» » » » Илья Стефанов - Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви


Авторские права

Илья Стефанов - Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви

Здесь можно купить и скачать "Илья Стефанов - Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви"

Описание и краткое содержание "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви" читать бесплатно онлайн.



Книга уникальна и по форме, и по содержанию. В восьми стихотворных циклах, состоящих из миниатюрных лирических рассказов или маленьких поэм, воспевается любовь во всех её видах – от платонической до чувственной. При этом каждое стихотворение читается как самостоятельное произведение. В книге освещается большое разнообразие любовных отношений, возникающих в зависимости от характера и возраста женщины, а также всевозможных проявлений любовного чувства – от обоюдной любви до обоюдного равнодушия.






Цветок тюльпана

Поэтическая энциклопедия любви

Илья Стефанов

Всё ложь, одна любовь —

указ беспрекословный.

И в мире всё игра, что вне игры любовной.


Из «Хосров и Ширин» Низами

в переводе К. Липскерова

© Илья Стефанов, 2016


Редактор Олеся Львовна Серова


ISBN 978-5-4483-5611-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГРОЗЫ И ВОДОПАДЫ

КРУГ ЛЮБВИ

Лисица. Полдень

1
Солнце в раскалённой колеснице
Завезли на небо злые кони.
Ярко блещут огненные спицы
Стрелами лучей на небосклоне.

В голубом безоблачном просторе
Стрел тех край сегодня непочатый.
Ловят их в земном зелёном море
Солнечные жёлтые зайчата.

На опушке леса, под берёзой,
Рыжей лентой резвая лисица,
Прыгая с шутливою угрозой,
На зайчат играючи косится.

Солнце льётся в пыл её веселья,
Травы жгут зелёный свет забаве.
От хандры и скуки много зелья
На опушке в солнечной оправе.

Светлой сказкой дня заворожённый,
Сам я в ней готов принять участье.
Скажут люди: дурень завершённый,
Я скажу: лишь к дурню идет счастье.

2
Очи с хитрецой слегка раскосы.
Сласть-уста расслабленно извиты.
А полураспущенные косы
На плечах лежат полуоткрытых.

Эта незаконченность волнует,
Жаждет полноты и завершенья.
Слабость нарочитая чарует,
Душ определяя притяженье.

Знаю, в этом есть своя интрига,
В этом есть и плен, и есть свобода —
На лице призыв, в кармане фига,
Лисье озорство, игра и шкода.

Я хотел бы разгадать устами,
Что устам твоим огонь дарует?
То ли целовать они устали,
То ли жаждут жадно поцелуя?

Я б хотел с тобой узнать, возможно ль
Без тоски любовной жить на свете?..
Я играл с тобой неосторожно
И погиб в загадочном ответе.

3
Поцелуй нежданный помнят губы.
Ты зачем же так набаловала?
Тем касаньем, в нежности сугубым,
Будто сердце мне поцеловала.

Ты меня внезапно изменила.
Сердце, отгорев, остыть не хочет.
Для него ты – свет, огонь, горнило,
О любви твоей оно хлопочет.

Лик твой с лучезарными глазами,
В коих искра вызова горела,
В миг, когда ты губ моих касалась,
Память мне навек запечатлела.

Он передо мной, вблизи, он рядом,
Ночью, днём, в делах и между делом.
Я смотрю отсутствующим взглядом
На картины за его пределом.

Ты со мной небрежно поиграла
(Та игра была всех игр краше!)
И бездумно мой покой украла,
Позабыв о той пустячной краже.

4
Дай мне от любви своей немножко,
Только не терзай меня, не мучай!
Мёд люблю я есть столовой ложкой,
Но в любви ужасно невезучий!

В сердце у меня стрела ль иголка,
Что с ресниц ты на мужчин бросаешь.
Но боюсь, что ты меня как пчёлка
За свой мёд изжалишь, искусаешь.

Ну, отдай мне сладостей излишки!
Я согласен их терпеть до боли.
Может, поиграем в кошки-мышки?
Только – чур! – я буду в главной роли.

Ах, ты хочешь что-нибудь чудесней!
Ах, ты хочешь в соловья и розу,
Чтобы за мою любовь и песни
В сердце мне вонзить шипом занозу!

Хорошо! Будь ты в заглавной роли,
Жалом жаль и бей меня шипами!
Но позволь для утоленья боли
Мне касаться ног твоих губами.

5
Оттесняя в тень рассудок здравый,
Солнце управляет чудесами,
Раздухмянив клеверные травы,
Наделив их даже голосами.

Ты в траве, во мне и надо мною.
Сладок сон. И я не просыпаюсь.
Над привычной мне тоской земною
Я искристым светом рассыпаюсь.

Музыка и запах разнотравья,
И с обрывом ввысь души полёты…
Побывал я на границе рая,
И узнал небесные щедроты.

Побывал я в центре мирозданья,
Посреди простора и уюта,
Испытав лишь сладкие страданья,
И отведав сладостные блюда.

Там, где звень и клеверные травы,
Всё, что было, мы творили сами.
Солнце, оттеснив рассудок здравый,
Только управляло чудесами.

Волчица. Вечер

1
Подостывший за день светлый шар
Ловит чародей у небосклона
И неспешно, как бесценный дар,
Опускает вниз, в земное лоно.

Провожая шар в последний путь,
Свет за ним багрово волочится.
Тёмных чар угадывая жуть,
Воет в небо серая волчица.

Зверя можно только пожалеть,
Да и заодно – себя вначале:
Времени расхлёстанная плеть
Загоняет нас в юдоль печали.

Вой живую трогает струну.
Окунаясь в небо головою,
Я гляжу на жёлтую луну
И в ответ призывно волком вою…

Горе можно переплавить в злость,
Если выть и плакать в горе розно.
Нам вдвоём избегнуть удалось
То, что в душу надвигалось грозно.

2
Жёлтых глаз глубокая тоска,
Сжатых губ немая укоризна
И биенье крови у виска —
Из примет судьбы твоей капризной.

Смотришь ты в упор из-под бровей.
На печалях дня тоску лелеешь.
Ты была б красивей и бравей,
Но в ущерб себе в страданьях млеешь.

Стала ты невзгод своих рабой.
О любви не говоришь и всуе.
На ходу не смотришь за собой,
На лице своём ты не рисуешь.

Но себя ты часто выдаёшь
Взглядом неожиданным и страстным.
Или вдруг с глаз локон отведёшь
Жестом удивительно прекрасным.

И – моя любовная тоска
Ищет путь с твоей тоскою слиться,
Чтобы страсти бурная река
Помогла нам к жизни возродиться.

3
Я люблю вечернею порой,
Когда свет разбавлен темнотою,
Возбудив любовных мыслей рой,
Различать, что связано с тобою.

Там наборы старых нежных слов
И слов новых, для тебя напетых,
И свет глаз твоих, не глаз – костров!
И… твои зловредные ответы.

Все изговорив слова любви,
Укротив до срока пламя страсти,
Своё сердце нежностью обвив,
Бессловесно я терплю напасти.

Но терпеньем душу не согреть.
Длятся дни и ночи ожиданья…
И теперь мне что же – умереть
Для того, чтоб кончились страданья?

Нет уж! Укрощу я твою злость,
Но не силой слов любви и страсти —
Брошусь я к тебе, как пёс на кость,
И попробуй – рви меня на части!

4
Ты, край кофты нервно теребя,
Взгляд недобрый на меня бросаешь.
Можно, я дотронусь до тебя —
Убедиться, что не искусаешь?

Но за что? Беда невелика!
Жест невольный разве наказуем?
Это ж просто долг мужчин – слегка
Женских рук касаться поцелуем!

Ты пойми меня или поверь:
Отхлебнув сполна тоски любовной,
Я непредсказуем, словно зверь,
Загнанный в тупик, но непокорный.

Ты подай мне бархат своих рук,
Укроти огонь неукротимый!
Пусть накал твоих душевных мук
Совершит исход неотвратимый.

Я кидаюсь… Я у твоих ног,
Чтобы усмирить их, обнимая.
Пощади! Поверь мне! Видит Бог,
Гибну я, в любви изнемогая!

5
Мы с тобою празднуем любовь,
Отчего ж ты скорбна как икона?
Прочь печали! Брови не суровь!
Объявляю слёзы вне закона!

Позабудь дней прошлых зло и грусть,
Позабудь всё, что ожесточало.
Этот день, что первый день наш, пусть
Будет завтра прошлого началом.

Мы сегодня празднуем любовь.
Пусть же страсть сожжёт в душе все льдины.
Чтобы возродиться к жизни вновь,
Незачем держаться середины!

Брось своё ты горе горевать,
Когда я тебя люблю, милую.
И учись уста приоткрывать,
Если я глаза твои целую.

Милый друг! Я, алчущий любви,
Я пришёл к тебе как волк сквозь стужу…
Позови поближе, позови,
До конца раскрой мне свою душу!

Пантера. Ночь

1
Тихо в небе гаснет позолота.
Размывает темь земную грань.
Зёрна звёзд как после обмолота
В купол неба сыплет Божья длань.

Когда небо дразнит чудесами,
Землю плотно заливает мрак —
Время для общенья с небесами,
Время примиренья, а не драк.

Только у людей в мир тьмы нет веры.
В непроглядной темноте для нас
Тихо бродят чёрные пантеры,
Прожигая тьму огнями глаз.

Сердце сводит жуткая тревога —
Страсть иль злоба жжёт тех глаз костры?
Охраняют тайну эту строго
Когти – крепки, жёстки и остры.

Но, маня непостижимой тайной,
В ночь ведёт меня моя судьба,
Чтоб не жечь отравой ожиданья
Страсти лютой верного раба.

2
Замершие сполохи заката
Золотят слегка твоё чело.
След морщин, за счастье жить расплата,
Украшают лик годам назло.

Твои очи шлют глубокой мглою
Лёгкое презренье на мужчин.
Выглядишь ты ласковой иль злою —
Нам не угадать тому причин.

Взором глаз, блестящим словно знамя,
Смотришь вскользь, надежду в нас губя,
Будто ищешь что-то рядом с нами,
Иль мы что-то застим от тебя.

В чернь-глазах кострами позолота.
Сквозь огонь, мерцающий во мгле,
Ты глядишь, как будто знаешь что-то
Сверх того, что знают на земле.

Только есть и сдержанности мера.
Разъярившись ярости лютей,
Ты горишь глазами как пантера,
Распуская весь букет когтей.

3
Тайну твоих глаз средь тёмной ночи,
Буду ли я нежен или груб,
Без твоих когтей или пощёчин
Можно ль разгадать на розе губ?

Светят очи светом звёздным ночью,
Днём горят густой земною мглой.
Не хотел бы видеть я воочию,
Как, ярясь, становишься ты злой.

Я болею глаз твоих загадкой.
Призрачной мечтой себя леча,
Я не знаю, действовать украдкой
Или в твоё сердце бить с плеча.

Кто ты есть? Богиня или демон?
Силой или лаской, не грубя,
Как тебя мне возвратить на землю
Без последствий тяжких для себя?

Я не сплю, хожу, взываю к звёздам
И по-волчьи вою на луну.
Волны страсти плещут с перехлёстом,
И мой утлый чёлн идёт ко дну.

4
Говорить я с ней хотел цветами,
Языком весны, мечты и снов.
Я хотел, воззвав к их силе тайной,
Докопаться до любви основ.

Я украл букет красноречивый
У златого утра, свежих рос.
И теперь, волнуясь, молчаливо
Ждал ответа на немой вопрос.

Бросив мне в глаза свой взгляд несносный,
Равнодушно в руки взяв букет,
Она тут же дар мой медоносный
Россыпью швырнула на паркет.

Как обезоруженный и пленный,
Будто собираясь умирать,
Я без слов, склонившись на колени,
Стал цветы с паркета собирать.

Кажется, в глазах держал я слёзы,
Не сумев унять сердечных мук.
Но что это?!.. Запах слаще розы,
И прикосновенье робких рук…

5
Синих молний огненные плети
Жгут бока невидимых коней.
Кто-то в небе мчится на карете
По крутым дорогам из камней.

Как гроза страшишь ты и чаруешь.
Я в восторге страха не таю.
Ты меня безжалостно целуешь,
Запрокинув голову мою.

Надо мной ты словно роза рдеешь.
Радость глаз мне ввек не утолить.
О любви ты ревностно радеешь,
Юной не сумев себя спалить.

Ты целуешь нежно и умело,
В страсти пламенея и горя.
Любишь неожиданно и смело,
Безутешной радостью даря.

Синих молний огненные плети
Жгут бока невидимых коней.
Кто-то в небе мчится на карете
По крутым дорогам из камней.

Лань. Утро


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви"

Книги похожие на "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илья Стефанов

Илья Стефанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илья Стефанов - Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви"

Отзывы читателей о книге "Цветок тюльпана. Поэтическая энциклопедия любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.