» » » Александр Павлюков - Посланник Смерти


Авторские права

Александр Павлюков - Посланник Смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Павлюков - Посланник Смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Павлюков - Посланник Смерти
Рейтинг:
Название:
Посланник Смерти
Издательство:
Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Посланник Смерти"

Описание и краткое содержание "Посланник Смерти" читать бесплатно онлайн.



Жалобы на жизнь иногда приводят к совершенно неожиданным последствиям. Например, можно попасть в другое тело, в другой мир, стать Посланником Смерти. А еще получить кучу проблем в виде таких же Посланников других богов, стать мальчиком на побегушках у коварной волшебницы и чуть не погибнуть от собственной волшбы. Думаете, вам дадут возможность выбирать? Может, вам и дадут. Только Феликсу не повезло. Ему пришлось получить всё и сразу и разбираться со всем этим. Домой-то хочется вернуться…






Наконец, вдоволь намучившись с огнивом и трутом, найденными в необъятной сумке старика, я разжег огонь. Солнце, еще, казалось, совсем недавно находившееся где-то в зените, незаметно скрылось за далеким горизонтом. Хотелось есть и пить, а голова раскалывалась от неизвестности. В поклаже волшебника (а другим человеком старик и быть не мог!) еды не оказалось. Собравшись с духом, и подгоняемый легкой боязнью неожиданностей, связанных с наступающей ночью, я уже хотел разбудить мирно посапывающего спутника, как вдруг он сам проснулся.

– Молодец, – одобрил сотворенное мною жалкое подобие костра волшебник. – Большой огонь сейчас будет только опасен. Мы не так уж далеко ушли.

– От кого? – ухватился я за возможность получить хоть какую-нибудь информацию о том, что же со мной произошло.

– От тех, кто очень хочет видеть тебя мертвым, – роясь в сумке, ответил старик, не вдаваясь в подробности.

Заметив, наконец, мою недовольную ответом физиономию, он, с вздохом ответил:

– Я все расскажу, как только мы попадем в более безопасное место.

– По-моему, это тоже вполне безопасное, – недовольно возразил я, плотнее заворачиваясь в плащ. С наступлением темноты с ледника подул холодный ветер, который мне совсем не нравился.

– Это только кажется, – резко оборвал меня волшебник. – Я потратил много сил, чтобы вытащить тебя из Цитадели Грома и перенести сюда. Так что мне сейчас нужен нормальный отдых, так же как и тебе, кстати. А наши разговоры могут привлечь погоню.

– Ну, хоть звать-то вас как? – ничего не поняв в объяснениях старика, обиженно буркнул я, осознав, что сегодня я от него ничего больше не услышу.

– Сигурмор, – охотно откликнулся он. – А теперь спи.

Его рука сделала странный жест, и я сам не заметил, как уснул.

Новое пробуждение разительно отличалось от предыдущего. Вместо гнилого запаха мой нос ощутил приятнейший запах жареного мяса. Глаза тут же сами собой раскрылись, и я увидел чудесную картину: Сигурмора, протягивающего мне еще дымящуюся ножку какой-то дичи, покрытую румяной хрустящей корочкой.

– Выспался? – улыбнувшись, спросил старик, добавляя к жаркому кусок хлеба, сыра и глиняную кружку с горячим напитком. Осторожно пригубив, я с удовольствием отметил, что в кружке был самый обыкновенный чай с медом.

– Как долго я спал? – поинтересовался я, устраиваясь поудобнее на разложенном на траве плаще и с аппетитом принимаясь за еду.

– Немного, – хмыкнул мой собеседник, собирая вещи. – Часов десять. До заката будем в Валлос-Твилл.

– Это то самое безопасное место, про которое ты вчера говорил, – уточнил я.

– Да. Доешь, и выходим, – коротко ответил волшебник.

– А … как пойдем, – вспомнив недавние «шаги» через горный массив, осторожно спросил я.

– Быстро, – опять хмыкнул старик, догадавшись о моих опасениях, но немедленно и успокоил. – Только пешком. На такое мощное заклятие у меня уже сил не хватит. К тому же, нас могут догнать, и тогда они точно понадобятся все, что у меня остались.

– А кто нас догнать может? – отставив пустую кружку и, вставая, я попытался снова узнать хоть что-нибудь конкретное о случившемся. Но Сигурмор только махнул рукой и пообещал:

– По дороге расскажу.

Тропа бежала уже не возле большого хвойного леса, который я видел, стоя на краю горной ступеньки альпийского луга, а; обогнув его по верхней кромке, уводила нас в нагромождения осколков гигантских камней и остатков вулканического туфа. Насколько я понял, некогда здесь бушевали извержения и текли целые реки огненной лавы, которые и создали эту поистине изумительную картину сражения подземного пламени с земной твердью. Увлеченный пейзажем, я чуть не прослушал момент, когда Сигурмор, наконец, начал свой рассказ:

– Тот, кто за нами охотится, пленил Дита и считает, что ты и есть он.

– Не понял, – наморщив лоб, сказал я. – Объясни толком, кто такой Дит, и кто за нами гонится?!

– Дит, это тот, чье тело ты сейчас занимаешь, – спокойно пожал плечами старик.

С этим утверждением спорить было трудно. Еще находясь в плену у неизвестных похитителей, я заметил, что у меня не все в порядке. Точнее, было ощущение, сохранившееся до сих пор, что меня то ли накачали наркотиками, то ли действительно «одели» в другую плоть. Все мои чувства обострились настолько, что, казалось, я могу услышать шорох листвы за несколько миль от леса; увидеть то, что скрыто самой непроглядной тьмой; почуять запах утренней росы, находясь в центре жаркой пустыни в полдень. Мои движения стали плавными и быстрыми, а память четко фиксировала все увиденное и услышанное, словно это были не обыкновенные серые клеточки человеческого мозга, а нечто вроде магнитофона вместе с видеокамерой, плюс хороший компьютер. Я стал немного выше и изящнее. Насколько можно было судить по предоставленному мне зеркалу (Сигурмор долго ворчал, чтобы я поторапливался, и ругался за трату энергии, но просьбу выполнил), теперь я больше походил не на интеллигента с вечно сгорбленной от чувства собственной неполноценности спиной, а на статного представителя какой-нибудь дворянской, или, на худой конец, коммерческой элиты. Впрочем, отсутствие волос на гладкой, как коленка, голове портило все это великолепие. Ну и некоторая худоба, которая, однако, была вполне к лицу этому уже зрелому мужчине. То есть теперь – мне.

Тем временем, Сигурмор продолжил:

– Как ты попал в тело Дита, я точно не знаю. Знаю только, что Харр попытался убить его, но, видимо, у него ничего не вышло. Удалось только лишить Дита силы на какое-то время и, выражаясь грубо, выбросить из тела душу. А вместо Духа Смерти в пустую оболочку вторгся ты.

– И поэтому он меня замуровал? – попытался угадать я, пропустив мимо ушей слова старика о Духе Смерти. – Но почему этому Харру просто, скажем, не отрубить мне голову и дело с концом?

– Из-за поверья, – явно злорадствуя над неудачей этого Харра, усмехнулся волшебник. – Даже Посланники верят, что, убив Смерть, тут же умрешь сам. В каком-то роде они правы, конечно, но, в общем-то, это глупости.

– Стоп! – сбитый с толку фразой Сигурмора насчет «убийства Смерти» и «Посланников», воскликнул я. – Начнем сначала. Кто такой Дит?

– Дит? – волшебник удивленно воззрился на меня. – Ты что, не знаешь?!

– Я вообще ничего не знаю! – раздраженно бросил я. – Ни Дита, ни Харра, ни куда я попал! И поэтому хочу узнать.

– Так, – немного помолчав, почесал бороду старик. – А вы сами то откуда, а, молодой человек?!

Расчеты моего спутника не оправдались. К закату мы дошли лишь до первого из четырех потухших вулканов, именуемого Блошиным. На мой резонный вопрос: «А почему Блошиный?» – Сигурмор ответил с легкой улыбкой:

– Горский юмор. Когда он извергался, большие осколки не летели, – так, мелочь вроде такого, – и он жестом указал на лежащий на дороге кусок обветрившегося шлака, размером с кулак. – Так и назвали.

Вулкан Блошиный был чем-то вроде природной вехи – указателя к долине под названием Валлос-Твилл. Именно там находилась Башня Смерти, где обычно (в свободное, так сказать, время) обитал Дит. Она лежала примерно в десяти милях к югу, между еще двумя потухшими вулканами. Эта часть Корникул, – так называлась гигантская, наподобие земных Кордильер, цепь гор, протянувшаяся вдоль всего восточного побережья материка, – именовалась Северным Рогом, а само скопление вулканов – Огненным Перевалом. Именно в этом районе гор был один из немногих удобных переходов к Морю Мрака, – как его называли большинство жителей материка, имеющего форму, схожую с лунным месяцем – серпом. Поэтому, кстати, и именовали его, – материк то есть, – Серпом.

Море Мрака не случайно получило свое название. Дело в том, что, по местным легендам, кроме Серпа, где я сейчас находился, была еще другая земля, скрытая этим самым Морем. Фангат, – так называлась неизвестная часть суши, загадочная, и оттого весьма привлекательная для многих исследователей и путешественников. Однако ни один корабль так и не смог пересечь странное море. То ли из-за ураганов, которые здесь были не редкость, то ли еще по какой-то причине, но все, кто дерзнул раскрыть тайну, либо поворачивали обратно, заблудившись и испугавшись, либо исчезали безвозвратно. Даже волшебники, владеющие самыми могущественными заклинаниями, не могли ничего разглядеть сквозь плотную завесу мрака.

На самом Серпе обитало несколько разумных рас. И, – как я уже успел догадаться, – все они на протяжении нескольких тысячелетий оставались где-то на уровне земного средневековья, причем, раннего. Однако взамен развитым технологиям здесь распространилась и успешно развивалась магия во всех ее проявлениях.

На самом севере, в подгорных городах жили агри, по образу жизни чем-то напоминающие мифологических и литературных гномов моей земли. Западнее, в холодных предгорьях Северного Рога, лежало первое из Семи Королевств, Королевство Гиндесланд, где обитали уже люди. Затем, продвигаясь к югу, вплоть до полноводной Наарики, раскинулись остальные владения северных королей. Эти королевства некогда были лишь небольшими провинциями огромной Оранской Империи, теперь уже не столь могущественной, но по-прежнему большой и достаточной сильной, чтобы удерживать хотя бы то, что осталось. Земли Империи, занимая почти весь центр материка и западное побережье в его середине, на юге граничили с Царством Симхарра, где жила уже совсем другая раса. Это была раса, – если судить по описаниям Сигурмора, – которая произошла от пресмыкающихся, каким-то образом принявших вертикальное положение тела и обретшая разум. Плотная зеленоватая кожа, большие выпуклые глаза, отсутствие носа и ушных раковин, – говорили в пользу моей теории.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Посланник Смерти"

Книги похожие на "Посланник Смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Павлюков

Александр Павлюков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Павлюков - Посланник Смерти"

Отзывы читателей о книге "Посланник Смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.