Александра Родсет - Погода в апреле. Стихи и переводы
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Погода в апреле. Стихи и переводы"
Описание и краткое содержание "Погода в апреле. Стихи и переводы" читать бесплатно онлайн.
В данный сборник включены стихи разных лет и жанров и стихотворные переводы средневековой китайской поэзии (Бо Цзюйи, Ли Бо, Ду Фу и др.).
Вкус имени
Есть имя, я пробую его на вкус,
перекатываю между языком и губами —
отрицала в себе наличие чувств,
получила ожог о своё же пламя.
Есть имя. Перестала сама себе врать,
перестала хранить это внутреннее молчание,
когда поняла – устала скрывать —
мне нравится имени твоего звучание.
Повторять, повторять, говорить о тебе
с каждым, кто хочет или не хочет слушать,
шептать его в беззвучной мольбе —
не любить тебя
было бы много лучше,
разумнее, правильнее, и кроме того,
не так мучительно безнадёжно,
но поворот с указателем «бы»
пройден. Обратно уже невозможно.
Ласкать уменьшительно каждый звук
в единственно доступном прикосновении —
губами к имени – словно вдруг
оно не яд, а благословение.
Подмастерье Эрота
…можно ли снова меня влюбить?
Не спрашивай. Нет. У меня депрессия,
я не уверена. Может быть.
У парня со стрелами нынче сессия,
он учится снова стрелять точней:
Главный поймал его на профанации —
палит, не глядя, в живых людей.
Курс повышения квалификации.
В общем, ушел. Точней, улетел.
Но ты не надейся. При чем тут драма?
Я мишень для пристрелки эротовых стрел.
Это не хобби, скорее, карма.
Лук? У меня; не таскать же с собой
этот, единственный, сверхзадачный.
Стреляет он там?.. У него запасной,
попал – так насмерть, зато однозначно.
Умею ли я? А чего тут уметь…
берешь вот так, как с обычным луком —
вот красные стрелы – от страсти гореть,
вот эти синие – сделать разлуку.
Ты думаешь, шеф не берет отпусков?
Стреляю, клянусь тебе водами Лето!
В себя? из лука? А ты подождешь
до изобретения арбалета?..
Сам? Там же места живого нет…
А босс узнает – так быть скандалу.
Ладно, попробуй, пока не рассвет…
Навылет. К Аиду… я так и знала.
Любовь online
Виртуальный роман
С виртуальным Романом…
Как в артериях кровь,
Байты мчатся в сети,
И пульсирует жизнь
В тесных рамках экрана,
В душу рвется любовь
Под логином «прости»…
Виртуальный роман…
В обращениях – трепет,
А в эмоциях клавиш —
И нежность, и грусть,
Ты в рождение чувства
С тревогой поверишь…
Я не требую правды
И даже боюсь;
Хрупкий мост из реальности
В чистые чувства —
Словно души в раю,
Всех условностей вне,
Мы ласкаем сердца
И творим безрассудство…
Disconnect и разлука.
Мечтай обо мне.
Утром
Утром, когда просыпаешься,
светлый и ласковый,
встречая солнце,
ты смотришь не в окна и небо —
твой взгляд останавливается на мне,
и ты смеёшься,
ты утверждаешь,
что солнце есть я.
А я улыбаюсь,
я не могу согласиться,
ведь я-то знаю,
что подлинное солнце —
это ты.
Запоминаю
…запоминаю
каждое твоё слово,
каждую искорку взгляда,
произнесённую
в небо, где звёзды
тают в лучах восхода,
в небо, где солнцем
празднуется победа,
в небо. С тобою,
хочешь? Летим на крыльях,
будем, как птицы,
или глаголом – птиться,
будем,
и станем капельками рассвета…
Ты – как вода.
Тобою хочу напиться,
надышаться, наслушаться,
пальцами осязать…
Ты – как вода.
Глоток – и хочу опять.
Если на улице дождь
Если на улице дождь,
И все горбятся, уворачиваясь от капель,
Иди прямо, иди улыбаясь,
И кто-нибудь решит,
Что именно над тобой нет дождя,
Что именно над тобой сияет солнце,
И кто-то пойдет за тобою вслед,
Думая, что за милостью валар —
Не понимая, что ты улыбаешься,
Потому что просто любишь дождь.
А навстречу, промокший, счастливый,
Кто-то другой без зонта.
Улыбнешься, подумаешь – свой.
Он понимает счастье
В волнах, бегущих с небес.
Счастливая несчастная любовь
Рассыплет дождь осколочками лето,
рассеет запах леса и грибов…
Скажи мне, дождь, бывает ли на свете
счастливая несчастная любовь?
От звуков песни – захватить дыханье,
от слов тепла растаять, словно снег,
когда одарит крохами вниманья
нелюбящий любимый человек —
скажи мне, дождь, бывает ли такое —
быть рядом, но не вместе – и сиять,
и безответно радости и боли
бесценными дарами собирать?
Дождь в водостоке пробасит в ответ:
У сумасшедших? – почему бы нет…
Ода к кролику
Отличный кролик. Плюшевый, как надо.
На лапах – пятки; гнущиеся уши;
И скошенность игрушечного взгляда
Приоткрывает плюшевую душу.
Чудесный кролик. Нужного размера —
Он создан под «сидеть в моих ладонях»,
Он, сидя, греет пальцы мне и веру,
Что наши чувства убыль не затронет,
Он – твой подарок. Превосходный кролик,
Такой, как я – он добрый и усталый,
Свидетель слез моих, безмолвный стоик,
Он переждет их все, как ливень малый,
И в первую зарю моей улыбки
Не дрогнет кнопкой вышитого носа,
Он мудр, он понимает без ошибки —
По щёкам счастье катится без спроса;
Он видел все и потому молчит —
Какая тщета счастье утешать!
Что до разлуки… Время не стоит,
Он может ждать. Мы вместе будем ждать.
Ждать
Ждать,
искать среди букв, проваливаться
между ними в без-
воздушные пробелы,
ждать,
замереть, не смея отчаиваться,
делая ожидание
вопросом веры,
ждать
так умело и целенаправленно,
чтобы судьба устыдилась обманывать,
ждать
как голгофы и как экзамена,
зная, что ждать как процесс —
не главное,
ждать,
так послушно и так безропотно,
чтобы смягчить
суровую карму
ждать,
и молчать с подругами опытными —
будут смеяться, что делаю драму,
ждать,
сомневаться,
бояться, надеяться,
превозмогая души смятение,
ждать – и дождаться
во славу сентенции,
что верным
всегда будет
вознаграждение…
Непогода в апреле
Анестезия
Анестезия, ангедония, аннигиляция…
Сила разрыва, логово взрыва, дезактивация,
Анестезия – только в глубинах где-то саднящее,
Что-то убила. Что-то живое и настоящее.
Что-то под корень,
без размышлений в сторону жалости,
Без полумеры, без искушений в пользу сохранности,
Вырвала сердце. Вырвала с сердцем.
Сердце – раздавлено.
Анестезия. В общем, не больно, но окровавлено.
Холод на рану. Зимняя стужа, запахи свежести…
Снова свободна стала от не-управляемой нежности,
Снова свободна. Ангедония. Сердце разрушено.
Вновь без эмоций. Анестезия. Может, и к лучшему.
Строчка за строчкой —
киборг на рифмы запрограммирован,
Умерло сердце, но стихоплет мой не дезактивирован,
Перебирает словарь разрушений в своей медитации:
Анестезия, ангедония, аннигиляция…
Самая поэтическая ложь
Ты любишь Ее сильнее,
Чем мог бы меня любить,
И ты не со мной, а с Нею,
А я… продолжаю жить,
Хоть снова меня жалеют,
Считая, что слезы лью,
(Ведь ты не со мной, а с Нею!)
Я – счастлива! Я – люблю!
Спи, Муза
– Спи, Муза.
Ночь нагоняет прохладу.
Спящие кутаются в теплые пледы,
каждому ночь назначает сказку из красочных снов,
тех самых, что никогда не приносят тебе.
Странно, почему?
Хочется улыбнуться с нежностью и проверить,
тепло ли ты укрыта, но…
– Спи, Муза.
…расстояние, не то, чтобы огромное, но значительное.
Во всяком случае, стук моих клавиш,
разумеется, не слышен,
Я заполняю буквами все доступные мне
белые листы на мониторе.
Сам факт появления букв забавляет меня, потому что…
– Спи, Муза.
…мы слишком мало знаем друг друга, и далеко не факт,
Что когда-нибудь узнаем лучше —
как люди из параллельных миров,
Случайно заглянувшие друг другу в жизни,
но остающиеся —
Как были —
в первоначальных собственных мирах, там, где…
– Спи, Муза
…невозможно представить себе логические причины,
по которым вдохновение выбирает, откуда ему взяться.
Не обращай внимания – все это не более чем
Тема для занимательного разговора… лет через десять.
А пока спи.
Трубадур
Он не пишет стихов – я его загнала,
Я впрягла его в жизнь, натянув удила,
Словно злой чародей колдовал надо мной —
Из принцессы я стала сварливой женой.
Помню, песни мне пел, помню, рифмы искал,
На коне-альбиносе за мной прискакал
И умчал меня вдаль – но забыл об одном:
Муж принцессы не может не быть королем.
Что мне воля? Теперь мне на волю плевать —
Мне наследницу трона кормить-одевать,
Я пашу, словно лошадь в разгар посевных,
Что мне песни? Мне явно теперь не до них —
Я уволила пса, и кота, и осла…
Бывший мой трубадур принимает посла,
Он проводит торги, он растит виноград…
Под балконом никто не поет серенад…
От него на засов
запираю альков —
Мне с ним скучно. Он больше
не пишет стихов…
Берега нет
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Погода в апреле. Стихи и переводы"
Книги похожие на "Погода в апреле. Стихи и переводы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Родсет - Погода в апреле. Стихи и переводы"
Отзывы читателей о книге "Погода в апреле. Стихи и переводы", комментарии и мнения людей о произведении.