» » » » Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман


Авторские права

Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман

Здесь можно купить и скачать "Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман"

Описание и краткое содержание "Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман" читать бесплатно онлайн.



«Конь ходит буквой „Ч“» – приключенческий роман, третья книга трилогии «Королевство двух сердец». «…От этой мысли можно было сойти с ума, и консорт убеждал себя: герцог не мог тронуть Ильчиэллу. Зачем, если обрёк консорта гибели на адском судне, именуемом галерой?.. Ведь с галер не возвращаются, поэтому герцог мог быть уверен, что Умари никогда не узнает правды…»






Фарли поехал в город и отыскал особняк, где проживал Астор. Тот, как обычно перед обедом, совершал променад по тихой улочке возле дома. На топот копыт Спарка он обернулся. Фарли спешился и побрёл рядом со стариком, ведя коня в поводу.

– Как поживаете, мой юный друг?

– Господин Астор, я узнал такое! Мне очень нужен ваш совет. Я боюсь говорить на улице…

– Ну что же, – ничуть не удивился старик, – идёмте ко мне.

Слуга Астора принял коня Фарли; дворецкий проводил хозяина и гостя в уютную гостиную. Окна в этой зале были почти вплотную зашторены: дома Астор предпочитал прохладу и полутьму. Гостеприимный хозяин, попросив лакея принести для Фарли кофе, пригласил молодого человека сесть в мягкое кресло.

– Вот, – молодой человек достал из кармана своей охотничьей куртки добытый им конверт.

– О, Боже! – воскликнул Астор. – Ведь это – сломанная королевская печать! Вы с ума сошли, мой юный друг?!

– Прочтите это, господин Астор.

Тот, качая головой, велел слуге раздвинуть шторы, вставил в глаз стеклышко, позволявшее старику читать вблизи, со вздохом достал из первого конверта второй.

– Однако… – пробормотал он, увидев имя адресата.

Прочтя письмо Роана, Астор обернулся к Фарли, который тихонько пил кофе, и, показывая оба конверта, коротко спросил:

– Вот это всё – в камин?

– Ну что вы, господин Астор! – Фарли даже поперхнулся. – Это же улика против Роана!

– Кто, дорогой мой мальчик, будет обращать против Роана эту улику? – Астор тяжело вздохнул и сел напротив Фарли:

– Я догадывался об этом, и не только я. Уже почти ни у кого при дворе не осталось сомнений, что Роан связан с герцогом Ч*. Он ведёт себя осторожно, но не нужно считать министров за дураков.

– Господин Астор, что же нам делать? – спросил Фарли в отчаянии, чувствуя, что обличающее Роана открытие, кроме опасности для него самого, иных результатов не принесёт. – Ведь он погубит Вэтландию! Почему министры не объединятся и не…

– Сложные вопросы вы задаёте, Фарли, – глубокомысленно произнёс Астор. – Неужели вы не видите, какие непримиримые баталии ведутся при дворе? Карьера Мэлиота висит на волоске… Стоит войску герцога перейти нашу границу – а это случится, как вы сами понимаете, рано или поздно, – виноват будет Ланс и тоже уйдёт в отставку…

– А Стельп?

– Ну, Стельп, я думаю, удержится. Он достаточно опытен, мудр, кроме того, гибок, – это не Ланс. К тому же Стельп нужен Роану… А посмотрите, как король приблизил и обласкал Блэйка! Департамент охраны служит ему, как церберы! Он не так глуп, как считает Мэлиот… Вернее… у него мудрый наставник – это видно из его письма…

– Ну а вы-то, господин Астор?

– Милый мой, через год мне исполнится девяносто! Ну какой из меня борец?!..

Глава 7

Это было прошедшей весною; год спустя после всех, ужасных для Роана, событий.

Нежданно-негаданно он получил от неё письмо. Хотел было сразу порвать, но не удержался и прочитал.

Энель просила прощения. Объясняла свой поступок. Извинялась за брата. Признавалась, что скучает. Умоляла о встрече…

Мартовским вечером, запершись в полутьме кабинета, Роан читал и перечитывал это письмо. Он испытывал торжество, чувство удовлетворённой мести, и – жалость, и какие—то искорки былой страсти… Он перечитывал строчки ещё и ещё раз…

В его жизни на тот момент всё было не так уж плохо, – скорее, даже хорошо: прелестная маленькая дочка, верная красивая жена, успешное хозяйство… – и всё же свербило, хотелось большего, хотелось реванша после изгнания из Славии, унижения, через которое он прошёл. Грубые, презрительные слова короля: «Чтобы ты никогда – слышишь, никогда! – не попадался мне на глаза! Дарую тебе жизнь только на этих условиях!» – до сих пор звучали у него в ушах. Он казался себе жалким, растоптанным, ничтожным. Цельность Силлона, цельность вэтландского консорта, которой сам Роан не обладал, вызывала у него зависть и желание доказать им всем, что он достоин большего…

Кастуся, не зная причины его изгнания, думала, что всё дело в заговоре, и удивлялась жестокому решению славийского короля: ведь Роан лишь выполнял просьбу её матери, а с Генной Силлон, женившись на её старшей дочери, примирился совершенно… Властитель Славии благородно не стал разъяснять жене Роана, что всё дело было в том, что муж её просто напросто переспал с его невестой…

…Ночь раздумий – и Роан решился на встречу. Он воображал, что предстанет перед Энель, как великодушный победитель, снизойдет до неё: «Да?.. И чего же ты хочешь теперь?.. Я слушаю!»

Но когда увидел красавицу, вдруг понял, что страстное влечение к ней никуда не делось, не прошло…


Замок из розового кирпича, в двадцати милях от Лавэнны, принадлежал королеве Вэтландии; Роан по праву унаследовал его и иногда посещал.

Вечером 30 августа роскошная карета четвернёй привезла туда женщину под вуалью. Её встретили слуги и почтительно проводили в покои, где её нетерпеливо ожидал король.

– Где же ты была? – пробормотал он, задыхаясь от волнения, и с трудом дождавшись ухода слуг, бросился целовать её. – Я так по тебе соскучился!

Он сорвал с неё жакет и шляпку, торопясь, стал снимать с неё платье. Энель, нежно смеясь, помогала ему. Когда на ней остались лишь жемчужные бусы, она откинулась на ложе, куда Роан отнёс её, и позволила королю наслаждаться её свежим, красивым телом.

– Чего хочет мой котик?.. – прошептала она, жмурясь от щекотных прикосновений его бороды. Роан не мог отвечать, он задыхался от страсти… Тут он заметил, что взгляд Энель изменился, устремившись к дверям. Он обернулся.

Там, в дверях, бледная как полотно, стояла его супруга. Она невыразимым взглядом смотрела, как муж целовал обнажённое тело Энель.

– Зачем ты здесь? – крикнул Роан. – Кто пропустил тебя сюда? Как ты посмела следить за мной?!

Кастуся вздрогнула. Энель поглядывала на неё так спокойно, словно была полностью одета. Её обнажённое белое тело выглядело очень аппетитно. Роан смотрел на помешавшую ему супругу со злобой и смятением.

– Уходи, – коротко приказал он. – Убирайся отсюда! Немедленно поезжай домой!

– Что же ты так кричишь на королеву Вэтландии? – с усмешкой спросила ничуть не смущенная Энель, когда Кастуся, закрыв руками лицо, убежала прочь.

Роан, хмурясь, подошёл к буфету, плеснул себе виски и глотнул.

– А мне?.. – поинтересовалась Энель.

– Прости, – он достал второй стакан.

– Ну, что ты так разволновался? Рано или поздно это должно было случиться, – философски заметила любовница…


…Кастуся неверными шагами дошла до своей кареты и сделала знак кучеру отправляться.

Она чувствовала, что с мужем происходит что-то не то, ещё когда они жили в замке Стил. Потом Роан облачился в королевские одежды, занял место Ильчиэллы, и Кастуся напрочь перестала узнавать супруга. Когда на приём к новой королеве пробился Грант, и она, выслушав ходатая, попыталась попросить мужа за бывшего секретаря Ильчиэллы, Аста, Роан прикинулся глухим. Он перевёл разговор на другую тему, даже не пытаясь что либо ответить на просьбу жены. Спустя сутки до Кастуси дошёл слух, что Грант арестован. Пораженная, она спросила мужа: почему? За что?

– Я прошу тебя, – отчетливо проговорил король, – никогда, слышишь, никогда не задавай мне вопросов, касающихся моих дел. Запомни это. Я не стану повторять дважды.

Он никогда раньше не говорил с ней таким тоном, не говорил ей таких слов…

С той поры, как они переехали в королевский дворец, он появлялся на половине Кастуси ежедневно, холодно целовал её, равнодушно ласкал дочь, завтракал, обедал и ужинал с женой, ночевать же уходил к себе. «Я больше не привлекаю его как женщина? – размышляла Кастуся. – Или он уже не тот?.. У него пропал интерес к любовным отношениям? Но ему только 35…»

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман"

Книги похожие на "Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Ивашева

Светлана Ивашева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Ивашева - Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман"

Отзывы читателей о книге "Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.