Уильям Бернхардт - Смертельное правосудие
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смертельное правосудие"
Описание и краткое содержание "Смертельное правосудие" читать бесплатно онлайн.
Бен сидел в своем кабинете, водрузив ноги на стол и мучительно ломая голову над неразрешимой загадкой. Но, увы, никакие новые идеи его не посещали. Осмотр кабинетов не приблизил его к разгадке ни на шаг.
Бен повернулся, чтобы взять блокнот, и с удивлением увидел Кричтона, стоявшего в двух шагах от его стола.
- Что поделываете, Кинкейд?
Бен опустил ноги на пол и принял вертикальное положение в кресле.
- Я тут обдумывал одну проблему...
- Если вы заняты, я могу зайти позже.
- Нет. Честно говоря, я сейчас временно безработный. Дело Нельсонов закончено, а нового задания мне пока не поручили.
- Я как раз принес вам новое дело, - заявил Кричтон, протягивая Бену увесистую на вид папку. - Дело очень срочное. Я хотел бы, чтобы вы проанализировали его и выработали стратегию к завтрашнему утру. Прошу изложить ваши соображения в письменной форме.
К завтрашнему утру?
- Хм... В котором часу вы будете в офисе?
- Я не хочу вникать в это дело. Доложите все Гарри Картеру.
Картер? Тот самый отвратительный тип, о котором в свое время рассказывала Кристина?
- Могу я спросить почему?
- Это в сфере его деятельности. А я сейчас чертовски занят, у меня просто нет времени.
- Простите, возможно, мне не следует этого говорить, но я думаю, вам необходим хотя бы кратковременный отдых.
Кричтон издал весьма красноречивый звук, выражающий полное пренебрежение к таким мелочам, как отдых.
- Вот еще! Нашли повод для беспокойства. Подумаешь, мяч угодил в голову, эка невидаль.
- Сэр... Я слышал, что возможно повреждение черепа.
- Вряд ли. Во всяком случае, работе это не помеха. Что может быть лучше, чем заниматься делом! Знаете, работа - самое полезное лекарство. Нельзя расслабляться, позволять случаю властвовать над тобой. Здесь главное - сразу вскочить на лошадь и продолжать скачку.
Интересно, подумал Бен, Кричтон распространяет такую норму поведения на всех?
- Все-таки вам не следует переутомляться.
- Ничего не поделаешь. Работа не ждет. - Кричтон указал на папку, которую вручил Бену. - Вас, кстати, тоже. - Он резко повернулся и вышел.
Бен положил папку на стол. Для дела, которое только начато, в ней было слишком много документов. Раскрыв папку, Бен пришел в ужас. Это оказалось антимонопольное дело, связанное с налогами, ценами и границами торговли, причем в него были вовлечены сразу несколько сторон. Специализация Бена никаким боком не касалась антимонопольного законодательства, с которым он абсолютно не был знаком. В то же время в отделе Кричтона имелось по меньшей мере полдюжины специалистов как раз в этой области. Почему же босс поручил дело именно ему, Бену Кинкейду? Вопрос повис в воздухе, так как обдумать его Бен не успел - в кабинет в своем неизменном, не по сезону теплом плаще проследовал лейтенант Морелли.
- Майк! Рад тебя видеть. Я пытался вчера дозвониться до тебя, но...
Бен осекся на полуслове, так как вслед за Майком в кабинет вошел шеф полиции Блэквелл.
- Приветствую вас, Кинкейд. Я пришел узнать, что вам удалось сделать.
Бен покраснел:
- Позвольте, но вы же дали мне неделю. У меня в запасе еще целый день.
- Знаю, знаю. Я только хотел выяснить, есть ли хоть какой-нибудь положительный сдвиг в вашем расследовании. И потом, если вам не удалось ничего выяснить до сих пор, то стоит ли ждать до завтра?
- Особенно при условии, что и вы не можете напасть на след, не так ли?
Блэквелл буркнул что-то невыразительное, но тут же взял себя в руки и, отчеканивая каждое слово, произнес:
- Вы ходите по лезвию ножа, Кинкейд. Оснований арестовать вас у меня более чем достаточно.
- Я думал, мы партнеры.
- Были. - Блэквелл приблизился к Бену. - Я только хочу довести до вашего сведения, что мои намерения абсолютно серьезны.
Майк встал между Беном и Блэквеллом.
- Я знаю, Бен, что ты пытался связаться со мной вечером.
Может быть, расскажешь нам, в чем дело?
Бен описал вылазку, которую он со своими помощниками предпринял накануне ночью, и, передав Майку отпечатанный результат компьютерных поисков - список членов клуба "Детский сад", - заключил:
- Это копия для вас.
Майк просмотрел список.
- Насколько я понимаю, вы с Кристиной не нашли ничего, что объединяло бы этих людей?
- Ничего, кроме того, что все они сотрудники "Аполло".
- Хм, - напомнил о себе Блэквелл. - Может, стоит допросить этих ребят?
- По-моему, это плохая идея, - возразил Бен. - Пока вам нечем припереть их к стенке, вы не выжмете из них ни одного слова. Только спугнете.
Майк согласно кивнул.
- Да, это ничего не даст. Лучше попробуем проследить за ними, если я, конечно, смогу выделить людей для слежки.
Может, что-нибудь и прояснится... Во всяком случае, надо узнать, куда они ходят и что делают. Вдруг, скажем, у этого их клуба "Детский сад" состоится какое-нибудь собрание.
- Было бы здорово, - воскликнул Бен.
- Я вообще не уверен, что между этим так называемым клубом и убийствами существует какая-либо связь, - сердито заявил Блэквелл, - и не собираюсь людей, действительно занимающихся делом, посылать пасти гусей.
- Я ведь показывал вам снимок, который мы нашли в доме Говарда Гэмела, - возразил Майк. - Разве фотография жертвы и надпись на обороте не доказывают наличия вполне реальной связи? Уверен, мы должны отрядить несколько полицейских, чтобы проследить за этими людьми. У нас в районе "Красного фонаря" такое количество патрулей, что они, похоже, следят друг за другом.
- В районе "Красного фонаря"? - переспросил Бен. - А в чем дело?
Майк взглянул на Блэквелла. Шеф полиции минуту поколебался, потом процедил:
- Ладно, расскажите.
- Учти, информация секретная, - предупредил Майк. - Пресса еще ничего не знает.
- Я умею хранить тайны, - ответил Бен. - Выкладывай.
- Мы нашли общее между жертвами маньяка. Все они - проститутки.
Бен понимающе кивнул:
- Это должно продвинуть расследование. Как вам удалось выяснить?
- С помощью одного сержанта, не считающего нужным подчиняться приказам, - гневно отрезал Блэквелл.
- И который один добился того, что не смогли сделать мы все за три недели работы, - отрывисто возразил Майк. - Бен, я говорил тебе когда-нибудь о сержанте Томлинсоне?
- По-моему, нет.
- Отличный парень. Энергичный. Умница. Настоящий трудяга. У него замечательная жена и очаровательная дочка. Мне это сержант очень нравится.
- У вас странная манера выражать свою любовь, - заметил Блэквелл.
Майк в замешательстве покачал головой.
- Да, конечно, я был не очень любезен с ним, но для его же пользы. Он очень способный, только несколько медлительный. Я хотел немного растормошить его.
Блэквелл ухмыльнулся.
- Вы добились своего - заставили сержанта скакать галопом.
- Томлинсон мечтает расследовать особо опасные преступления, - пояснил Майк. - Его квалификация вполне соответствует такой работе. Но я хотел донести до него, что для этого нужно приложить усилия, чтобы сержант не думал, будто все так легко дается. Поэтому я несколько попридержал его. Ждал, пока он раскроется в полной мере.
- А теперь ваш замечательный сержант на больничной койке, - закончил Блэквелл, - при смерти.
- Как?! - Бен вытаращил глаза. - Что случилось?
- Похоже, Томлинсон встретился с нашим убийцей-маньяком, - сказал Майк. - И этот подонок пытался задушить сержанта. Мы обнаружили Томлинсона с целлофановым мешком на голове и леской вокруг шеи. На его счастье, вернулась одна из обитательниц того дома, где произошла стычка, проститутка, которая по идее должна была торчать на улице. Ее неожиданный приход спугнул убийцу. В противном случае сержант бы просто задохнулся. Но этот маньяк, перед тем как скрыться, сбросил Томлинсона с лестницы, чтобы уже наверняка прикончить его.
- О Боже! - прошептал Бен. - Но он все же жив?
- Едва. Женщина, которая нашла его, вызвала полицию, хотя и рисковала, что ее саму арестуют. "Скорая помощь" отвезла сержанта в больницу Святого Иоанна. Он все еще на искусственном дыхании и не приходит в сознание. Не исключено, что его так и не удастся вытащить. И потом... даже если Томлинсон придет в себя, есть опасность, что он может стать умственно неполноценным, так как его мозг слишком долго был без кислорода.
- Господи! - Бен опустился в кресло. - Вы имеете хоть какое-нибудь представление о том, как ему удалось выйти на убийцу и что между ними произошло?
- Мы нашли кое-какие записи в его столе. Очень краткие, но все же лучше, чем ничего. Толчком к расследованию послужила татуировка на теле второй жертвы. Томлинсон знал, где можно сделать такую наколку. В результате татуировка привела его в район "Красного фонаря". Он работал там раньше, на Одиннадцатой улице. Сержант выяснил, что все жертвы девочки-проститутки. Но он предполагал еще какую-то причину, по которой убийца охотился за этими девочками. К сожалению, в его записях нет объяснения. Как я уже сказал, они очень краткие. Последняя запись указывает на какую-то Трикси, которую необходимо найти.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смертельное правосудие"
Книги похожие на "Смертельное правосудие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Уильям Бернхардт - Смертельное правосудие"
Отзывы читателей о книге "Смертельное правосудие", комментарии и мнения людей о произведении.