» » » Евгений Крушельницкий - Польша. Тысячелетнее соседство


Авторские права

Евгений Крушельницкий - Польша. Тысячелетнее соседство

Здесь можно купить и скачать "Евгений Крушельницкий - Польша. Тысячелетнее соседство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Гиды, путеводители, издательство Литагент Вечеe7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Крушельницкий - Польша. Тысячелетнее соседство
Рейтинг:
Название:
Польша. Тысячелетнее соседство
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-4444-7734-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Польша. Тысячелетнее соседство"

Описание и краткое содержание "Польша. Тысячелетнее соседство" читать бесплатно онлайн.



Польша и Россия… Отношения между нашими странами веками складывались непросто. Но сегодня, когда разделяющие нас барьеры рухнули и в обеих странах происходят серьезные перемены, впервые за два с лишним века у двух народов появляется возможность взглянуть друг на друга без предубеждений.

Польша – одно из крупнейших государств Центральной Европы. Здесь сотни старинных городов и прекрасных природных заповедников. Краков, Варшава, Вроцлав, Крыница, Познань, Гданьск, Люблин и другие города знамениты своими историческими и культурными достопримечательностями. Варшавские и краковские художественные музеи славятся своими собраниями европейской живописи и скульптуры. Очередная книга серии приглашает читателей в увлекательное путешествие по Польше.

Книга издается в авторской редакции.






В 1962 г. польские епископы вместе с Войтылой опубликовали письмо к немецким епископам о примирении со словами: «Мы прощаем и просим прощения». Уже в качестве папы он принес покаяние за преступления времен Крестовых походов и инквизиции. В 1992 г. Римско-католическая церковь реабилитировала Галилео Галилея, а вскоре и Николая Коперника. 12 марта 2000 г. в ходе традиционной воскресной мессы в соборе Святого Петра Иоанн Павел II публично покаялся в грехах католической церкви. Никогда в истории человечества ни одна религия или конфессия не делала ничего подобного.


Коммунистические власти издавна чувствовали для себя опасность таких перемен. В 1979 г. ЦК КПСС принял специальное постановление, наказав КГБ «использовать все возможности, чтобы воспрепятствовать направлению в политике, начало которому положил польский папа». Результаты не замедлили сказаться. В мае 1981 г. во время встречи на римской площади Святого Петра турок Али Агджа тяжело ранил понтифика. Следственная комиссия итальянского парламента установила, что убийца действовал по заказу болгарских спецслужб, а приказ исходил от СССР. Папа перенес несколько операций, и хоть окончательно не оправился, верил, что спасло его не только везение, но и вмешательство свыше. Говорил: одна рука стреляла, а другая – направляла пули…


Иоанн Павел II стал первым папой, который пошел на контакты с другими конфессиями. В апреле 1986 г. он впервые в истории католической церкви переступил порог синагоги, впервые после 1054 г. поехал в Грецию. Совершил молитву о мире в Дамаске и вошел в мечеть. Он посетил около 130 стран, всегда выступая в защиту прав человека, против насилия и диктаторских режимов. Несбывшейся мечтой осталась поездка в Россию: против приезда папы выступил Московский патриархат, обвинив католиков в экспансии на свою исконную территорию. Но все же одним из важных достижений папы стало восстановление в России административных структур католической церкви.

Он не раз приезжал в родную Польшу. Для поляков, находившихся под властью атеистического режима, избрание их соотечественника папой стало духовным толчком к борьбе и появлению движения «Солидарность». «Без него коммунизм бы не кончился или, по крайней мере, это произошло бы намного позднее и с большей кровью», – говорил лидер «Солидарности» Лех Валенса.

Обычаи

Как заметил когда-то некий иностранец, «в Польше все относятся вежливо друг к другу, но без принуждения и педантизма. Свои убеждения провозглашают без боязни, смеются и шутят, – словом, каждый таков, каким создала его природа». Но при этом здесь, – как, впрочем, и везде, – есть свои особенности, которые полезно учитывать.


Правила передвижения по улицам польских городов поначалу могут удивить россиянина. Если вы, к примеру, попытаетесь перебежать полупустую, по нашим понятиям, дорогу, не дожидаясь зеленого света, то местные жители сразу поймут, что вы приехали издалека. Более того, полиция за это строго наказывает, и поэтому горожане поступают иначе. Даже если машин нет вовсе, но горит красный свет, то люди будут стоять, дожидаясь зеленого. Зато вежливость пешеходов и водителей тут обоюдная. Где нет светофора, но обозначен переход, вам не придется ждать, пока иссякнет поток машин: все они остановятся и обязательно пропустят вас. Здешние водители, конечно, тоже дорожат временем, но не настолько, чтобы забывать о правилах. Поэтому лучше никуда не опаздывать, если не хотите отличаться от всех прочих: суетливость и спешка не в характере поляков.


На деловой встрече, не говоря уж о неофициальной, гостю обязательно предложат кофе или чай, и потому иностранцу полезно знать эти два слова – «кава» и «хэрбата». Здешний чай, кстати, к чаевым никакого отношения не имеет: обслуживающему персоналу – официантам, водителям такси, парикмахерам – дают «напивэк», округляя сумму при расчете. Округлять более чем на 10 % не следует, однако совсем не округлять означает, что вы недовольны обслуживанием. Если эти проценты уже добавлены к счету в ресторане, то чаевые необязательны. После еды здесь принято благодарить, даже в ресторанах, если вы обедаете за одним столиком с незнакомыми людьми.

Подружившись с польской семьей, вы сами сможете убедиться в здешнем гостеприимстве. Если пригласят в гости, то никаких особых национальных ритуалов это не требует. Как и у нас, следует приходить вовремя, не забыв цветы или конфеты для хозяйки. Самый популярный застольный напиток хорошо известен и в России – это водка, а самый популярный тост, который не нуждается в переводе – «На здрове». Можете добавить и «Сто лят!» – в том смысле, что желаете присутствующим целый век радоваться жизни.

Порой тут сетуют на забвение старых обычаев, упадок нравов, в чем, как водится, всегда виновата молодежь. Но все же поляки остаются верны своему национальному характеру – гостеприимны, готовы помочь, подчеркнуто уважительны к женщинам.


В Польше любят цветы


Приветствие – это особый ритуал. Пани наклоном головы отвечает на поклон пана, который при встрече снимает шляпу и вежливо кланяется. Учебники хорошего тона рекомендуют делать это, не доходя примерно трех шагов до дамы, причем кланяться надлежит с приветливой улыбкой. Женщина тоже отвечает улыбкой и легким наклоном головы. Солидные люди говорят «добрый день» или «добрый вечер», в зависимости от ситуации, у молодежи в ходу «привет» – «честь». Людям старых правил по душе «мое почтение» – «шацунэк», а традиционное «целую ручки» и вовсе вышло из моды.


Кстати, о ручках: на самом деле их все-таки целуют, и довольно активно, но при этом придерживаются некоторых правил. Во-первых, их целуют дамам старшего возраста, девушкам же просто пожимают протянутую руку. Конечно, предмет личных симпатий всегда составляет исключение, но все же знатоки советуют не делать этого во время случайной встречи где-нибудь на улице или пляже.


Заметим, что в Польше здороваться нужно со всеми – с водителем, продавщицей, охранником, кассиршей… И гораздо чаще, чем у нас, вставлять в свою речь слово «пожалуйста».

Скажем и о танцах. Отдыхая, к примеру, в ресторане, воспитанный поляк сначала танцует с подругами, потом со знакомыми и только после этого может подойти к дамам, сидящим за другими столиками. Правда, танцевать с незнакомыми здесь не принято, но если захочется, то всегда найдутся нарушители правил. Кавалеру следует с улыбкой поклониться и вежливо поинтересоваться: «Можна просичь?». Если дама согласна – то взять ее под руку и проводить в круг танцующих. Ясно, что не везде и не всегда это происходит так церемонно, но ведь у нас речь не о танцплощадке приграничного городка, а об идеале, к которому стремятся поляки.

Несколько слов о курении: с этим в Польше борются всерьез, и если написано, что курить нельзя, то, значит, так оно и есть. Чтобы не платить штраф, лучше поинтересоваться, где можно дымить.

Пользуясь лифтом, помните, что в Польше первым этажом считается тот, который мы называем вторым. А если вам нужно спуститься на первый этаж, то нажмите кнопку с буквой «Р», т. е. «партер».

Праздники

Всевозможных праздников, в том числе и религиозных, в Польше, как и в России, много, но мы упомянем лишь те, которые отмечены в календаре как нерабочие.

1 января – Новый год. Первоначально Новый год был связан с Рождеством: начиналась новая неделя после этого праздника. В польской традиции этому событию не придавали особого значения. Обычаи, связанные с «хорошим началом» (каков Новый год, таков и весь год), были характерны для Рождества, а то, что происходило на Новый год, лишь повторяло рождественские обряды. В новогоднюю ночь девушки гадали: лили в воду топленый воск, чтобы по виду получившейся фигурки что-то узнать о грядущей любви и свадьбе.

В Польше Новый год именуют Сильвестром. Дело тут вот в чем: согласно древним пророчествам в 1000 г. намечался «конец света». Крылатый дракон Левиафан, закованный в цепи и спящий в подвалах Ватикана, должен был проснуться и спалить все живое… Народ с ужасом ожидал этого часа. Когда же все обошлось и страх уступил место радости, выступил папа Сильвестр II с посланием городу и миру: с новым годом, новым веком, новым тысячелетием! С тех пор так поступают ежегодно все папы, и потому последний день года называют Сильвестром.

Для встречи этого праздника Польша – не самое удачное место, потому что в новогодние дни большинство ресторанов и баров арендовано для проведения частных вечеров или закрыто.


В Ловиче – праздник Тела Господня


Пасха – кочующий праздник. Каждый год он приходится на разные числа, но всегда – на воскресенье и понедельник.

Важное событие Пасхи – празднование Страстной недели в Кальварии-Зебжидовской, которая внесена в Список всемирного наследия ЮНЕСКО.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Польша. Тысячелетнее соседство"

Книги похожие на "Польша. Тысячелетнее соседство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Крушельницкий

Евгений Крушельницкий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Крушельницкий - Польша. Тысячелетнее соседство"

Отзывы читателей о книге "Польша. Тысячелетнее соседство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.