» » » » Григорий Двоеслов - Беседы на Евангелия


Авторские права

Григорий Двоеслов - Беседы на Евангелия

Здесь можно скачать бесплатно "Григорий Двоеслов - Беседы на Евангелия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство ЛитагентБлагозвонница05f8fb0f-8952-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Григорий Двоеслов - Беседы на Евангелия
Рейтинг:
Название:
Беседы на Евангелия
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
978-5-906853-59-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беседы на Евангелия"

Описание и краткое содержание "Беседы на Евангелия" читать бесплатно онлайн.



Сочинение великого святого отца Западной Церкви VI–VII веков святителя Григория Великого, Двоеслова, папы Римского (540–604), «Беседы на Евангелия» было создано в начале архипастырской деятельности святого Григория, в 90-х годах VI века, из сорока его богослужебных проповедей на Евангельские чтения на праздники и дни памяти святых мучеников. Данные Беседы, написанные и произнесенные в тяжелое для христианской Западной Римской империи и Римской Церкви, соответственно, время варварских нашествий и прочих катаклизмов, проникнуты особым эсхатологическим настроением и призывом к стремлению к Царству Небесному – Небесному Отечеству всякого христианина, открывают нравственное и таинственное содержание евангельского текста через призму облагодатственного ума святого отца Церкви и подготавливают ум и душу к достойной встрече со Христом, а потому звучат по-прежнему актуально во всякую эпоху жизни Христовой Церкви. «Беседы на Евангелия» святого Григория занимают достойное место в ряду великих библейских толкований эпохи неразделенной Церкви.






15

В подлиннике после слова uiuit (живет) следует etc., то есть «и прочее». Это «прочее» по течению речи и должно быть то, чем мы дополнили в переводе.

16

Этот текст в нашем славянском переводе читается так: языцы в знамение суть не верующим, но неверным, а пророчество не неверным, но верующим. В переводе удержана мысль святого отца, потому что и мысль та же, и связь его требует перевода с подлинника, а не простого цитирования по славянскому переводу.

17

В славянском переводе этот текст читается так: Несть премудрости, несть мужества, несть совета у нечестиваго. В настоящем переводе приводится подлинник латинского языка, потому что он уместнее в связи речи святого отца.

18

Присциллиан – епископ Авиланский IV века, обвиненный в ереси, волшебстве и казненный в 385 году. Держался некоторых независимых воззрений на канон Священного Писания. – Ред.

19

Пустынная область в Северной Африке (в Ливии). – Ред.

20

В латинском напечатано так: competruerunt jumenta in stercore suo. Но в славянском переводе эта мысль передана так: Вскочиша юницы у яслей своих. В предлежащем переводе сохранена мысль латинского перевода частью потому, что так ее выразил святой отец.

21

В славянском переводе напечатано: Ко веселием не примешивается печаль. Но в латинском отрицания «не» нет. Мы сохранили смысл положительный латинского перевода, имеющий авторитет святого отца.

22

Дополнение, как и в некоторых предыдущих Беседах, сделано в переводе на основании etc., то есть следующее после слов «Господа нашего».

23

То есть апостолам, которые по большей части были рыбаками. – Ред.

24

В церковнославянском – новое и ветхое.

25

После слов Jesu Christi в подлиннике и некоторых предыдущих Беседах стоит etc., то есть «и прочее», чем должна быть закончена беседа.

26

Еще единою аз потрясу небом и землею, и морем и сушею (Агг. 2, 7).

27

Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: еще раз поколеблю не только землю, но и небо (Евр. 12, 26).

28

Так в латинском подлиннике Бесед св. Григория.

29

В славянском переводе этот текст читается так: Не сташа на тверди и собраша стада к дому израилеву: не восташа глаголющии в день Господень. Мысль почти та же, но в связи речи у святого отца цитата его уместнее.

30

Соответствует сыропустной неделе в Православной традиции. – Ред.

31

А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно (Мф. 13, 22).

32

Свт. Григорий Двоеслов. Собеседования о жизни италийских отцов и о бессмертии души. IV, 14.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беседы на Евангелия"

Книги похожие на "Беседы на Евангелия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григорий Двоеслов

Григорий Двоеслов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григорий Двоеслов - Беседы на Евангелия"

Отзывы читателей о книге "Беседы на Евангелия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.