» » » » Александра Лоренц - Железные лилии


Авторские права

Александра Лоренц - Железные лилии

Здесь можно купить и скачать "Александра Лоренц - Железные лилии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент «Вече»e7ff5b79-012f-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Лоренц - Железные лилии
Рейтинг:
Название:
Железные лилии
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-4444-0992-3, 978-5-4444-7451-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Железные лилии"

Описание и краткое содержание "Железные лилии" читать бесплатно онлайн.



XIII век. Англия. Два молодых рыцаря, граф Альмер и его единокровный брат Рей, возвращаются из Палестины. По дороге они оказываются в замке барона Кемпбелла и увлекаются его сестрой и кузиной настолько, что совершают подлую сделку: выкупают у барона его родственниц, делая их своими наложницами. Вскоре братьям приходится вновь уехать в Палестину. Наложницам удается сбежать, и одна из них становится богатой наследницей. Спустя несколько лет ее замок осадили викинги, и спасение пришло с совершенно неожиданной стороны…






– Не то чтобы мы очень устали, просто я не понимаю поведения вашего брата, – процедила девушка.

– А мое поведение вас устраивает, юная леди? – Рей придвинул свое кресло к креслу Изольды. – Я должен сказать, что все станет ясно в свое время.

– Ах, к чему эти все намеки! Думаю, больше мы с вами и не встретимся, милорд! – скривила гримаску хорошенькая брюнетка.

– И все же, учитывая, что мое сердце переполнено чувствами к вам, – Рей шутливо схватился за левый бок, – я надеюсь, что наше знакомство еще продолжится.

– Если только переполнившее вас чувство не опустится ниже – в органы пищеварения! – презрительно сказала Изольда.

– Нет, что вы! Я надеюсь, что сохраню это чувство всю свою жизнь! И, конечно же, я рассчитываю, что вы не будете жестоки к бедному воину. Должен вам сказать, что вчерашние откровенные картины не дают покоя моему измученному сердцу! – Рей осторожно положил свою руку на кресло Изольды.

– Скорее другой части тела. Правда, можно все легко исправить. У нас в замке есть очень добрая женщина, которая успешно лечит подобного рода расстройства. Кто не обращался к ней – все остались довольны! Думаю, что и в вашем случае все пройдет наилучшим образом!

Чтобы оставить за собой последнее слово, девушка вскочила со своего места и подошла к Ирис:

– Надоело так сидеть за столом! Ирис, попрощайся с гостями, скорее всего, мы с ними больше не увидимся.

Когда девушки ушли, Рей подсел к Альмеру. Тот пребывал в великолепном настроении.

– Я вижу, у тебя переговоры прошли весьма удачно, если ты так доволен. У меня же дела не сдвинулись с места. Эта черноглазая – непростая штучка, придется повозиться, пока обломаю. Ну ничего, мне нравятся норовистые лошадки. В постели она, наверно, будет огонь! – Рей вытянул длинные ноги. – Скоро ты пошлешь за ними?

– Через неделю. Больше не выдержу. Сегодня меня так занесло, еле остановился. Боялся испугать. Ее и не целовал еще никто по-настоящему, – Альмер довольно улыбнулся.

– А если Изольда не согласится на такие отношения? Барон говорил, что она дочь графа, – забеспокоился Рей. – Первое время будет ад у нас в замке.

– Вот еще проблема! Это ей надо думать, как тебе угодить, права принимать решения у нее не будет. Ничего, после того как пообщаешься со своей будущей женой, леди Анной, будешь ехать к этой кошечке Изольде как на Рождество. Я-то эту Анну хорошо знаю – был у ее мужа оруженосцем. Твоя невеста на редкость глупа и упряма. Боюсь, что погуляет по ее заднице твой ремень! Впрочем, нам нужно ехать. Пошли, простимся с хозяевами.


В зеленом коридоре лесной дороги Альмер и Рей увидели свою отремонтированную повозку, стоящую на дороге. Похоже, не столь часто проезжают здесь кареты и телеги, если возницы смогли позволить себе не беспокоиться о неудачном расположении повозки. До ноздрей рыцарей донесся запах жареного мяса. Видно, их слуги все же не поленились тщательно обследовать окрестности в поисках дичи для своего завтрака. Оказавшись в лагере, рыцари с удовольствием отметили, что он оборудован надлежащим образом под руководством опытных оруженосцев. На краю поляны стояло несколько шалашей, незаметных в густой зеленой листве, поодаль – большой костер с вертелом, на котором, соблазнительно благоухая, зажаривалась туша косули. Шток из длинной орешины с родовым штандартом графов Суффолков завершал приятную для глаз графа картину. Навстречу подоспевшим к позднему завтраку рыцарям выбежали оруженосцы и слуги. На этот раз к серому в яблоках крупу были приторочены два внушительных бочонка. А переметные сумки на Дункане, коне Рея, были набиты вкусной снедью.

– Прошу к нашему скудному столу, – склонился в шутливом реверансе Флинт.

– Сейчас он будет совсем не скудным! – Альмер просто лучился хорошим настроением.

– О, милорды опять с трофеями! – воскликнул Эдвин.

– Да, – довольно похлопал по бочонкам Альмер, – в одном молодое вино, а в другом – выдержанное пиво!

– Это хорошая парочка, – весело ответил Флинт, – и косуля еще совсем юная, обещает не подвести.

Слуги стали торопливо отвязывать бочонки и сумки. Весь лагерь пришел в движение. На поляне была застелена большая скатерть. Косуля заняла на ней достойное ее сану место. Вокруг разместились многочисленные закуски из замка. И, наконец, из бочонков полилась в подставленные кубки и кружки вожделенная жидкость.

Через несколько минут голоса стали более громкими. А еще через четверть часа на зеленой поляне зазвучали смех, веселые воспоминания и шутливые рассказы. Сегодня слуги и оруженосцы были довольны своими господами намного больше, чем вчера. Да и сами рыцари увидели, что их свита не так уж плоха.

Помолвка

– Где этот дрянной старик? – в коридоре замка Кольчестер раздался рев Альмера и гулкий грохот его тяжелых шагов. – Этот Дирк Хоукхарт, граф Эссекс? Я желаю взглянуть ему в лицо! – он звонко стучал коваными сапогами по каменному полу и орал так громко, что из всех дверей стали выглядывать испуганные лица. Ударом ноги Альмер распахнул дубовую дверь – с кровати метнулась голая девушка.

– А, Мона! – ухмыльнулся граф. – Ты уже выросла. А когда я последний раз видел эту грубую физиономию, – он указал в сторону отца, – ты была еще совсем юная!

– Прикройся! – рявкнул на нее старик, натягивая штаны.

Служанка явно не спешила покидать спальню, с интересом рассматривая молодого хозяина.

– Брысь! – беззлобно поторопил ее старый граф, и она исчезла.

Наконец Дирк поднялся, подошел к сыну, рассматривая его, и вдруг сильно ударил его открытой ладонью в плечо. Альмер пошатнулся, но устоял. Отец размахнулся еще сильнее, но его рука была перехвачена графом и опущена вниз.

– Неплохо, сынок! Есть силенка! – удовлетворенно заметил старый Хоукхарт.

Он явно любовался сыном. Мужчины стояли друг против друга. Молодой – высокий, широкоплечий, с густой черной шевелюрой. Пожилой тоже высокого роста, крепкий, хотя и с наметившимся животом, но с гордой осанкой. Лицо у него было красноватое, на голове копна рыжих с проседью густых волос.

Отец Альмера, Дирк Хоукхарт, граф Эссекс, признавал только силу. Дед Альмера, норвежский ярл, захватил поместье Хоукхарт силой и силой принудил наследницу графов Хоукхартов выйти за него замуж. В таком же духе действовал и его сын Дирк, захватчик по характеру и жестокий воин. Такими Дирк воспитывал своих сыновей. Трое братьев Альмера от первой жены графа Эссекса, английской наследницы, были точные копии своего отца – наглые, свирепые и беспощадные. Альмер был сыном второй жены Дирка, дочери ирландского барона, прекрасной черноволосой женщины с ярко-синими глазами. Но матери Альмер не помнил, она умерла родами. Его воспитала экономка Регина, которую он помнил красивой и статной женщиной, – отец насильно затащил ее к себе в кровать еще при жизни матери.

– Ну, садись, сынок, – указал на стул Дирк. – Вижу, на пользу пошли тебе и Палестина, и отцовские зуботычины. Конечно, доставалось тебе от старших братьев, но воспитывал тебя я правильно. Видишь, какой результат? Орел!

И старик теперь уже легонько похлопал сына по плечу, хотя тот еще поглаживал его после первого удара.

– Это тебе за дрянного старика, – засмеялся Дирк, – ну да ладно, я не обижаюсь. Пусть юные леди обижаются, а мы мужчины, воины – так и должны общаться! Я жизнь прожил, сынок, и скажу тебе, кто прав в нашем мире! Правильно! У кого больше кулак! – сам ответил за сына старик. – Да еще тут должно быть, – Дирк постучал по тому месту, где обычно висел кошелек. – Но я этим тоже тебя не обидел. Всем сыновьям досталось по замку! Никого не обидел старый Хоукхарт! А что мне оставил отец? Лишь одно поместье! Вот и смотри, как я заработал! Всем сыновьям по замку!

– А Рей? – поправил его сын.

– Есть такие правила, Альмер, – протянул старик, – сладких пирожков никогда не хватает на всех! – и он потрепал Альмера по голове, как будто тот был еще совсем маленьким. – Славному парню Рею Богом отведена роль бастарда в этой жизни. У каждого своя значимость.

– Богом? – ехидно проговорил граф.

– Все, что творим мы, – старик набожно поднял глаза к небу, – все в руках Господних. Но я и его тоже не дам в обиду! Уже договорено. Графиня Анна Фолкхерст! – старый граф поднял к потолку свой толстый палец. – Два замка!

– Ты хочешь сказать, что это ты договорился?…Но ей сто лет в обед! – воскликнул Альмер.

– Сто? Не сто, а еще нет и сорока, курочка еще может нести яйца! – и Дирк опять захохотал. – Два замка, сын, я повторяю для тугодумов – два замка! А любить можно и другую, сердцу не прикажешь.

– Как ты, отец, например! – ухмыльнулся рыцарь.

– Неправда, Альмер, – запротестовал Дирк, – я любил твою мать!

– Ты любил мать и одновременно любил Регину…

– И Регину, и твою мать, и даже Мону люблю… – на секунду задумался старик, – я их всех люблю! Так уж я устроен. Люблю женщин. Люблю вино. Люблю драться. Одним словом, люблю жить!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Железные лилии"

Книги похожие на "Железные лилии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Лоренц

Александра Лоренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Лоренц - Железные лилии"

Отзывы читателей о книге "Железные лилии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.