» » » Роман Казимирский - Велий ветер. Книга 2


Авторские права

Роман Казимирский - Велий ветер. Книга 2

Здесь можно купить и скачать "Роман Казимирский - Велий ветер. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Велий ветер. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Велий ветер. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Велий ветер. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Лира продолжает свою битву со злом, но теперь она не одна – Стрибог в обществе своего брата, Посвиста, пытается найти властителя преисподней для того, чтобы вернуть дочь. Сумеет ли он сделать это? Ситуация осложняется тем, что все происходит уже не на Кудыкином острове, а на Земле, среди обычных людей, о нравах которых жаждущий отмщения отец понятия не имеет, в то время как его соперник чувствует себя в новых условиях как рыба в воде. В дело приходится вмешаться членам Совета, но готов ли Стрибог принять их помощь?






– Ты считаешь, что он еще надеется отвоевать свое царство? – удивился Радигаст.

– Безусловно. Скажу больше: Навь никогда не была его конечной целью – ему нужно все.

– Но зачем ему это? – возразил Чур. – Не проще ли копать снизу, если все понимают, о чем я? И безопаснее, и конкуренции как таковой нет.

– Все очень просто. Дело в том, что управлять миром людей отсюда можно, а наоборот – никак. Это односторонняя связь, если можно так выразиться. Чернобогу недостаточно быть локальным царьком, ему хочется полной власти. Как бы он ни старался развратить человека, мы всегда можем исправить положение, свести на нет все его усилия.

– Тогда почему мы этого не сделаем?

– Хороший вопрос, – кивнул Велес. – Но задан он не адресу. Вы все знаете, чьи распоряжения мы все выполняем.

– Хорошо, этот момент мы прояснили, – Йогиня подняла руку. – Но я все равно не понимаю, зачем отправлять Лиру к людям. Если здесь у него нет никакой власти, кроме нескольких единомышленников, которых мы рано или поздно обезвредим, то не разумнее было бы использовать девочку как приманку, чтобы предупреждать все попытки захвата власти?

– Я понимаю твои сомнения, – ответил Белун, кивнув Велесу. – Но мы не можем предвидеть всех шагов Чернобога. Учитывая недавние события, сложно предполагать, что место пребывания девочки надолго останется тайной для него. Мы не можем подвергать наш дом такой опасности.

– То есть ты предлагаешь пожертвовать ребенком ради всеобщего спокойствия? – скорее утвердительно, чем вопросительно сказала Йогиня.

– Ты оскорбляешь меня, – не повышая голоса, ответил Белун. – Разве я чем-то заслужил подобные подозрения? Я помню, что ты пережила смерть подруги и предательство друга. Нам всем не хватает Мраченки, каждый из нас помнит об измене Яра. Однако если мы будем подозревать своих же братьев в отступничестве, можно сразу признать поражение, поскольку Чернобог только этого и добивается.

– Простите меня, – тихо проговорила Йогиня. – Я поставила свои собственные чувства выше общего дела.

– Иногда это необходимо, – Белун примирительно улыбнулся девушке, – забудем. Что же касается Лиры, то мы с Велесом уже нашли подходящее место для нее. Большой город, в котором легко затеряться, смешавшись с толпой. Она будет жить обычной человеческой жизнью, не привлекая к себе внимания.

– Одна? – уточнил Морозко.

– Нет, конечно. С ней будут ее нынешние спутники – Пан и Кикимора.

– Ты уверен в том, что им можно доверять? Ведь совсем недавно они были нашими врагами.

– Я уже ни в чем не уверен, но сам Сварог считает, что они достойны второго шанса. Кто я такой, чтобы спорить с ним? Кроме того, в мир людей придется отправиться кому-то из нас. Кому – нужно решить сейчас же.

Старец отвел собравшихся испытывающим взглядом.

– Я могу, – Радигаст решительно поднялся во весь свой рост, вслед за другом торопливо вскочил и Чур.

– Я ценю твою готовность, – с благодарностью в голосе улыбнулся Белун. – И твое, Чур, стремление поддержать друга. Но Радигаст слишком выделяется на фоне остальных. Нужен кто-то менее приметный.

– Тогда я? – Йогиня вопросительно взглянула на главу Совета.

– Боюсь, что ты слишком близко к сердцу принимаешь все происходящее вокруг тебя, – Белун с сожалением покачал головой. – Это прекрасное качество, но сможешь ли ты сдержаться, видя несправедливость и даже жестокость мира людей? Мы должны быть уверены в том, что ты не станешь привлекать к себе внимания.

– Думаю, что с девочкой должна отправиться Марана, – неожиданно подал голос немногословный Морозко.

– Почему именно Марана? – спросил Велес, а сама богиня смерти с молчаливым удивлением взглянула на говорящего.

– Все просто. Она спокойна, сдержана. Из нас всех Марана имеет наибольший опыт общения с людьми. Опыт, конечно, достаточно специфический, но у нас и такого нет. Она видела боль и страдания и, уверен, не станет вмешиваться в естественный ход человеческой жизни. К тому же у богини смерти есть уникальное качество, которого нет ни у меня, ни у тебя, Велес.

– Какое же?

– Она ближе всех к Чернобогу и сможет почувствовать его близость быстрее, чем кто-либо другой.

Марана, которой такое заявление не пришлось по вкусу, сначала нахмурилась, но все же была вынуждена признать разумность приведенных доводов и, отвечая на вопросительный взгляд Белуна, проговорила:

– Я отправлюсь с девочкой при одном условии: мне позволено будет взять с собой одного из своих помощников.

– Кого? – удивился Велес.

– Вы не должны знать его имени, это важно. Скажу лишь, что я ему доверяю.

– Ему?

– Или ей. Это важно?

– К чему эта таинственность? – нахмурился Радигаст.

– Ради безопасности. О моем помощнике не будет знать ни сама Лира, ни Пан, ни Кикимора. Но для меня это будут дополнительные глаза и уши.

– Вполне разумно, – подумав, кивнул Белун. – Я согласен.

– Кстати, раз уж мы решили не выделяться, у меня возник вопрос, – взял слово Чур. – Как быть с Паном? Он ведь даже при огромном желании не сможет слиться с толпой людей.

– Об этом не стоит беспокоиться, – отмахнулся Велес. – Уж я постараюсь как-нибудь заменить его копытца обычными человеческими ногами.

Так Пан лишился своей отличительной черты, однако это, казалось, ничуть его не огорчало. Первое время он, правда, по обыкновению периодически пританцовывал, словно удерживая равновесие, но со временем привык к своему новому телу и научился ходить и стоять на месте ровно. Вот и сейчас, сидя на стуле и жалуясь на скуку, молодой человек вытянул ноги перед собой так, словно никогда прежде не имел иных конечностей:

– Может быть, переедем куда-нибудь за город, а? Только представь себе: сельская местность, вокруг травка, деревья, птички поют.

– Зайчики прыгают? – улыбнулась девочка.

– Это ни капельки не смешно. Ну, красота же, разве нет? Все лучше этих стен, которые окружают нас со всех сторон. Чувствую себя, будто оказался в тюрьме.

– Я бы с радостью, – развела руками Лира, – но ты же знаешь, что Белун этого не одобрит. К тому же у тебя есть место для твоего хобби – мы тебе целую комнату выделили, забыл?

– Ой, скажешь тоже! – Пан страдальчески закатил глаза к потолку. – Что мне эта комнатушка? Там уже места нет – к тому же света мало, северная сторона. Приходится подкармливать растения, а они все равно не желают расти нормально. То одно, то другое, а вчера я вообще на своем базилике каких-то вредителей обнаружил. Нет, нет, это совершенно невозможно.

– Да? Ну, тогда давай прекратим этот эксперимент, – Лира вздохнула и, прищурившись, посмотрела на молодого человека. – Я сейчас попрошу Кикимору все убрать, у нас как раз места для библиотеки не хватает.

– Как это? Куда убрать? – Пан от неожиданности так резко дернул ногами, что чуть не полетел вверх тормашками, однако вовремя схватился за спинку стула. – Нет, нет, что ты! Это я так, не серьезно говорил. Северная сторона – это даже хорошо, меньше времени на полив уходит. Я с Кики поговорю, она подумает, где можно библиотеку устроить. Ты только не беспокойся, я все сам сделаю.

Не прекращая говорить, Пан торопливо убежал куда-то. Лира, глядя ему вслед, широко улыбалась – в таком приподнятом расположении духа ее и застала Марана, вернувшаяся с прогулки:

– Я вижу, тебе здесь все нравится?

– Что? – девочка вздрогнула от неожиданности. – Извини, не заметила, как ты вошла. Да, здесь хорошо. С Паном только что разговаривала.

– Опять пытался тебя уговорить перебраться на землю?

– Ага.

– И как? Получилось у него?

– Почти, – Лира звонко рассмеялась.

– Как обычно, – улыбнулась Марана. Девочка с удовольствием в очередной раз отметила про себя, что переселение в мир людей пошло богине на пользу – она будто и сама стала человечнее. Хотя, может быть, Лире это только казалось.

– Я слушала, к нам заходили какие-то люди? – Марана взглянула на девочку.

– Ой, да, я совсем забыла тебе рассказать об этом, – всплеснула руками Лира. – Это были люди из социальной службы. Говорят, что им нужна информация о составе семьи. Если я правильно поняла, в их обязанности входит внесение всех проживающих в некую общую базу данных. Так что придется тебе с ними встретиться в ближайшее время.

– Мне? Зачем? – удивилась Марана.

– Ну, так ты же вроде как моя мама, забыла? – девочка внушительно подняла палец. – Родительская ответственность и прочие радости – все это теперь доступно тебе.

– Ах, да, конечно, – поджала губы богиня смерти. – Что ж, если нужно, встречусь. Спасибо за напоминание, доченька. Ну и семейка у нас.

– Да не за что, обращайся. Кстати, я ведь так и не поблагодарила тебя за тот чудесный амулет, который ты мне подарила. Он классный! – Лира подошла к Маране и звонко чмокнула ее в щеку. – Нормальная семейка, кстати. Не хуже, чем у других.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Велий ветер. Книга 2"

Книги похожие на "Велий ветер. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман Казимирский

Роман Казимирский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман Казимирский - Велий ветер. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Велий ветер. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.