» » » » Екатерина Поволоцкая - Млечный путь


Авторские права

Екатерина Поволоцкая - Млечный путь

Здесь можно купить и скачать "Екатерина Поволоцкая - Млечный путь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство ЛитагентЛитературная Республика79d2486a-d755-11e2-b4a7-002590591dd6, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Поволоцкая - Млечный путь
Рейтинг:
Название:
Млечный путь
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-7949-0520-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Млечный путь"

Описание и краткое содержание "Млечный путь" читать бесплатно онлайн.



Екатерина Поволоцкая – ученица Московской школы № 1440. С трёх лет стала придумывать сказки и рассказы. Первая публикация была в семь лет, в школьном журнале «Классический» (2008 год).

Многие работы Екатерины были опубликованы в газетах «Молодо-зелено» (2012 год), ЦСБ «Кунцево» (2012 год), «Пионерская правда» (2013 год); в журнале «Юность» (2011 год; 2012 год) и литературном сборнике «В Ружейном переулке» (2012 год; 2014 год). Со своими произведениями выступала на «Народном радио» (2012 год), на радио «Эхо Москвы» (2014 год).

Имеет диплом финалиста Московского городского конкурса «Вдумчивый читатель» (2013 год), диплом победителя литературно-музыкального фестиваля «Планета детства» (2012 год).

Провела творческую встречу на родине поэта В. Д. Берестова – в городе Мещовске, где читала свои произведения.

Над своей книгой «Млечный путь» Екатерина работала два с половиной года (2012–2014 гг.).






– Давай, тогда вместе… смотреть… на звёзды.

– Давай. Я – не против.

Они до утра смотрели на звёзды и говорили о «чём захочется».

Глава 3

Разговор с мамой

Джек проснулся от приятного запаха, доносящегося с кухни. Этот запах был похож на… на блины. Так и есть, на самые настоящие блины… Джек знал этот запах как никто другой, это запах веселья и хорошего настроения, значит…

– Ура! Праздник! – воскликнул Джек.

«Но стоп! Какой же праздник в обычный ноябрьский день? Странно», – подумал он.

Джек встал с кровати и огляделся. Он в комнате Молли. За ночь иногда что-то забывается, но такое никогда нельзя забыть. Джек вспомнил:

«Сегодня охота на медведей и исследование „снежных долин“». И вдруг Джека осенило: «Молли нет, а с кухни не доносится её голос, не слышен голос дяди Себастьяна и голос папы. Значит…»

Джек быстро оделся и помчался вниз, на кухню, туда, где пеклись блины с румяными бочками.

– Мама! – воскликнул он.

– С добрым утром, дорогой! – ответила мама.

Но Джека ничего не интересовало.

– Где все? – спросил настойчиво Джек.

Сэлли молчала. Она не знала, что сказать.

А Джек, наоборот, подкрепился её безысходностью и очень смело продолжил:

– Мама! Они ушли без меня, да? Они даже не подождали меня. Вот так всегда и бывает: мечтаешь, мечтаешь, а потом…

Сэлли вдруг стало жаль Джека:

– Если хочешь, то иди и догони их, они недавно ушли, правда.

Джек обнял и поцеловал свою маму, потом быстро накинул куртку и побежал в «снежные долины».

Глава 4

Маленький городок и те, кто в нём живут

Джек уже успел пробежать мимо трёх домов и вот подбегал к четвёртому. В этом доме жила одинокая бабушка, которая любила Джека как родного внука. Ещё девочкой она жила в Дании и просто обожала сказки и цветы. Но, как говорится, судьба забросила её аж в Арктику. Каждый раз, когда Джек куда-то шёл, он заглядывал к этой бабушке. И всегда она начинала беседу с того, что жаловалась Джеку, что ни один цветочек у неё дома не растёт. Ну, конечно, в Арктике – «самое место для цветов».

И вот, как всегда Джек пробегал мимо домика миссис Кратс, так звали бабушку. Миссис Кратс выглянула в окно, и… какое же было её счастье, когда она увидела Джека. Выбежав на улицу, она обняла мальчика. И Джек подумал:

«Сейчас, как всегда, скажет: „Джек, ты не представляешь, мои цве…“»

Но не успел он додумать, как миссис Кратс сказала:

– Джек, ты не представляешь, мои цветы опять не растут.

– Да вы что! – сказал Джек, делая вид, что очень удивлён.

– И ни говори. Ну, ладно, мой мальчик, заходи, попьём вместе чай.

– Понимаете, миссис Кратс…

– Пожалуйста, я же тебе много раз говорила, называй меня Сара.

– Ну, хорошо, Сара, понимаете, я сейчас очень спешу, и поэтому мне некогда пить с вами чай.

– Ну что же, – сказала миссис Кратс со вздохом, пытаясь скрыть то, что она очень расстроилась, – тогда до следующего раза.

– Хорошо! – крикнул Джек, убегая.

Маленький городок, где жил Джек, был настолько маленьким, что мальчик мог оббежать его несколько раз за один лишь час. Если честно, город, где жила семья Джека, был не указан на карте. Вы, наверное, подумаете, что этот городок очень беден. Но если вы так думаете, то вы глубоко ошибаетесь, в этом городе было всё, что нужно для счастья. Джек был достаточно любопытным мальчиком и поэтому знал все те места, о которых не знали даже некоторые взрослые. Поэтому он ещё очень давно сделал себе тайное место, но о нём я расскажу вам позже.

В этом городе было несколько магазинов, и, конечно, развлечения здесь тоже были: по пятницам сюда приплывал на корабле цирк шапито, по субботам – аттракционы, а по понедельникам на самом огромном корабле обычно завозили всё для магазинов.

В доме напротив дома Джека жила девочка Тедди, и они очень любили делать вот что: как только любой корабль отплывал от причала, они кидали в него снежки, а корабль им сигналил. Ребят смешило, что сигнал у него был похож на ворчание. Потом они бежали в их тайное место, о котором, дорогой читатель, я говорила выше.

Глава 5

Тайное место

Тайное место Джека и Тедди находилось в огромной ледяной пещере.

Почти всё время, когда Джек и Тедди хотели просто поболтать, поиграть в снежки или даже поваляться в снегу, их постоянно находили мальчики и прогоняли Тедди. Просто все мальчики, почему-то, не любили её, а с остальными девчонками играли. Девочкам, в принципе, тоже не нравилась Тедди. Ну, а если говорить честно, то с подругой Джека общался лишь один человек, и это был… сам Джек. Так вот, мальчики постоянно говорили ему какие-то плохие вещи о Тедди:

– Почему же ты с ней дружишь? Мы же тебе много раз говорили, что это твоя подруга (в кавычках, естественно) просто не девочка, а ужас.

– Знаете, я сам буду решать с кем мне дружить, а с кем нет! И не исключено, что вы будете из тех, с кем я дружить не буду.

Джек всё время так говорил, но дружить не переставал ни с Тедди, ни с мальчишками.

– А давай найдём то место, о котором никто не знает! – сказала как-то раз Тедди. – Мы бы назвали это место: «Место Джека и Тедди». А? Ну, как идейка?

– Ну… Я даже и не знаю…

– Соглашайся.

– Мммм…

– У нас там будет всё самое крутое.

– Ну, ладно, уговорила. Это будет самое крутое место на свете.

Тедди была так счастлива! Она очень давно мечтала сделать вместе с Джеком их секретное место, но вот сказать ему об этом никак не могла. Момент не подворачивался.

Вот так у Джека и Тедди появилось, как говорится на свет, их секретное место. Оно и вправду было секретным. Чтобы не подводить себя и Тедди, Джек не рассказывал о нём даже Молли. Получилось так, что Джек выбирал это место, а Тедди его обустраивала.

В общем, у них получилось полумальчишеское, полудевчачье тайное место. Тедди обустроила его просто замечательно. На потолок она повесила разноцветные бусы. Эти бусы прекрасно сочетались со снегом. Вообще-то, снег в этом месте блестел удивительно, как нигде.

В пещере была даже мебель: два старых кресла, которые Джек нашёл на чердаке.

Поскольку Тедди любила фиолетовый цвет, почти все здесь было фиолетовым. Подушки или плед, а может быть, вообще, плюшевая игрушка. На стене кое-как была пристроена картина в фиолетовой рамке. А в центре пещеры красовался фиолетовый ковер.


Глава 6

Лоджи, Себастьян и Молли

Пока Джек думал, куда бы его папа повёл дядю Себастьяна и Молли смотреть на медведей, сама Молли тем временем очень переживала за Джека.

– Дядя Лоджи, Джек, правда, не расстроится, когда узнает, что мы ушли без него?

– Молли, ты уже замучила бедного Лоджи вопросами о Джеке. – Себастьян совсем не знал, что сказать Молли, чтобы она успокоилась.

– Молли, дорогая, не переживай, Джек не расстроится, – сказал Лоджи.

Немного успокоившись, девочка убежала вперёд. Лоджи посмотрел на Себастьяна и сказал:

– Даже если и расстроится, то не очень сильно, и к тому же, это пойдёт ему на пользу, не будет больше так долго спать.

Сказав это, Лоджи хотел пошутить. Вообще, шутник он был ужасный, и его шутки никто не понимал, но Себастьян рассмеялся, так как был единственным человеком, который понимал юмор Лоджи.

– Посмотри! – сказал он. – Как же здесь красиво!


Часть 2

Медведица и медвежата

Глава 7

Крепыш, Лакомка и Озорник

Если вы, конечно, не поленились и прочитали предисловие, то, наверное, помните, мои дорогие читатели, что в пещере совсем недавно родились три медвежонка. Первым на свет появился мальчик. Он был очень толстенький и крепкий. Малыш, хотя его, по правде, малышом и не назовёшь, сразу потянулся к своей маме, чтобы попить молока. После этого он стал ещё толще. Мама поэтому назвала его Крепыш.

Второй родилась будущая медведица: Лакомка, чем-то в характере похожая на Молли. Они с Крепышом сразу начали спорить о том, кому достанется самое вкусное молоко мамы:

– Я родилась второй, и поэтому ты должен мне уступить, – сказала гордо Лакомка.

– С чего это вдруг? Самое вкусное молоко – моё молоко.

– Зато я – девочка!

Так они спорили долго. Лакомка искала причины, чтобы Крепыш ей уступил, а Крепыш, в свою очередь, искал ответы на её причины. Вдруг их мама сказала:

– Понимаете, мои хорошие, молоко у меня одинаковое, и вы напрасно спорите. А если бы у меня всё-таки было самое лучшее молоко, то оно досталось бы ему, – медведица посадила рядом с медвежатами ещё одного медвежонка. – Он самый младший, и поэтому всё самое лучшее пока будет доставаться ему.

– Что? – возмутился Крепыш. – Это нечестно.

– А, по-моему, всё очень даже честно, – улыбнулась Лакомка и с этими словами погладила нового медвежонка по голове.

Глава 8

Заветная мечта

Время шло, медвежата росли, и самый маленький тоже. Он хоть и был слабый, но всё равно очень озорной. Мама назвала его Озорник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Млечный путь"

Книги похожие на "Млечный путь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Поволоцкая

Екатерина Поволоцкая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Поволоцкая - Млечный путь"

Отзывы читателей о книге "Млечный путь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.