» – в 1985-91‑м годах, национал-патриотическая организация, ставившая своей целью «освобождение России от евреев и масонов».

46

«какивы памяти» – этот перл не я придумал, а прочел у кого-то из наших израильских «модернистов».

47

улица Шенкин в Тель-Авиве – место сборищ элитной левацкой молодежи, выступающей против войны с арабскими террористами, за диалог с «Хамасом» и ООП.

48

русим-меандесим – русские инженеры (ивр.).

49

«Хиас» – Общество помощи еврейским иммигрантам – благотворительная организация США (англ.).

50

вейз мир – увы мне (идиш).

51

Леванон – Ливан (ивр.).

52

Пальмах – еврейские ударные роты, созданы по согласованию с властями британского мандата в Палестине (ивр.).

53

ашкеназим – субэтническая группа евреев, сформировавшаяся в Центральной Европе (ивр.).

54

цурес – беды, неприятности (идиш).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Избранные произведения (сборник)"

Книги похожие на "Избранные произведения (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Шойхет

Александр Шойхет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Шойхет - Избранные произведения (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Избранные произведения (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.