» » » » Ирина Мутовчийская - Wo ai ni, Andy


Авторские права

Ирина Мутовчийская - Wo ai ni, Andy

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Мутовчийская - Wo ai ni, Andy" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Мутовчийская - Wo ai ni, Andy
Рейтинг:
Название:
Wo ai ni, Andy
Издательство:
Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Wo ai ni, Andy"

Описание и краткое содержание "Wo ai ni, Andy" читать бесплатно онлайн.



Белокурая красавица Лилит безответно влюблена в известного актера. Ее тело и душа ищут удовлетворения своих страстей, но никак не могут найти. Все меняется, когда Лили знакомится со старым мастером, который преподает цигун. Лал открывает в себе силы, о которых она даже не подозревала, но поможет ли это ей в ее поисках любви?






Опять прибыла высокая комиссия. Однако не Лилит их интересовала сегодня. Речь шла об Иване. Ольга по громкой связи объявила, что всех членов коллектива лаборатории ждут в конференц-зале. Секретарь сегодня отсутствовал, и его функции пришлось выполнять Ольге. Виктор Алексеевич, один из создателей лаборатории, еще раз поздравил Лилит с удачным лечением собаки. Но на этом приятные новости и закончились.

Каким-то образом стало известно, что один из сотрудников лаборатории, а конкретно Иван, совершил служебное преступление. В договоре, который каждый сотрудник лаборатории подписывал при приеме на работу, отдельной строкой стоял пункт, в котором указывалось, что сотрудники лаборатории не имеют права использовать свои знания и умения вне лаборатории, а также в своих целях.

Лилит перехватила взгляд Ивана. Во взгляде была неприкрытая ненависть и брезгливость. Однако Лоли никому не рассказывала о том, что случилось в лифте. Лилит было просто стыдно.

Оказалось, что Иван сам все разболтал. Он похвалился по телефону одному из сотрудников лаборатории, что остановил лифт своей энергией и соблазнил в стоящем лифте женщину. В пересказе Ивана выходило, что он, Ваня, с легкостью добился от Лали всего, чего хотел. Однако зря Иван похвалялся. В лаборатории царил дух соперничества. Соперничали не только женщины, но и мужчины. Иван не назвал имя той женщины, с которой застрял в лифте, иначе Лолите пришлось бы просто уволиться. Ивану сделали первое предупреждение.

После этого всем еще раз напомнили, что лаборатория, в которой все они работают, является секретным военным объектом. Информация о работе сотрудников лаборатории не должна выходить за пределы того здания, в котором находится лаборатория. Все те умения и знания, которыми обладают сотрудники лаборатории, должны были быть использованы только в стенах лаборатории.

Ивану было сказано, что на первый раз его прощают, но премию за этот месяц он получит не в полном размере. Лилит мысленно поаплодировала большому начальству, но подозревала, что нажила себе врага, хотя ни в чём не была виновата. На этом неприятный разговор был окончен, и вторая половина дня прошла спокойно и хорошо.

Температура у собаки больше не поднималась. Большое начальство создало консилиум из врачей ветеринаров. Однако консилиум подтвердил все те выводы, которые с утра уже сделала Лола.

На этот раз сомнений не было, собака была полностью здорова. Лилит вылечила собаку за те полчаса, которая провела в комнате релаксации. Вечер прошел спокойно. Лилит долго смотрела телевизор, пыталась читать книжку, да так с книжкой и заснула.

К сожалению, страшные сны продолжали преследовать Лилит. А ведь женщина так надеялась на передышку.

На этот раз она оказалась в императорском дворце. История об отважной женщине, которая отправилась на стену, чтобы найти мужа, достигла ушей императора. Император велел доставить женщину во дворец. Пораженный красотой и отвагой женщины, император предложил женщине стать его женой.

Мэн Цзян Нюй согласилась, однако у нее было условие, она приказала императору принести жертву, чтобы почтить память ее мужа.

Император был не очень доволен этим условием, но согласился. Были сделаны из бумаги предметы для принесения жертвы, среди предметов были императорский дворец и мебель из императорского дворца.

Разнообразные дары несли тысячи воинов. Это было нужно для того, чтобы муж Мэн Цзян Нюй чувствовал себя на том свете комфортно и хорошо. Был разожжен огромный пылающий костер. Император сам лично бросил в костер все те дары, которые были назначены для мужа Мэн Цзян Нюй.

Когда последний предмет, предназначенный для того, чтобы муж Мэн Цзян Нюй жил на том свете в достатке, был брошен в огонь, Мэн Цзян Нюй внезапно побежала и бросилась в костер. Огонь тут же поглотил отважную и верную жену.

Лилит кричала, сгорая вместе с Мэн Цзян Нюй, однако в тот момент, когда женщина уже теряла сознание от боли, Мэн Цзян Нюй вытолкнула Лилит из своего сгоравшего тела.

В последний момент Мэн Цзян Нюй показала Лилит то, ради чего держала душу Лолы при себе. Она показала своего маленького сына, который остался теперь круглым сиротой. Этот малыш и стал мостиком к тем событиям, которые случились с Лилит дальше.

Глава пятнадцатая

Белая змея и ее возлюбленный. Лилит с удивлением понимает, что в новом сне она не одна, вместе с ней присутствует душа того, кого она потеряла в прошлом сне

Прошла неделя с того момента, как Лоле приснился странный последний сон. Однако тревога не оставляла Лилит. Лита понимала, что у неё абсолютно нет шансов на счастье с любимым мужчиной. Энди был женат и женат счастливо. Однако это ничего не меняло. Лолита не могла заставить себя не любить его, тем более после тех событий, которые происходили с ней во сне.

Лилит попыталась окунуться полностью в работу, уходила из лаборатории последней, приходила первой, но это попахивало уже одержимостью. Неделя ушла на то, чтобы вылечить больную обезьянку. Теперь место обезьяны занял маленький медвежонок.

Мать медвежонка убили браконьеры. А медвежонок был новорожденным. Когда Лилит пришла в лабораторию, ей разрешили, на какое-то время, кормить медвежонка из бутылочки. Однако медвежонок съел очень мало молочной смеси. У него не было аппетита, потому что он заболел. Работая над лечением медвежонка, Лилит заметила за собой странную закономерность. Те способы лечения, которые она использовала в случае с собакой и обезьяной, и те, которые использовала раньше, с другими больными животными, не сработали в случае с медвежонком. Так было и раньше. Оказывается, больше двух раз один способ лечения Лолита применять не могла. Лечение медвежонка застопорилось. Пока Лилит пыталась найти способ, который подойдет именно для медвежонка, команда ветеринаров пыталась вылечить медвежонка традиционным способом. Однако дело продвигалось медленно. Медвежонок стонал и плакала от боли, совсем как маленький ребенок. Ему нужна была мама, а мамы рядом не было. Лилит несколько раз заходила в вольер, где спал медвежонок. Она хотела бы его погладить, но в таком случае ей уже нельзя было бы участвовать в эксперименте. Сегодня как раз был день, когда Лилит могла воспользоваться комнатой релаксации. Она пыталась настроиться на нужную волну, но у нее ничего не получалось. Дым от ароматических свечей раздражал ее, музыка казалась слишком громкой. Потом зазвучала песня, которую она очень любила. Это песня, как и все песни Энди, звучала на кантонском диалекте. И, конечно же, Лилит не понимала ни единого слова из песни. Зато она чувствовала настроение песни и ее интонацию.

Неожиданно, слушая любимую песню, Лилит заплакала. Женщина была не очень эмоциональным человеком, и собственная реакция на песню очень поразило ее. Голос любимого мужчины звучал в наушниках и рассказывал историю, старую как мир.

Лилит была уверена, что, если бы она нашла перевод этой песни, то оказалось бы, что это песня повествует о несчастной любви. Однако перевода песни не было.

Лилит вытерла слезы, она совсем забыла, зачем зашла в комнату релаксации. Это было несправедливо по отношению к маленькому больному медвежонку.

Лолита много читала в детстве, и очень любила фантазировать. А еще она очень любила размышлять над проблемами. Прежде чем решить какую-то проблему, она всегда пыталась повернуть ситуацию, которая создала проблему, в разные стороны. Довольно часто женщина напоминала сама себе, что любую проблему можно решить, если отойти от привычных шаблонов и попытаться найти новое свежее решение. И вот сейчас Лилит решила применить в лечении с медвежонком способ, который только что пришел ей в голову.

Самое удивительное, что когда она вышла из комнаты релаксации, к ней бросился ветеринар Василий и со счастливой улыбкой рассказал Лали, что медвежонок впервые за весь день поел. Теперь малыш спал.

Однако женщина попросила Василия не торопиться с докладом начальству. Ей нужно было еще понаблюдать за медвежонком, чтобы, в случае ухудшения его состояния, скорректировать свое лечение.

Женщина обманывала себя саму. Она отлично знала, что лечение подействовало. Лали просто не хотелось возвращаться домой, однако и одиночество служебной квартиры ее тоже не манило.

Если сказать честно, то Лола тосковала по своим снам. Конечно, не по всем. Лилит скучала по тому сну, в котором она первый раз почувствовала объятия и поцелуи своего дорогого Энди. Воспоминания о любимом мужчине и его ласках приводили Лилит в исступление!

Лолита боялась дотрагиваться до своего тела, ей казалось, что все ее тело сейчас, как оголенный провод. Она бы отдала все на свете, лишь бы почувствовать на своем теле губы своего драгоценного Энди.

Женщина понимала, что ее чувства всего лишь фантазия, навеянная снами. Но что она могла сделать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Wo ai ni, Andy"

Книги похожие на "Wo ai ni, Andy" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Мутовчийская

Ирина Мутовчийская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Мутовчийская - Wo ai ni, Andy"

Отзывы читателей о книге "Wo ai ni, Andy", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.