» » » Сай (Maximus) Джефферсон - Per aspera ad veritatem


Авторские права

Сай (Maximus) Джефферсон - Per aspera ad veritatem

Здесь можно скачать бесплатно " Сай (Maximus) Джефферсон - Per aspera ad veritatem" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Сай (Maximus) Джефферсон - Per aspera ad veritatem
Рейтинг:
Название:
Per aspera ad veritatem
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Per aspera ad veritatem"

Описание и краткое содержание "Per aspera ad veritatem" читать бесплатно онлайн.



Данный роман наглядно даёт понять, что не всегда то, что принято называть чёрным, таковое и есть. Важным является то, что в романе присутствует многогранный конфликт, в котором участвуют все герои романа без исключения – конфликт между мыслящими исключительно в одностороннем порядке, и теми, кто приемлет рассмотрение ситуации с разных точек зрения. Таким образом действие романа переплетается с рассмотрением вопросов психологии и раскрытием одного из вечных вопросов философии.






– Разве он не делился с тобой своими мыслями?

– Почти нет. Максимус был настолько подавленным, что я не осмелился его толком расспросить.

– А если мне попробовать?

– Что попробовать? Расспросить его? – удивлённо вскинул брови Магнус и горько усмехнулся. – Не думаю, что это хорошая идея. С появлением печати он окончательно потерял всякое доверие и к тебе, и к отцу, так что ты, скорее всего, ни слова из него не вытянешь.

– Зато перед тобой он не боится раскрываться.

Анжела начинала злиться от осознания своей беспомощности перед сыновьями, и, резко поднявшись на ноги, принялась нервно ходить от одного угла стола к другому.

– Я далеко не глупая, Магнус, и, в отличие от своего мужа, прекрасно вижу, как обстоят дела. Твоя попытка показаться наивным невеждой в этот раз меня не убедила, и если я скажу, что ты знаешь о брате почти всё, то наверняка окажусь права.

– Я даже больше скажу: ты абсолютно права, – раздражённо отозвался Магнус и откинулся на спинку стула, забросив ногу на ногу. Он понимал, что отпираться теперь бесполезно, и то, о чём он не так давно думал, начинало весьма стремительно претворяться в жизнь. – Мне неведомы разве что его самые сокровенные мысли, и тебя такая моя осведомлённость, как вижу, жжёт как огнём.

Анжела метнула на сына гневный взгляд, и волна её ауры ощутимо хлестнула мальчика по лицу.

– Как смеешь ты говорить со мной в таком тоне?!

– Точно так же, как и ты. Хоть ты и мать, у тебя нет права лезть в наши с братом тайны, и даже если вы с отцом будете меня пытать, – а я знаю, вы способны такое устроить, – я лучше умру от ударов хлыста, чем бесстыдно нарушу свой обет молчания!

На последних словах Магнус буквально слетел со стула и, гордо вскинув голову, выпрямился перед матерью, полный одновременно страха и ярости. Женщине был неприятен вызывающий тон старшего сына, и она никак не желала мириться с ним, несмотря на то, что Магнус был прав почти во всём.

В негодовании Анжела замахнулась и влепила мальчику пощёчину, не сходя с места. Магия многократно усилила её удар, и старший наследник, сильно качнувшись, приложил свою прохладную ладонь к пылающей левой щеке.

– Ты, похоже, забыл своё место, Магнус, и, думаю, будет не лишним напомнить тебе, где оно, – отчеканила Анжела, совершенно не скрывая своего бешенства. – Очень жаль, что мужа нет сейчас дома, но как только он вернётся, я немедленно велю ему как следует высечь тебя.

Магнус не нашёл, что ответить матери. Ярость пожирала его изнутри, и он едва сдержался, чтобы не выплеснуть её как тёплое шампанское из бутылки, которую только что хорошо взболтали. Энергетическая аура бешено пульсировала, и только погружение в холодную воду смогло более или менее привести в чувство разгорячённого ссорой юного мага.

«Я не отступлюсь, – думал мальчик, не обращая внимания на крупную дрожь от холода, – и просить на коленях прощения не стану. Максимус доверил мне самое ценное – свою душу, и пусть меня хоть до полусмерти изобьют, тайны брата останутся тайнами. В конце концов, я не позволю считать себя наглецом без веской на то причины!»

Решимость Магнуса буквально хлестала через край; темноволосый наследник Венатори был уверен в себе как никогда, но холодная вода мало-помалу остудила горячую голову, и похвальная отвага отступила под напором бесконтрольного страха. В свою комнату мальчик вернулся на ватных ногах и теперь был бледен даже больше, чем прежде. За все четырнадцать лет его ни разу не били, и Магнус не знал, чего боялся больше – сломаться от боли и пасть в глазах Максимуса или опозориться перед матерью, не сумев оправдать свою недавнюю наглость. По сути это было одно и то же, однако юный маг очень чётко разделял эти два варианта событий и теперь мучительно думал, что же для него на самом деле важнее – родители, будущая карьера мага, уважение и жена, которую подберут для него уже в следующем году, или Максимус, чья принадлежность к расе драконов в ближайшем будущем повлечёт за собой немалую кучу проблем. Он считал себя (не без оснований) вероломным подлецом, который только и может, что разбрасываться высокопарными речами. Сцена на берегу Атлантиды не раз возникала перед глазами, и в итоге Магнус едва не порвал свою подушку от ярости.

– Я не предатель… Я не предатель!

Пришедшая двумя часами позже Анжела обнаружила сына в полном спокойствии сидящим на кровати. У него были закрыты глаза, и спиной, как и затылком, он прижимался к стене.

– Я так понимаю, – негромко, но твердо произнёс Магнус, не открывая глаз, – отец уже ждёт меня?

– Да, – холодно отозвалась женщина. – Я пришла уведомить тебя об этом.

Её всю передёрнуло от того, что сын даже не повернул к ней головы.

– Можно было просто прислать мне сферу с уведомлением. Или ты думала, что я испугаюсь и попробую избежать наказания? Дельная мысль, не спорю, ибо страха во мне достаточно, чтобы трусливо сбежать, однако позор куда страшнее ударов хлыста.

Мальчик неспешно спустил на пол ноги и поднялся с кровати, обратив к матери, что едва держала себя в руках от накатившего негодования, несколько затуманенный взгляд.

– Веди.

Анжела круто развернулась к двери в своих домашних туфлях на небольшой танкетке и первая покинула комнату. Всю дорогу, пока мать и сын спускались по лестнице и проходили один за другим широкие коридоры, они не сказали друг другу ни слова. Даже оказавшись в полутёмной комнате, о существовании которой Магнус даже не догадывался, Анжела только молча кивнула мужу и присела на стул в углу. Вероятно, у них всё давно уже было оговорено.

Магнус внимательно осмотрелся. Комната была совершенно пустой: серые стены, несколько световых сфер под низким потолком и железная перекладина, от которой вниз тянулись тонкие прочные цепи с широкими браслетами из грубой кожи на концах. Корнелиус, одетый вместо камзола в распахнутый жилет, стоял у той стены, что была справа от двери, и держал руки за спиной, однако Магнус прекрасно видел длинный конец хлыста, который периодически выглядывал из-за ноги отца. Отступивший было страх вернулся при одном только взгляде на цепи, и старший наследник в очередной раз обозлился на себя за свою слабость и вероломство.

– Сколько? – спросил он как можно спокойнее, принявшись за пуговицы сапфировой блузы и с трудом подавляя дрожь в пальцах.

– Двадцать, – сурово отозвался Корнелиус. – И то лишь потому, что ты ещё ребёнок. Будь ты взрослым человеком, я бы отсыпал тебе все двести.

– Так отсыпь, – вызывающе бросил Магнус и резким жестом запустил свою блузу в один из тёмных углов комнаты. – Моя юность исключительно визуальная, иначе, не будь я достаточно зрелым для своих помыслов, никогда бы не решился на подобную дерзость, за которую сейчас в ответе.

Мальчик уверенным шагом подошёл к цепям, опустился на колени и защёлкнул браслет на левом запястье. Второй браслет закрепил багровый от гнева Корнелиус, и следом за тем его трёхметровый магический хлыст ударился о холодный пол.

– Я хотел предложить тебе десять ударов в обмен на твоё раскаяние, – прошипел над ухом Магнуса отец, заходя сыну за спину, – но такой неслыханной дерзостью ты лишь усугубил своё положение.

– Не надо мне твоего снисхождения, отец, – бросил Магнус, покосившись на орудие своего наказания, которое окутывала магическая дымка. Желудок его снова сжался от страха, и мальчик до крови закусил губу. – Я стерплю хоть двадцать, хоть тысяча двадцать ударов твоего хлыста. Позорное клеймо предателя страшнее наказания за дерзость, и пусть я захлебнусь своей кровью и криком, тайны брата останутся тайнами.

В исступлении Анжела вскочила со стула, но тут же опустилась обратно, вспомнив, на каких условиях ей позволено находиться здесь. По закону женщине не позволялось присутствовать при наказаниях, хоть публичных, хоть семейных, и Корнелиус скрепя сердце согласился допустить жену в эту жуткую комнату, однако запретил ей вмешиваться в процесс и обещал не пожалеть прекрасного тела жены, если та посмеет выйти из своего угла.

Корнелиус взял широкий размах, и хлыст его с пронзительным свистом рассёк воздух, тяжело опустившись на спину Магнуса. Непривычный к такой адской боли, мальчик резко рванулся вперёд, и его непроизвольный вскрик на пару с неприятным звоном цепей эхом отразился от голых стен. Усиленный магией удар оставил на коже внушительный кровавый шрам, и тот теперь буквально горел, будто его нещадно осыпали перцем или солью.

Сидящая в углу Анжела до белых костяшек сжимала юбку своего кораллового платья, подавляя свойственную матери жалость, и закусывала губу всякий раз, когда возникало желание громко заявить о немедленном прекращении наказания. Она уже сотню раз пожалела, что поддалась гневу и довела до такой жестокой крайности, и ещё сотню раз укорила себя за женскую слабость. Её мучила эта двойственность ощущений, и после пятого удара Анжела едва ли не бегом покинула комнату, остановившись только возле лестницы на второй этаж. Её сердце гулко колотилось, руки дрожали, и она тяжело уронила голову на руки, облокотившись на широкие перила.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Per aspera ad veritatem"

Книги похожие на "Per aspera ad veritatem" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сай (Maximus) Джефферсон

Сай (Maximus) Джефферсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Сай (Maximus) Джефферсон - Per aspera ad veritatem"

Отзывы читателей о книге "Per aspera ad veritatem", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.