Игорь Олен - Инкские войны. Incas
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Инкские войны. Incas"
Описание и краткое содержание "Инкские войны. Incas" читать бесплатно онлайн.
Это повествование об инкском государстве Тауантин-суйу в пору империи, существовавшей в рамках нынешних Чили, Колумбии, Эквадора, Перу, Боливии. Достоверность событий проработана так, что «Инкские войны / Incas» упоминаются в научных трудах в качестве источника. Текст является уникальным художественно-информационным кодексом инкской цивилизации.
– Ты, Сиа, не говоришь со мной. Раньше ты говорила.
– Кáвас, устала, язык не слушается, не знаю, что говорить. – Воткнув кувшин в угли, она позвала детей.
Кáвас сказал: – Накажут.
Женщина глянула на него. – За что?
– Таклей размахивал. Мол, за это. Но не за это. Я шёл, пел песню…
– Убьют тебя, как жить? Óбщина заберёт детей. Как будет детям? Кáвас, не пел бы ты песен, не затевал бы опасных дел с вождём Пипасом!
– Надо прогнать их, инков. Мы отдыхали бы. Ведь мы наши поля засеяли. Почему мы должны копать земли инков? – Вскочив и завесив вход пологом, Кáвас вытащил и поднёс к огню Клубень из золота. – Грейся, сил набирайся! Силу дай нашим клубням, порть клубни инков! Выпусти ты ростки белоснежные, и войди в наших женщин, пусть родят воинов, чтобы инков нам одолеть, прогнать…
Закашлявшись, он убрал Клубень. Сиа свернула полог; дым опрокинулся снежным вихрем. Изменчив в высокогорье климат, лето нельзя назвать летом. Дети придвинулись к очагу. Варево из кувшина вылили в чашки, выпили… После Кáвас замазывал щель в стене; Сиа, лёжа на шкурах, ждала, чтоб маленький к ней подполз, «он сам подползал к своей матери достать грудь; сосать приходилось, став на колени и никогда в подоле и в руках матери».
Под вой раковины на площади собрались порошённые снегом толпы. Градоначальник, кутанный в меховую накидку, ласково произнёс:
– Чача, вот о чём скажем. Как мы работали – первое. Что судим Кáваса – будет второе. Что кому нужно – третье. Для чего руна-сими – пятое и двадцатое. Пусть десяцкие посчитают люд, скажут пятидесяцким, те скажут сотникам, пятисотникам и куракам поболее.
Когда Мáйпас и Пипас, главные местных чача, сведенья передали, он вскричал с укоризной:
– Двоих нет! Выяснить, где они. Мелочи сказываются в большом. Сегодня – как вы работали? Должных трудом давать Сыну Солнца – тысяча двести, и на поля вышли все. При том вместо ста двадцати полей вскопано сто полей. Для чего же начальники планы вам составляют, ночь не спят? Плохо работаем и поём трудовые напевы… Выдать ленивых!
Мать-Луна прорвала тучи, высветив чача, вытолкнутых вперёд из толп.
– Бей их! – крикнул Римаче. – Кáвас! Где Кáвас?.. Вот он! Кáвас за что будет бит, хоть не ленится? Не на том плече таклю нёс Кáвас, таклей размахивал. Мог убить кого – и тот пýрех18 впредь не работал бы. Покалечить мог – и тот пýрех жил бы на милости у Великого, ну а мы возмещали б. Вот каков Кáвас, будем стегать его. Так, старейшины Папамарки, мудрые?
Старческие голоса вскричали. Родственникам лентяев выдали палки, и экзекуция началась. Кáваса били, пока не рухнул. Градоначальник же произнёс:
– Наказанные одумались?
И один из побитых просил в слезах, чтоб и впредь колотили строго.
– Чача! – инка-по-милости перешёл к другим вопросам. – Что кому нужно – мне сообщили. Сказано Пача Кýтеком – Тýпак Инкой подтверждено: у кого нету нужного – дать тому. Виноват Кáвас, но получает шерсть на одежду, целый мешок. Айау хайли, чача!
– Хайли-ахайли!!
Кáваса унесли с мешком.
Градоначальник начал:
– Про руна-сими… Тёмный язык – мысль тёмная. Светлый язык – мысль светлая. А светлей руна-сими нет в мире, на нём говорят подвластные Сыну Солнца. Главный учитель вам прокричит слова.
Толстый чиновничек тенором вскрикнул:
– Тýпак Йупанки!
Толпы сказали: – Тýпак Йупанки!
Выучили «митимáе», а также «рýрай» – «пóдать» и «делать», отчего взоры одухотворились, лики прояснились. Ведь наличествовала тенденция, что они, «усвояя познание речи инков, словно бы сбрасывали с себя тупость, невосприимчивость, и у них появлялась склонность к учтивым придворным делам, а умы устремлялись к высшим» соображениям.
Жрец Айуана, инка-по-милости, кончил здравицей:
– Повторяйте! Солнце, жизнь питающий, день рождающий, нас кормящий! Не призывай от нас Тýпак Йупанки! Он, милосердный, с тёмных стезей нас вывел в мир света! Славные урожаи мы соберём великому Сыну Солнца!
Пýрехи бережно понесли домой кладь духовную; господа скопом двинулись в крепость.
Дом в скалах, дополненный мощной кладкой, венчанный толстой крышею, вис всех выше и достигался вверх по ступеням. Римаче и Айуана пошли по ним, останавливаясь, отдыхая. Вход скрывал полог. За коридором был зал с паласом, а в клиновидном окне – луна. Полуяйцо на ножках – андский рефлектор – пыхало заревом.
– Как у инков! – нёс Айуана, отогреваясь. – У инков крови! Кто тебе помогает? Мудрость твоя иль духи?
Андские духи, то есть деревья, скалы, могилы, храмы, подвалы, совы и пр., населённое сверхъестественным, были чтимы, как древнеримские лары, и столь же властны.
Выйдя, Римаче вернулся с маленькой керамической головою в шапочке. Жрец, ткнув в ручку, соединявшую глиняные наушники, изумился.
– Кто сделал?! Точно живая! В Куско такого нет!
Градоначальник извлёк из стенной ниши чашу, сдвинул к рефлектору табуреты.
– Да, в Пупе Мира не лепят тамошние такого, прав ты… Видишь на голове сей шапку с наушниками? Знаешь, что за народ их носит?
– Инки, аймара… больше не знаю.
Римаче, сев, улыбнулся. – Выпьем, друг.
«Голова» засочила вино. Айуана, глотнув, подскочил. – Где такое настаивают?!
Винный сосуд «Голова»
Опрокинув в рот чашу, хозяин, вновь улыбнувшись, ушёл и принёс ёмкость новую: глиняную чету в соитии. Жрец взирал, как она льёт пьянящую влагу.
– Слушай же, Айуана! – отставив ёмкость, сказал Римаче. – Нынче я – точно сокол, видящий много кроликов и не знающий, кого выбрать. Дела пошли странные. Близятся перемены. Наш Хромоногий вот-вот ногу сломит!
– Йау!!
– Ночью мне был гонец от Виса Тýпака многомогучего: мол, посол страны Тумпис Великий здесь, размести их. Принял я тумписцев, спать лёг. Будят: посол с кувшинами, из каких нынче пьём с тобой, просит чести с ним выпить, сам узкоглазый, хитрый. Пили по-нашему – ведает наш обычай! – и я спросил, откуда он. «Из Великого Тумписа!» – «Хорошо, – говорю, – посол знает язык». – «Близко, – он мне, – Тумпис от Чачапуйи. Тумпис могуч! В друзьях его страны Киту, Каньáри, Чиму». – «Куско, – я ему, – Чиму уж покорил». – «Я пью за вас!» – вдруг кричит.
Развязывает язык тумписское! «Мой царь Тýмпальа Первый, Тýмпальа Вечный, – кричит, – самый сильный. Отпрыск Матери-Моря, синей он крови!» – «Солнечной крови, – я ему, – наш владыка, звать его Титу Йáвар!» Щурит он глазки, смотрит. «Где такой? – говорит. – Управитель сей Чачапуйи, многомогучий муж Виса Тýпак сказывал, что у вас господин – Тýпак Инка Йупанки. Я что, обманут? послан с посольством не к равному моему царю?!» Раскричался… Знаешь, солнцуугодный: сколько селений – столько и соглядатаев. Устрашился я и признал: «Господин наш – Тýпак Йупанки!» А тот посол-то из Тумписа: «Попрошу, – говорит, – чтоб пустили меня к Титу Йáвару, как советовал мне Римаче, градоначальник». В моих мозгах Апу-римак19 взгремел, и мне вспомнилось, что изменников вешают вверх ногами, дом, поля засыпают, род убивают. «Ложь сказал!» – кричу. А посол этот сбросил с себя вдруг шубу, стал в ярком фартуке и вопит: «Кóхиль я! люблю правду!» Я рассказал тогда всё о нынешнем Хромоногом и Пача Кýтеке, захвативших власть, и услышал: «Чистых кровей Тýмпальа Вечный! Равен ему солнцекровый муж Титу Йáвар, будущий Набольший Господин!».
– Таинственные дела! Чудесные! – Айуана разлил вино в чаши. – Грозные страны за Айавакой, что уже наша! Дивные мастера там, дивные!
– Страны сильные… – и Римаче придвинулся. – Слушай! Кóхиль сказал: у Тумписа воинов двести тысяч; у Киту – семьдесят тысяч. Ежели Титу Йáвар, наш господин, да север соединятся вдруг…
Оба хекая выпили «Голову» да «Любовников», ведь у них в питие «свобода» плюс «в питие они грешники». И они опьянели.
Винный сосуд "Любовники"
– …предан айльу-панака! Скажи мне… Мне Титу Йáвар… шлю тебя в Чачапуйу, там жди приказа… Айау хайли!! Ты, Айуана, срок придёт, будешь главным жрецом в Чачапуйе, я – управителем. Забирай! Дарю тебе эти… все!
– Найдут – накажут! – нёс Айуана, но таки принял подаренные сосуды, шатко побрёл прочь, вспомнивши: – Рек Пача Кýтек: тайно берёшь подношенья – смерть…
Хозяин, спровадив гостя, начал амурничать, но заснул. Девушка выскочила во двор. Кручи рвались к созвездиям… Вон дом любимого, вниз от площади… Уай, зачем пришли инки и её отдали старой пьянице?
– Чача! – днём наставлял Римаче. – Сеяли мы Великому пашни. Славно! Будем делать дорогу: ближе к нам станет Куско; войско поспеет, если нас кто обидит. Завтра с рассветом всем на дорогу, и будем строить!
Темень сгустилась, и псы молчали, не видя Лиса… Некогда не было в Луне пятен, вся была светлая. Воспылав страстью, Лис, спрыгнув с тучи, бросился на неё, приклеился, и с тех пор они вместе, шавкам на зависть. Нынче же псы молчали, ведь Луны не было.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Инкские войны. Incas"
Книги похожие на "Инкские войны. Incas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Олен - Инкские войны. Incas"
Отзывы читателей о книге "Инкские войны. Incas", комментарии и мнения людей о произведении.