Светлана Крылова - Роковое наследство. Английский детектив
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Роковое наследство. Английский детектив"
Описание и краткое содержание "Роковое наследство. Английский детектив" читать бесплатно онлайн.
Действие книги происходит в Англии 60-х годов XX века в городе Виндзоре. В родовом доме находят тело хозяйки дома мисс Минс. Расследование дела поручают Гордону Каплину – интеллигентному, обладающему острым аналитическим умом детективу, в прошлом частному сыщику, и его молодому помощнику.
– Неужели им нечем заняться, только и знают, задавать глупые вопросы. С кем я встречаюсь? Когда выйду замуж…? – недовольно проговорила Сэйбол, подходя к своему дому.
– Сэйбол, ты как всегда ворчишь?
– Питер, это ты, а не мое воображение? – удивленно спросила Сэйбол.
– Нет. Я реальный, и жду тебя, чтобы поговорить с тобой наедине.
– Поговорить?! – она удивлённо посмотрела на него. – С каких это пор у тебя появилось такое желание? – Сэйбол лукаво улыбнулась.
– Мы так и будем стоять у порога?
– Хорошо, проходи в дом.
Сэйбол хотела позвонить в дверь, но Питер остановил её.
– Можешь не звонить, Кэти ушла за булочками. Я её встретил у магазина.
– Придется открывать дверь самой, – она открыла дверь и пропустила Питера. – Прошу. Заходи быстрей, чтобы не видели соседи, – засмеялась Сэйбол.
– Неужели Сэйбол Кэроктон испугалась соседей? – спросил Питер и быстро вошел в дом. – И с каких это пор ты стала трусихой?
– С тех пор, как ты стал встречаться с Эллин, – съязвила Сэйбол.
Питер ничего не сказал ей в ответ и прошел в гостиную.
– Что будешь пить? – спросила Сэйбол.
– Что-нибудь покрепче, – Питер сел в кресло.
– В такое время дня пьют только чай, – Сэйбол косо посмотрела на Питера. – Так, что тебе налить?
– По твоему вкусу. Я полагаюсь на тебя.
– Тогда коньяк, – она налила напиток в рюмку и поставила его перед Питером.
– Спасибо, ты очень любезна, – он взял рюмку коньяка и сделал глоток.
– И о чем ты хотел со мной поговорить? – Сэйбол села напротив него.
– Ты, наверное, заметила, что мы с Эллин в ссоре, – он посмотрел на неё. – Я хотел тебя попросить, чтобы ты нас помирила, – с некоторой неловкостью сказал Питер.
– Но, как мне это сделать? Я несколько дней её не видела, – она взяла сигарету и стала перебирать её пальцами. – Сэйбол зачем-то уехала в Лондон.
– Вот и я не знаю, зачем она уехала в Лондон, и это стало происходить часто. А в последнее время она вообще избегает меня, и не хочет со мной разговаривать.
– Понятия не имею. По-видимому, у неё появились тайны, – Сэйбол не стала говорить о своих подозрениях, что все эти тайны связаны с мисс Минс.
– Мы знакомы почти год. Вначале было всё нормально. Она была веселая, ласковая, но однажды она получила письмо, и всё изменилось, – Питер стал и подошел к столику с напитками. – Тебе налить что-нибудь?
– Нет. Питер, тебе с ней надо поговорить.
– Я пытался, но ничего не получается, она уходит от ответа.
– Хорошо. Я попробую с ней поговорить завтра, когда она приедет, – Сэйбол встала.– Извини, я сделаю себе чай, – она вышла на кухню и вернулась с подносом в руках. – Расскажи, как ты устроился у мисс Фишер?
– Нормально. Только она очень любопытна, – Питер сел в кресло. – Роется в моих вещах, подслушивает, когда я с кем-то разговариваю по телефону…
– Это обычное явление у наших милых старушек. Сегодня, например, мисс Фишер интересовалась, как же я живу в этом доме одна, – Сэйбол залилась смехом и налила себе чай.
– Я никогда не думал, что старушки могут быть такими любознательными и … – Питера перебил телефонный звонок.
– Извини, Питер, – сказала Сэйбол, и подошла к телефону. – Алло.
– Сэйбол, это ты? – спросил голос в телефонной трубке.
– Конечно, я. Кто ещё может говорить моим голосом, – засмеялась Сэйбол.
– Все шутишь, а у нас несчастье, – грустным голосом сказала Моника.
– Что случилось, Моника? Говори, – уже встревоженным голосом спросила Сэйбол.
– Сегодня ночью умерла тетя Кэрри.
Сэйбол молча, смотрела на Питера.
– Почему ты молчишь? С тобой всё в порядке? Сэйбол? – кричала в трубку Моника.
– Да. Извини, что напугала, – голос у Сэйбол изменился. – Как это произошло?
– Всё потом. Приезжай, ты здесь нужна.
– Конечно, приеду, – Сэйбол положила трубку и долго смотрела в одну точку.
Питер подошел к ней, взял её руку и убрал с телефонной трубки.
– Что случилось? – спросил он.
– Умерла тетя Кэрри, – дрожащими губами произнесла Сэйбол.
– Это ужасно. Я тебя подвезу.
Она только кивнула головой и пошла к двери.
5
В доме мисс Минс повсюду ходила полиция. Сержант осмотрел труп и спустился в гостиную.
– Доктор Гудмэн, Вы точно установили, что мисс Минс умерла от сердечного приступа? – спросил он.
– Все факты на лицо. Вскрытие можно не делать, – ответил доктор.
– Это будет решать комиссар, – сказал сержант.
– Дело Ваше, – доктор отдал заключение сержанту. – Могу я быть свободным?
– Да. Конечно. Спасибо. Если Вы нам понадобитесь, мы знаем, где Вас искать.
Моника пошла, провожать доктора Гудмэна.
– Моника, если я Вам буду нужен, звоните в любое время, – сказал он у двери.
– Я очень Вам обязана, – тихо сказала Моника.
– Не стоит. Это мой долг. До свидания.
Не успела Моника войти в гостиную, как в дом вбежала Сэйбол, а за ней следом Питер.
– Моника, где она? – сдержанно спросила Сэйбол.
– Она в спальне, – дрожащим голосом ответила Моника.
Сэйбол быстро понималась по лестнице так, как будто она боялась, что её может кто-то остановить. Через некоторое время она спустилась в гостиную.
– Почему в спальне находятся Ваши люди? – строго спросила она у сержанта.
– Так полагается, мэм. Пока труп…, – его остановил пронзительный взгляд Сэйбол. – Извините. Пока мисс Минс не увезут, мы не можем покинуть этот дом.
– Вы всё осмотрели? От чего она умерла? – строго спросила Сэйбол.
– От сердечного приступа. Он произошел сегодня ночью, – ответил сержант.
– Мы вчера вечером были у неё, и она не жаловалась на боли в сердце, – Сэйбол посмотрела на Монику. – Моника, ты говорила сержанту о вчерашнем вечере?
– Вопросы здесь буду задавать я. Прошу Вас сесть на диван, и успокоится, – сказал сержант Хадсон.
Сэйбол с недовольным видом села на диван и закурила сигарету.
– Сэйбол. Я очень тебя прошу, не кури при мне. Ты же знаешь, что у меня аллергия на сигаретный дым, – спокойно сказала Моника.
– Извини. Я забыла, – Сэйбол потушила сигарету и обратилась к сержанту. – Можете задавать вопросы.
– Кто вчера присутствовал в этом доме? – спросил он.
– Я, Моника, её муж мистер Холенс и подруга нашей тети миссис Брэсли, – ответила Сэйбол.
Сержант всё записывал себе в блокнот.
– По какому поводу Вы вчера здесь собрались?
– Я не знаю. Может, Моника знает? – Сэйбол посмотрела на Монику.
– Извините меня, но я не расслышала вопроса, – растерянно сказала Моника.
– Миссис Холенс, Вы нас не слушаете? – удивленно спросил Хадсон.
– Я просто задумалась. Можете повторить вопрос?
– По какому поводу вы вчера здесь собрались? – повторил сержант.
– По какому поводу…, – Моника немного задумалась, и растерянным взглядом посмотрела на сержанта. – Мне это неизвестно.
– Мисс Минс Вам не сказала об этом? – удивленно спросил он.
– Нет. Она прислала открытку. В ней просила меня и моего мужа придти вечером. А по какому поводу не пояснила.
– А Вам мисс Кэроктон, тоже прислали открытку?
– Да, – коротко ответила Сэйбол.
– Значит, это был званый ужин, и никто не знал его причины? – он испытывающим взглядом посмотрел на них. – Может, здесь в тот вечер что-нибудь произошло?
– Что Вы имеете в виду, сержант? – резко спросила Сэйбол.
– Ну, может быть, ссора или размолвка по какому-нибудь вопросу? Или…
– У нас был самый обыкновенный очередной ужин, который бывает один раз в месяц, – перебила его Сэйбол. – И никаких ссор не было. Я не знаю, что Вы этим хотите сказать, но наша тетя всегда была сдержанным человеком, и её нам незачем было волновать.
– Она всегда Вам присылала открытки? – спросил сержант.
– Когда открытки, а когда просто звонила по телефону, – мягко ответила Моника.
– Мэрион была дома? – задал следующий вопрос Хадсон.
– Нет. У неё был выходной, – уже спокойно ответила Сэйбол. Ей надоел сержант со своими вопросами, но всё же она решила взять себя в руки. – Так нам сказала тетя.
– У меня больше нет вопросов, – он вышел из гостиной.
Сержант покинул дом только после того, как забрали труп.
Сэйбол, Моника и Питер остались одни в гостиной.
– Сэйбол, ты побудешь ещё здесь немного, я хочу сходить и предупредить Мартина.
– Почему тебе не позвонить ему? – сказала Сэйбол и удивлённо посмотрела на неё.
– Звонила, но никто не берёт трубку, – пожимая плечами, ответила Моника.
– Конечно, иди Моника. Мне всё равно спешить некуда.
– Спасибо тебе, – Моника опустила голову, вытирая слезы, пошла к выходу.
6
Комиссар подошёл к столу Хадсона. Тот что-то увлечённо писал.
– Что пишите?
– Извините, сэр, не заметил, как Вы подошли, – Хадсон встал из-за стола. – Отчёт.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Роковое наследство. Английский детектив"
Книги похожие на "Роковое наследство. Английский детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Светлана Крылова - Роковое наследство. Английский детектив"
Отзывы читателей о книге "Роковое наследство. Английский детектив", комментарии и мнения людей о произведении.