» » » Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)


Авторские права

Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Проза, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)
Рейтинг:
Название:
Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-966-14-9555-4, 978-966-14-9115-0, 978-5-9910-3287-2, 978-966-14-9559-2, 978-966-14-9558-5, 978-966-14-9557-8, 978-966-14-9556-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)"

Описание и краткое содержание "Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Многие мужчины в роду Старбертов погибают, сломав шею. По преданию, это месть повешенных ими заключенных – Старберты издавна служили надзирателями в старинной тюрьме, теперь превратившейся в руины. Та же участь постигает и молодого Мартина Старберта – его находят со сломанной шеей возле тюремного колодца. К расследованию подключается доктор Гидеон Фелл. Он понимает, что кто-то использовал старую легенду для того, чтобы присвоить богатства Старбертов…

В издание также вошла повесть «Загадка Безумного Шляпника».






– Очень вероятно.

– Но никакой борьбы не было. Посмотрите, где сидел молодой Старберт. Он мог видеть только дверь в комнату. И, вероятнее всего, он ее закрыл, если нервничал, как вы говорите. Даже если убийца попал в комнату первым, то ему негде было спрятаться. Хотя… Подождите! Этот шкаф…

Он прошелся и открыл дверцы, подняв слой пыли.

– Тоже вряд ли. Ничего, кроме пыльной одежды… Здесь пальто с бобровым воротником в стиле Георга IV и пауки! – Захлопнув дверь, он отпрянул назад. – Готов поклясться, что здесь никто не прятался. А другого места нет. Другими словами, молодого Старберта не могли застать врасплох. Не было борьбы и криков… Тогда как вы думаете, мог ли убийца войти сюда уже после того, как Старберт был сброшен с балкона?

– О чем вы, черт возьми, говорите?

Рот сэра Бенджамина искривился в какой-то мистической улыбке.

– Следите за ходом рассуждений, – сказал он. – Видели ли вы, как убийца сбрасывал его с балкона? Видели ли вы, как он падал?

– Нет, если следовать фактам, мы не видели, сэр Бенджамин, – отозвался пастор, которому, видимо, показалось, что им слишком долго пренебрегают. Он произнес задумчиво: – Но мы и не смогли бы увидеть. Было очень темно, и шел сильный дождь. К тому же свет погас. Мое мнение таково, что мы не смогли бы увидеть, как его сбрасывают с балкона, даже если бы свет горел. Понимаете… фонарь стоял здесь, на столе. Ручка его, стало быть, находилась тут, то есть луч направлен был на сейф. Дверь на балкон расположена в шести футах в другой стороне, а значит, сам человек должен был находиться в полной тьме.

Констебль пожал плечами и начал ковырять пальцем ладонь.

– Что я вам хочу объяснить, джентльмены: убийца все же должен был где-то находиться. Но вовсе не обязательно, что он находился здесь, ударил Мартина по голове и вытолкнул навстречу смерти. Мне кажется, что на балконе вообще могло и не быть двух человек. Как насчет ловушки?

– Ах! – пробормотал доктор Фелл, пожимая плечами. – Хорошо…

– Понимаете, джентльмены, – продолжал сэр Бенджамин, обращаясь ко всем присутствующим, старясь донести сказанное с максимальной ясностью, – я имею в виду… что как минимум два Старберта нашли смерть на этом балконе. Давайте в таком случае обратим на это внимание, посмотрим… как устроен балкон… может, там есть какой-нибудь механизм?

Рэмпол бросил взгляд на балконную дверь. За плющом можно было рассмотреть низкую каменную стену с перилами. Казалось, что комната погружается в еще большую тьму и мрак.

– Понимаю, – кивнул он. – Как в легендах. Когда я был маленьким, я прочел одну такую, и она произвела на меня огромное впечатление. Что-то о кресле, привинченном к полу в старом доме. Над ним под потолком висел груз и убивал каждого, кто садился в то кресло. Но послушайте, такого ведь не может быть. Причем, если бы все было так, кто-то же должен был заставить это работать…

– Не обязательно. Это мог сделать убийца. Но убийца в таком случае умер еще несколько веков назад. – Сэр Бенджамин широко раскрыл глаза, а потом сузил их. – Клянусь Георгом! Я, кажется, начинаю вникать. Сдается мне, вот как все было: молодой Мартин открывает сейф, находит там коробку и зачем-то идет на балкон. Затем что-то происходит, коробка падает из его рук прямо в колодец, фонарь летит в другую сторону, где вы нашли его потом. Как вам?

Любая увлекательная теория могла легко заинтересовать Рэмпола. Он опять начал думать о манускрипте Энтони: «А я меж тем придумал план. Я ненавижу и буду пороть всех тех, с кем я, по несчастью, связан кровью… А крысы становятся все толще».

Но нет. Даже при всем своем интересе, эта гипотеза была слишком неправдоподобна и хрупка.

– Послушайте, сэр, – сказал он, – вы не можете всерьез утверждать, что Энтони хотел устроить ловушку для всех своих потомков! Даже если бы и хотел, это неразумно. Это может привести к гибели лишь одного человека. Жертва забирает коробку, читает документ, или что там в ней находилось, и сваливается с балкона. Все удалось. Но уже на следующий день секрет станет известен, правда же?

– Почему же? Наоборот, совершенно ясно, что не станет. Предположим, послание было таким: прочти это письмо до конца, положи обратно в коробку, закрой сейф и поступай так, как в нем написано… После этого, – сэр Бенджамин был так возбужден, что, произнося это, стал тыкать пальцем в грудь Рэмполу, – жертва по каким-то причинам берет коробку и послание, и те затем оказываются в колодце.

– А как насчет других Старбертов, которые не погибли подобным образом? Таких было несколько между Мартином в 1837 году и Мартином в 1930 году. Тимоти сломал себе шею в Ведьмином Логове, но тут нельзя знать…

Констебль прочно посадил пенсне на переносицу и посмотрел на Рэмпола, как профессор на любимого ученика.

– Мой дорогой мистер Рэмпол, – сказал он, прочищая горло. – Очевидно, вы слишком многого ждете от механических устройств и думаете, что они помогли бы избавиться от всех потомков. Конечно, в том или ином случае оно могло не сработать. Энтони должен был испытать на себе его действие. Хотя, разумеется, вы можете воспользоваться и первой моей теорией, если она вам больше нравится. Признаюсь, я как-то раньше об этом не подумал. Я имею в виду убийцу, который что-то украл из сейфа. Он готовит ловушку на балконе, пользуясь уже созданным старым Энтони механизмом в своих целях. Он ждет, пока Мартин откроет сейф. Наблюдает, как Старберт выходит на балкон, где механизм выбрасывает молодого человека. Фонарь падает и разбивается. Убийца же (заметьте, он так и не коснулся своей жертвы) забирает добычу и уходит. Это две мои теории. Обе они строятся на существовании изобретенного ранее Энтони Старбертом механизма.

– Эй! – прогремел голос.

К этому моменту оба спорщика настолько погрузились в дебаты, что то и дело похлопывали друг друга по плечу, пытаясь доказать свою правоту, и совершенно забыли об остальных. Сердитый возглас доктора Фелла вернул их к реальности. Для внушительности он постучал тростью об пол. Повернув голову, Рэмпол обнаружил доктора Фелла сидящим в кресле перед столом; он поглядывал на спорщиков исподлобья, вертя второй тростью в воздухе.

– Вы двое, – сказал доктор, – имеете самую совершенную логику из всех, с какими я когда-либо сталкивался. Но не решаете этим ничего, а просто спорите о том, чья история более складная.

Он громко высморкался, а затем продолжил уже более дружелюбно:

– Я очень увлекался такими историями. Последние сорок лет я прочищаю себе мозг при помощи изданий серии «Кровавая рука». Поэтому я в курсе всех подобных ловушек: лестница, по которой ты скатываешься, как по мусоропроводу, кровать с опускающимся пологом, мебель, напичканная ядовитыми иглами, часы, стреляющие пулями или протыкающие человека ножом, пистолет в шкафу, груз, подвешенный под потолком, кровать, которая выпускает ядовитый газ, когда вы на нее ложитесь и многое другое, возможное и невозможное. И я считаю, – сказал доктор с особым удовольствием, – что чем менее они реалистичны, тем больше приходятся по вкусу. У меня весьма простое сентиментальное мышление, джентльмены, и я бы очень хотел вам верить. Видели ли вы пьесу «Суинни Тодд – дьявольский парикмахер с Флит-стрит»? Вам следовало бы посмотреть. Это одна из первых постановок, хорошо известная на заре XVIII века. Там речь идет о парикмахере, который усаживает свою жертву в кресло, потом та падает в погреб, а убийца перерезает ей горло. Но…

– Погодите! – раздраженно бросил сэр Бенджамин. – Вы это к тому, что наши версии надуманны?

– Готические романы довольно конкретны, – ответил доктор Фелл. – Они полны подобных… – Он запнулся и поднял глаза. – Надуманны? Помилуй, Господи, нет! Многие из так называемых «надуманных» ловушек существовали в жизни, например, корабль Нерона или отравленные перчатки, убившие Чарльза VII. Нет-нет. Я не считаю, что вы чересчур увлеклись. Суть в том, что для ваших утверждений нет никаких оснований. Вы очень далеки от детективных историй. В них может быть «нереальность», но в то же время ее существование может быть обосновано с помощью объективных доказательств. Откуда вы знаете, что в сейфе действительно лежала какая-то «коробка»?

– Ну, мы, разумеется, наверняка не знаем, но…

– Конечно! И вы, не имея понятия о существовании коробки, почему-то решили, что внутри нее находились какие-то бумаги. Затем молодой Старберт «падает с балкона»; теперь сама коробка становится для вас неудобной, и вы ее тоже сбрасываете с балкона. Потрясающе! Вы не только придумали коробку и бумаги, но вы еще заставили их вновь исчезнуть. Как говорил наш американский друг: «Клялся слепой, что своими глазами видел». Так оно и есть.

– Очень хорошо, – резюмировал констебль. – Тогда вы можете осмотреть балкон, если хотите. Я этого делать не желаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)"

Книги похожие на "Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Карр

Джон Карр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.