» » » Лилия Лукина - Новая Марджори


Авторские права

Лилия Лукина - Новая Марджори

Здесь можно купить и скачать "Лилия Лукина - Новая Марджори" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городская фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Новая Марджори
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новая Марджори"

Описание и краткое содержание "Новая Марджори" читать бесплатно онлайн.



Старая, добрая Англия, о которой Елена так много читала, оказалась в действительности не такой уж доброй. В маленьком городке Блэкхилле кипели нешуточные страсти: через него проходил трафик оружия в Ирландию, всех жителей держал шантажом в руках мерзкий хозяин ресторана, не брезговавший контрабандой, да и полиция чистотой нравов не отличалась. Кроткая Елена, может быть, и осталась бы в стороне, потихоньку сочувствуя несчастным, но Маргарита?! Нет! Никогда! В результате зло было повержено, а добродетель восторжествовала! Не успела она передохнуть, как ее банкир позвал Маргариту на помощь. И она тут же сорвалась в Лондон, а потом в Неаполь. Там она не только решает проблемы своего банкира, но и восстанавливает справедливость в отношении безвинно пострадавших когда-то людей. Она карает преступников и помогает их жертвам. Именно в помощи людям она отныне видит свое призвание. И для этого у нее есть все: знания, силы и возможности, а вот о времени ей задумываться не приходится, потому что у нее впереди – Вечность!






Видимо, Тобб был того же мнения потому что, чуть ли не руками вернув на место взлетевшие почти до самых волос брови, откашлялся и задал следующий вопрос:

– А что вы делаете сейчас в Блэкхилле?

– Наслаждаюсь свободой! – очень экспрессивно сказала Маргарита. – Я всю свою жизнь провела в монастыре с очень строгими порядками, где каждый день был с утра до вечера четко расписан по графику, что и когда нужно делать. И эта жизнь надоела мне до чертиков! Я хочу пожить на свободе! Делать, что хочу, как хочу и когда хочу! Вы способны это понять?

– Думаю, что да, – кивнул головой Тобб. – А чем вас привлек именно Блэкхилл?

– А мне было все равно, – пожала плечами она. – Просто он первым попался на глаза.

– Если я вас правильно понял, то ваши родители не знают, что вы здесь?

– У меня нет родителей, – совершенно честно сказала она, потому что у Маргарет Хелен Элизабет Королева действительно не было родителей, да и быть не могло.

– Простите, – смутился он. – Я не хотел…

– Ничего страшного, – успокоила она его. – Своим вопросом вы не всколыхнули никаких горьких воспоминаний, потому что я их никогда не знала.

– Но есть же кто-то, кто заботится о вас?

– Мой опекун, – ответила Маргарита, потому что именно в этом качества выступал сейчас Саймон Берлимблоу. – Но его имя я вам, извините, не назову – я еще не наигралась в свободу, а он, если вы с ним свяжетесь, обязательно приедет сюда за мной и мне опять придется жить по чужим правилам.

– Должен ли я это понимать так, что вы от него сбежали? – с интересом глядя на нее, спросил Тобб.

– Ни в коем случае! Я просто не приехала вовремя! Вот и все! – и Маргарита, тяжело вздохнув, грустно закончила: – Вот надышусь свободой, тогда и вернусь, – и решительно заключила: – Ладно! Это вас уже не касается! – она резко поднялась из кресла и направилась к двери, напомнив ему: – Вы не забыли, что нас ждут внизу?

– Как скажете, мисс, – согласился он. – Вот только отставка лейтенанта сейчас будет очень не вовремя – я еще не вошел полностью в курс дела.

– Ничего страшного, – беспечно сказала она, уже запирая дверь своего номера из коридора. – Смиты распишутся на каждой странице его исповеди, как свидетели того, что он написал ее собственноручно, без всякого постороннего давления, единственно движимый угрызениями своей трепетной совести. Потом Смит пропустит ее через факс, чтобы скопировать, и один экземпляр останется у него, а второй – у меня, где он будет, можете быть в этом полностью уверены, в целости и сохранности. А этот идиот теперь будет идти по жизни, как канатоходец под куполом цирка, осторожненько-осторожненько, боясь не то что шагнуть в сторону, а даже посмотреть туда.

Тобб в изумлении посмотрел на нее округлившимися глазами и, удивленно покачивая головой, сказал:

– Вы невероятная девушка, мисс Королева! Вы не только сломали, как спичку, и Гиббсов, и лейтенанта, так вы, оказывается, и все последующие действия просчитали на несколько ходов вперед! Да-а-а…

Он внимательно посмотрел на нее и в эту минуту его проницательный взгляд выдал истинную сущность этого, безусловно, сильного, умного, образованного, интеллигентного и даже светского человека.

– Скажите, мисс, – спросил он, и в уголках его губ затаилась усмешка. – А что такое вы шептали лейтенанту на ухо?

– Я читала ему «Махабхарату» на языке оригинала, – небрежно ответила она, поворачиваясь к лестнице.

И была остановлена взрывом раздавшегося у нее спиной гомерического хохота – обессилено привалившись к стене, Тобб держался руками за живот и, сгибаясь пополам, рыдал от смеха. Он, безусловно, сознавал всю нелепость ситуации, но остановиться не мог. Наконец, отсмеявшись, он, вытирая слезы, принял подобающее человеку вертикальное положение и, одернув китель, сказал:

– Мисс Королева! Вы великолепны! Я никогда в жизни не встречал не то что такую девушку, как вы, но даже кого-то, очень отдаленно похожего на вас. И, знаете, мне бы очень хотелось, чтобы вы называли меня просто Джек.

– Хорошо! – согласилась она. – Тогда и вы зовите меня Марджори.

Внизу они застали батальную сцену во весь рост. Осмелевший в отсутствии Маргариты лейтенант брюхом напирал на Смита, который, что ростом, что комплекцией ничем не уступая своему далекому предку-кузнецу, загораживал от него державшую в руках пачку исписанных листов Мэри.

– Что здесь произошло? – спросила Маргарита еще с лестницы. – Кроссби вспомнил, что когда-то в школьные годы таскал девочек за косички, и решил внести в свою исповедь дополнения, присовокупив к своим грехам еще и эти? Или это бунт на корабле?

– Бунт! – хмуро подтвердил Смит. – Мэри, как вы и просили, забирала у него из-под руки каждый исписанный листок, а сейчас он собирался их отобрать и сбежать.

– Фу, как глупо! – фыркнула Маргарита и вдруг предложила: – А, знаете, я передумала. Не стоит посылать все это его начальству. Лучше отправить это немедленно факсом в какую-нибудь скандальную центральную газету – ведь почерковедческая экспертиза легко подтвердит, что писал это он сам. Что вы об этом думаете, мистер Смит?

В ответ ей раздался грохот обрушившегося небоскреба – это лейтенант бухнулся на колени, молитвенно сложив руки на груди и издавая нечленораздельные, булькающие звуки.

– А с другой стороны так не хочется вовлекать в скандал этот милый, уютный городок… – задумчиво продолжала она. – Представляете, мистер Смит, какая спокойная, тихая жизнь начнется здесь без Гиббсов? Просто рай на земле! – Она резко повернулась к лейтенанту и жестко спросила: – Вы все написали? – В ответ он закивал головой, как китайский болванчик. – Тогда распишитесь внизу каждого из этих листков и не вздумайте фокусничать! – И, когда он это сделал, она попросила Смитов расписаться там же в качестве свидетелей, объяснив, зачем это надо. – Вот и все! – сказала она после этого, обращаясь к Кроссби. – Итак, лейтенант, теперь вы представляете себе, что вас ждет, если вы не будете честно исполнять свой долг, а гарантия тому – эти бумаги. А сейчас ступайте! У вас море работы, а вы торчите здесь, как будто вам нечего делать!

Лейтенант, несмотря на свою комплекцию, пулей вылетел за дверь, а Тобб, задержавшись немного, тихонько спросил:

– Марджори, а почему Пол Гиббс испугался вас в буквальном смысле этого слова до смерти?

– Представления не имею, – она пожала плечами. – И знаете еще что… – внимательно глядя ему в глаза, тихо сказала она. – Не стоит сообщать вашему руководству о моем существовании. Я вам не конкурент и не противник, Джек. Поверьте! Договорились?

Услышав это, Тобб немного поколебался, а потом негромко сказал:

– Договорились! И знаете… Вы не только невероятная, но и очень загадочная молодая леди, Марджори! – и вышел.

А Маргарита, глядя ему вслед, прочитала про себя заклинание, чтобы узнать его мысли.

«Очень интересные дела заворачиваются! – думал Тобб. – Кто же она такая, эта мисс Королева, которую я, и это самое главное, уже где-то видел? Но вот, где? Ладно, потом вспомню! Документы у нее в полном порядке и она действительно прибыла в Англию из Швейцарии только вчера. Денег, судя по виду, у нее полным-полно и, чтобы наслаждаться свободой, она могла отправиться куда угодно, но она вместо этого приезжает именно сюда, где для нее не может быть ничего интересного, и именно сейчас. Зачем она сюда приехала? Сказки о том, что Блэкхилл ей случайно на глаза попался, пусть она другим рассказывает. И почему она в первый же день пошла в лес? Может быть, именно там и следует искать? Но где? Ведь там уже все прочесали. С одной стороны, она слишком молода для серьезных дел. А, с другой… Черт! Она все расписала, как по нотам! Но откуда? Откуда она может все это знать? Неужели эта воспитанница монастыря дошла до всего своим умом? Ох, как бы мне не хотелось, чтобы она была в этом замешана! Нет, приглядеть за ней все-таки не помешает. Чем черт не шутит?».

«Ну, что ж, приглядывайте!» – мысленно разрешила ему Маргарита и рассмеялась, а потом, взглянув на часы, несказанно удивилась – шел девятый час. Как же долго он длился – этот первый день ее новой жизни! Она подняла глаза – вокруг нее стояли Смиты, смотревшие на нее с искренним обожанием. «Первые преторианцы, – невольно подумала она. – Только зачем они мне в Англии? Я же не собираюсь оставаться здесь навсегда. Хотя… Пусть будут. Может быть, когда-нибудь на что-нибудь они мне и сгодятся. Это была, если так можно сказать, проба пера. Вроде бы удачная».

– Мисс! – вывел ее из задумчивости голос Мэри. – Я для вас все накрыла. Кушайте на здоровье!

– Спасибо, Мэри! – улыбнулась ей Маргарита.

– Давайте ваши джинсы, мисс! – попросила миссис Смит и приняли их, как величайшую ценность, двумя руками. – Я их немедленно постираю, и к утру они будут готовы.

– Можете не торопиться, миссис Смит, – успокоила ее Маргарита. – Мне пока есть в чем ходить! – и, повернувшись к Мэри, сказала: – Принесите мне после ужина в номер побольше чая и, только если вы не очень устали за этот безумный день, расскажите мне, чем же так знаменит ваш город. А завтра, если будет хорошая погода, вы мне его покажете. Не возражаете?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новая Марджори"

Книги похожие на "Новая Марджори" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилия Лукина

Лилия Лукина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилия Лукина - Новая Марджори"

Отзывы читателей о книге "Новая Марджори", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.