» » » » Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»


Авторские права

Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»

Здесь можно купить и скачать "Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»"

Описание и краткое содержание "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»" читать бесплатно онлайн.



ИДЕНТИЧНЫ – По-прежнему имея вопросы, Никки договаривается с Джесси о встрече. Тем временем Шерри просит помощи у Тины, хоть и в довольно своеобразной форме. Джейк рассказывает Кэссиди о Константине и может дать подсказку о том, кто терроризирует город под покровом ночи. В итоге к Мариссе наведывается незваный гость.






– Хорошо, я тебе расскажу. А точнее кое-что покажу.

После этих слов Джейк принял сидячее положение, выдвинул ящик тумбочки у кровати и достал дневник Константина.

– Что это? – спросила Кэсси.

– Это личный дневник моего предка, жившего еще в первой половине девятнадцатого столетия, – сказал Джейк, а Кэссиди взяла у него представленную находку.

– И? Что дальше? – девушка озадаченно полистала дневник.

Вслед за дневником Джейк достал из ящика еще кое-что и затем развернул лицевой стороной к подруге.

– А дальше вот это.

– Но это же ты, – ответила она, глядя на фотографию.

– Нет, не я. Познакомься, Константин Тернер – мой далекий предок. Ему и принадлежал этот дневник.

– Ты, наверное, шутишь, – воскликнула Кэссиди, выхватив из рук парня старое фото, чтобы рассмотреть внимательнее. Девушка заулыбалась, но, увидев серьезное лицо друга, мимика на ее лице мгновенно сменилась. – Ты не шутишь?

В ответ Джейк кивнул головой, а затем добавил:

– Я нашел этот дневник на чердаке в ночь, когда вернулся после посиделок в «Josie’s» в первый день занятий…

– Ночью? То-то ты был вялый на следующий день, – перебила девушка его. – И вообще, зачем ты ночью забрался на чердак?

– Я услышал странный шум. Было такое ощущение, будто кто-то специально вел меня туда. Я нашел дневник и вернулся в комнату. А затем из него выпала эта фотография.

Кэссиди внимательно просматривала каждую деталь изображения; взгляд перебегал с Джейка на Константина, и обратно.

– Это просто удивительное сходство. Каждая черта лица идентична.

Джейк только скромно кивал в ответ.

– И что ты думаешь по этому поводу? У тебя есть какие-нибудь предположения, почему вы так похожи?

– Нет. Но он – мой родственник. Может, это и является объяснением, – юноша слез с кровати и подошел к зеркалу.

– Да, но не настолько же должно быть сходство между вами. Ладно, когда близнецы, но он – твой давно умерший предок. Никогда не видела такого, – девушка сделала паузу, но затем в шутку сделала предположение: – А еще возможно, что это твоя прошлая жизнь.

– Хм… Ты действительно в это веришь? – скривив лицо, Джейк посмотрел на отражение Кэсси в зеркале.

– Я уже не знаю, чему верить.

Кэссиди вспомнила про свое недавнее открытие. Джейк заметил, что она начала витать где-то в облаках.

– Рассказывай, – он повернулся. – Ты мне должна!

Хоть Кэссиди и пообещала Джесси Конрайду сохранить его секрет (правильнее сказать, что он ее уговорил держать все в тайне), девушка не смогла промолчать. Джейк доверился ей, и она понимала, что теперь ее очередь довериться ему. К тому же она его подруга и должна предостеречь.

Кэссиди рассказала все Джейку в малейших подробностях: про подозрение Джесси в нападении на Джулиет, про проникновение в его дом, про его мотивы…

– Джесси Конрайд – охотник на сверхъестественное?

– Да. Я понимаю, что это звучит как полнейший бред, но…

– Я знаю, – прервал ее Джейк. – Я знаю про суккубов.

– Что? – воскликнула Кэсси, удивившись тому, как он говорил это спокойным тоном.

Джейкоб тяжело вздохнул, а потом рассказал историю про вчерашнюю встречу в лесной чаще с одним из представителей этого фантастического мира. Затем он добавил, что, возможно, уже не первый раз сталкивается с ними. Кэссиди Томпсон на какое-то время потеряла дар речи. Все ее мировоззрение стремительно рушилось на глазах. Но девушка все-таки нашла слова, чтобы хоть что-нибудь сказать:

– Не первый раз?

– Когда она склонилась надо мной, перед глазами мелькнула похожая картинка, словно это уже происходило со мной раньше.

Девушка вновь замолчала и задумалась над сказанным.

– Значит, Джесси охотник, – переключился юноша.

– Да. Только он просил никому не говорить, но я решила предостеречь тебя. Хотя выходит, что ты уже давно в курсе.

– Как же все это бредово звучит, – хихикнул Джейкоб.

– Да. Я сначала не поверила Джесси. Подумала, что он псих. Но когда с Никки мы сбили ту девушку…

– Девушку?!

Джейк выпучил глаза от удивления.

– Мы возвращались на вечеринку из дома Джесси, как вдруг из леса на дорогу вылетела какая-то девушка, – пояснила Кэссиди. – Она бросилась прямо под колеса, и мы ничего не успели сделать. Никки сбила ее и врезалась в столб. Мы хотели вызвать скорую. Я отвернулась всего на несколько секунд, а когда повернулась, то девушка уже исчезла. Никки говорит, что видела, как она поднялась с земли, вправив себе кости, после чего сбежала.

– Где это произошло? – спросил Тернер.

– Недалеко отсюда, не доезжая до моего дома.

– Значит, это была та, кто на меня напала, – произнес уверенно Джейк. – Шерри Вандервол.

– Нет-нет, та девушка была рыжеволосой, – возразила Томпсон.

– Тогда это та, кто спасла меня.

– Стоп. Притормози…. Причем тут Шерри Вандервол? И на тебя напали?!

* * *

Тина Мейер заканчивала принимать душ. Выключив воду, она вытерлась и обмазалась смягчающим кремом для тела, после чего вышла из ванной комнаты. Никак не ожидая увидеть в своей спальне Шерри Вандервол, Тина вскрикнула.

– И тебе добрый день, – сказала гостья подруге.

Шерри подошла к зеркалу и начала поправлять прическу.

– Как ты попала в дом? Дома же никого нет, – спросила Тина.

Вандервол посмотрела на открытое окно, через которое она пробралась сюда. Но решила не говорить подруге об этом, она только загадочно сказала с явным самодовольством:

– Нет никаких дверей, которые смогут сдержать меня.

Тина лишь фыркнула на нее, взяла приготовленную одежду с кровати и вернулась в ванную комнату, чтобы переодеться. Шерри заметила странное недовольство подруги.

– И на что ты обижаешься?

– Как будто ты не знаешь? – донесся сердитый голос из ванной.

– Нет, не знаю. Просвети.

Мейер промолчала, но лишь недолго. Вернувшись в спальню, она ответила на вопрос:

– Ты бросила меня вчера на вечеринке.

– И ты только из-за этого дуешься? Было бы из-за чего. У меня просто возникли кое-какие сложности, с которыми я пыталась разобраться.

– Какими еще сложностями?

– С твоим дорогим Джейком Тернером.

Шерри наконец-то отвлеклась от любования своей внешностью в отражении и повернулась к подруге.

– Джейком? – удивилась девушка. – С чего он помешал тебе?

– С того, что этот мальчишка умеет совать свой нос туда, куда не просят. Видимо, поэтому его и пытались уже дважды убить.

Тина недоуменно посмотрела на подругу, не представляя, в чем Джейк мог помешать Шерри, что она так злится. Главная проблема состояла в том, что девочка даже не подозревала, что ее так называемая подруга – сверхъестественное чудовище, пожирающее жизненную энергию людей. Но все тайное рано или поздно становится явным. Шерри Вандервол намеревалась приподнять завесу тайны о своей сущности Тине, потому что сейчас ей как никогда нужна помощь кого-то еще.

– Мне понадобится твоя помощь, – сказала Шерри.

– В чем?

– В том, чтобы избавиться от Джейка Тернера, – Вандервол произнесла это с дьявольски злобной ухмылкой.


Кэссиди Томпсон внимательно слушала подробный рассказ Джейка Тернера о его вчерашнем столкновении с двумя суккубами в лесу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»"

Книги похожие на "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Григоровский

Виталий Григоровский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»"

Отзывы читателей о книге "Тайны Витч Фоллс. #105 «Прелесть темноты»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.