» » » » Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый


Авторские права

Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый

Здесь можно купить и скачать "Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый"

Описание и краткое содержание "Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый" читать бесплатно онлайн.



Говорят, дети за родителей не отвечают, но это только слова. На самом деле именно через них прошлое управляет будущим. Законы Вселенной неумолимо настигают своих нарушителей и незнание их не освобождает от ответственности. На этот раз главные герои – дети Спасителей Миров. Удастся ли им выжить в трудном путешествии и найти своих родителей? Не убить их от лютой ненависти и не съесть от нестерпимого голода…






– Со мной все в порядке, дорогой, просто меня укачало.

– Но я не дорассказала…

– Винессия, расскажешь потом, хорошо? – попросил отец. – Сейчас мне нужно помочь вашей маме выйти из машины на воздух. Она очень чувствительная.

– Но мама, ведь ты сама попросила рассказать…

Винессии не хотелось чувствовать себя хоть сколько-нибудь виноватой в плохом самочувствии мамы. Она всегда хотела быть гордостью своих родителей – ведь в гороскопе так и написано: «Ими все гордятся», а ведь быть иначе не может.

– Винесс, ты ни в чем невиновата, – сказала мама, покидая машину. – Я, наверно, что-то не то съела за завтраком.

Услышав слова матери, Винессия вздохнула с облегчением. Родители отошли от машины и о чем-то стали тихо разговаривать.

Уланд перестал рассматривать бескрайние просторы зеленых полей, и грозно посмотрел на сестру. Она беспокойно завертелась, как зайчонок под гипнотизирующим взглядом змеи.

– Я тебя всегда предупреждал: держи язык за зубами!

– Ну, я… – Винесс хотела оправдаться, но нужные слова как назло не шли на ум.

– Как ты не поймешь, бестолковая! Ты и я знаем о наших родителях то, что они не хотят, чтобы мы знали. Ты напугала их. Это их тайна, понимаешь? – он взял сестру за руку. – Ведь ты же не хочешь, чтобы они от нас избавились?

– Как это избавились? – удивилась Винессия.

Уланд привлек сестру к себе и обнял ее.

– Ты еще такая глупенькая… Не бойся, они не станут нас убивать. Они слишком добрые для этого. Они нас любят. Но… если они станут нас бояться, то могут поселить в интернат. Отправят подальше, понимаешь? Мы можем быть далеко друг от друга.

Сестренка, понимая его, кивнула.

– Но волки… – прошептала она, понуро опустив голову. – Они мне снятся каждую ночь.

– Давно, начались у тебя такие сны?

– Несколько ночей назад. Я боюсь…

– Не бойся. Это всего лишь сны.

– Уланд, я так тебя люблю, – она крепче прижалась к брату, – но не наступай мне больше на ногу!

– Хорошо, а ты не забывай, что Стрельцы не болтуны, они умеют держать язык за зубами.

– Стрельцы отличаются умом и сообразительностью.

Уланд улыбнулся.

– Помнишь, как в мультфильме про приключения Алисы в космосе. Птица Говорун так и повторяла: «отличается умом и сообразительностью!..» – он произнес слова Говоруна точно так, как это делал озвучивающий его актер – слегка дребезжащим голосом.

Винессия хихикнула.

– Интересно, а в каком месяце он родился? – но ответа она не получила, зато задала еще не менее важный для нее вопрос: – А как быть, если дети-Стрельцы самые правдивые дети на свете?

– Нужно учиться врать.

– Это тяжело?

– Не очень. Труднее запомнить, кому и что соврал, чтобы не ошибиться.

– Ты меня научишь?

– Сама научишься со временем. В первую очередь тебе надо научиться молчать.

– Как если мне очень хочется говорить? С гороскопом не поспоришь.

– Может и так, – Уланд стал играть маленькими пальчиками сестренки, – но ты возьми за правило, когда хочется что-нибудь ляпнуть, закуси язык.

– Но это же больно!

– Да, но, делая себе больно, ты отучишься болтать.

Винессия немного подумала, и выдала следующее:

– Стрельцы самые целеустремленные, значит, если я поставлю перед собой цель – разучиться болтать, то я разучась болтать! Даже если у меня опухнет язык!

Уланд улыбнулся, и предупредил:

– Возвращаются…

Сестра и брат отстранились друг от друга.

– Ну, что едем дальше? – спросил Росс у детей, когда сев в машину, начал открывать дверь жене.

Глора помедлила, осматриваясь по сторонам. Слова мужа, что все сказанное дочерью является всего лишь ее фантазией, немного ее утешили, но, несмотря на это, в душе зародилось сомнение, и в предчувствиях своих она уверилась еще больше.

– Дорогая, о чем задумалась?

– О, так… ни о чем, – Глора села в машину, и захлопнула дверь. – Ну, Винессия, рассказывай дальше. Мне стало легче и я готова тебя выслушать.

Мать, улыбаясь, посмотрела на дочку.

– Она все выдумала, – сказал Уланд и взглянул на сестру. – Не так ли?

Винессия закивала головой, и поморщилась от боли, кусая язык.

– Что с тобой? – забеспокоился отец. – Ты словно лимон проглотила.

– Я лимон не глотала, – ответила Винессия. – Просто не хочу больше пугать маму.

Воцарилось понимающее молчание. Остаток пути все ехали молча глядя в окна. Даже Винессия вела себя на удивление сдержанно.

Вскоре они подъехали к одиноко стоящему большому двухэтажному дому Юлиса, окруженному великолепным садом, вдаль от которого уходили многокилометровые посадки хвойных деревьев.

Пока Росс нажимал на гудок, дети и их мать уже выбрались из машины. В одном из окон первого этажа отодвинулась занавеска, и показалась Маретта. Увидев гостей, она улыбнулась, и, помахав им рукой, скрылась.

Где-то издалека донесся веселый собачий лай, и пока хозяева выходили к гостям, из леса выскочил рыжий щенок, и понесся к ним, а вслед за ним выбежал Славен, и пустился вдогонку, выкрикивая его кличку: «Рыжий! Рыжий! Подожди меня!» Славен и его родители пришли к «финишу» одновременно, тогда как Рыжий уже с минуту вертелся в руках Винессии, предварительно успев тщательно обнюхать «Шевроле».

– Мы вас давно ждем! – радостно произнесла Маретта.

– Совсем зазнались! – с деланной обидой проговорил Юлис, обнимая гостей, не обходя вниманием их детей. – Скорее проходите в дом.

– Мы хотим посмотреть на жеребенка, – высказала желание Винессия, когда Юлис поднял ее над землей.

– Дети, в вашем распоряжении все, что угодно. Славен, будь хозяином, и не позволяй гостям скучать.

Несмотря на малый возраст, Славен преисполнился гордости, и решил не ударить в грязь лицом.

– Идите за мной! – твердо сказал он. – Я покажу вам своего жеребенка.

Вскоре дети весело бегали среди построек двора, наполненных всякой живностью, а взрослые сидели за столом на веранде, и вели задушевные беседы.

Хозяева были рады приезду гостей и их подаркам, а гости радовались встрече со старыми друзьями и прекрасному угощению.

После застолья Маретта повела Глору в сад, чтобы показать великолепную беседку, сделанную руками Юлиса. По дороге в сад они встретили Уланда, прохаживающегося по нему с задумчивым видом.

– Уланд, – окликнула Глора, – иди к столу.

Уланд кивнул, но не спешил уходить из сада.

– Над чем ты так задумался? – поинтересовалась Маретта.

– Вы не слышите?

– Чего? – женщины переглянулись.

– Каркают… Но я точно знаю – не вороны! – Уланд посмотрел в глаза матери, и заметил в них напряжение, она боролась с охватившим ее волнением.

– Кто же это, по-твоему? – спросила Глора.

– Не знаю.

– Да, это горлицы! У нас их тут много, – вдруг вспомнила Маретта. – Они иногда так воркуют.

– Я их должен обязательно увидеть! – и Уланд побежал на их карканье.

– У них еще черное кольцо из перьев на шее, – крикнула вдогонку Маретта и улыбнулась, посмотрев на гостью. – Ты выглядишь побледневшей… Тебе плохо?

– Нет… Это воздух так на меня действует.

– Здесь особенный воздух, целительный. А вот мы и пришли.

– У твоего мужа золотые руки! – восхищенно воскликнула Глора, касаясь рукой резных деталей белого круглого строения. Посреди беседки был поставлен стол с всякими фруктами и мини-фонтанчиком, предназначенным для их мытья. Женщины удобно устроились на скамейках, расположенных по сторонам.

Глора посмотрела вверх, где под крышей, защищающей от дождя и палящего солнца, крутились от ветра, расправив резные крылья и хвосты, деревянные птицы.

– Это Птицы Счастья, – объяснила Маретта. – Они вполне оправдывают свое название. Я вижу, счастье и вас не обделяет своим вниманием. Недавно прочитала, что тебя и твоего мужа опять хотят признать идеальной парой года.

Глора смутилась, и на ее щеках вспыхнул румянец.

– Надеюсь, вы не собираетесь развестись? – серьезно спросила Маретта.

– Нет, нет, что ты! Как я смогу жить без моего Росса? Это нечестно несколько лет подряд давать нам титул «Идеальной пары». Считаю, что в этом году ваша очередь.

Маретта засмеялась:

– Я не против! Мы здесь так счастливы! Не знаю, как бы я жила в городе…

Пока женщины обсуждали свои дела, мужчины решали свои. Юлис хвалился достижениями науки и техники, находящейся под его непосредственным контролем, прогуливаясь с приятелем среди построек двора.

Винессия и Славен весело болтали, сидя за столом, и поедая сладости. Уланд в это время погружался в лесные чащи, пытаясь выследить среди хвойных веток и редко растущих берез таинственных каркающих птиц.

Внезапно эту идиллию прервал громкий петушиный крик. Юлис остановился, и удивленно посмотрел на приятеля.

– Что случилось? – спросил Росс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый"

Книги похожие на "Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маир Арлатов

Маир Арлатов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маир Арлатов - Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый"

Отзывы читателей о книге "Мутанты. Дети-волки. Книга вторая. Том первый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.