» » » Ирина Тарасова - Синдром чародея. Сборник стихов


Авторские права

Ирина Тарасова - Синдром чародея. Сборник стихов

Здесь можно купить и скачать "Ирина Тарасова - Синдром чародея. Сборник стихов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Синдром чародея. Сборник стихов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синдром чародея. Сборник стихов"

Описание и краткое содержание "Синдром чародея. Сборник стихов" читать бесплатно онлайн.



С радостью представляю Вам небольшой сборник своих стихотворений в стиле фэнтези, повествующих о жизни, приключениях и переживаниях моих персонажей в вымышленном и реальном мире. Для иллюстрации обложки я использовала арт Spirit of the Secret Forest, который так же нарисовала сама. С уважением, Ирина Тарасова (в интернете Ирина Lightning Тарасова)






Синдром чародея

Сборник стихов


Ирина Тарасова

© Ирина Тарасова, 2017


ISBN 978-5-4483-9451-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Привет» из прошлого

Однажды в погожий солнечный день
Вдоль парка бежала собака —
Заметили все, кому не было лень:
Для людей она жутко опасна.

Было видно, чем псина давно уж больна
Безнадежно, опасно оскалясь,
Но всем пофиг еще, ибо она
Кусаться лишь собиралась…

Случайно иль нет – никто не узнал —
Вдоль того же стального забора
Путь двоих в этот самый день пролегал —
Тех, кто вышел из Коридора.

Заурядны на вид, как десятки вокруг,
Что гуляют всегда возле парка.
Но то лишь на вид, ибо вспыхнули вдруг
Ленты пламени и стало жарко.

Податливо мягко струился огонь,
Колыхался, как шелковый полог,
Охраняя пару идущих засонь
От укусов, больниц и уколов.

Когда ж ошалевший от хвори барбос
Мимо пламенной юрты промчался,
Огонь вдруг исчез, как решенный вопрос,
Свернувшись клубком в тонких пальцах.

– Почему не убила ты псину тогда
Своим жарким огненным шаром? —
Спросил спутник ее, чуть-чуть подождав,
Проводив хвост опасности взглядом.

– А мне оно надо – людские дела? —
Пробурчала под нос чародейка, —
Чтоб потом на костре при всех «загорать»?
Неприглядная что-то идейка.

– Когда-то пыталась любить я людей —
Быть полезной, сражая врагов их…
Но когда пошли свары среди их детей,
Обвинили меня в бедах всех их…

Из пепла восстать ей помог амулет,
Тело стало сильней и красивей,
Но ожогов на ведьминой нежной душе
Не вылечили пять столетий.

Черные дела

Она пришла в контору к ним,
Чтоб стать работником простым:
Шуршать листами на столе,
Как заурядный средний клерк.

Ничем не выделялся вид,
Характер тоже скромным был,
Разве что взгляд огромных глаз
Словно бы в душу проникал…

Какой-то странный документ
В один злосчастнейший момент
Случайно в руки ей попал,
Директор это увидал.

Ушел к себе он в кабинет…
Кончался уж рабочий день,
Ее же, чтобы задержать,
Заставили отчет писать.

Когда ушли домой уж все
Работники конторы сей,
Позвал ее он в кабинет,
Где ждал уже ручной бандит.

С насмешкой объяснили ей:
Теперь она в афере сей,
Назад нет больше уж пути,
За ней всегда будут следить.

На удивление была
Спокойной в тот момент она.
Кроме того, мелькнула вскользь
Ухмылка по лицу её.

Потом же голову склонив,
Свою прическу распустив,
Шепнула странные слова…
Нет, дама не сошла с ума.

Начальничий огромный стол
Поднялся в воздух сам собой,
Потом же с грохотом упал —
Головореза распластал.

Бледнейший босс в углу дрожит,
Элитный сотовый горит
В его слабеющей руке —
Не будет помощи уже.

Вот ведьма прямо перед ним,
Над пальцами огонь горит,
В глазах усмешка и сарказм:
«Твоя жизнь здесь – в моих руках!»

Она его могла тут сжечь,
Но не хотелось ей смотреть,
Живой как человек горит:
Она хоть ведьма, не садист.

Окутал шефа вдруг туман —
Густой такой, что не видать,
Творилось что в том уголке,
Где только что был человек.

Когда же спала пелена,
Довольно хмыкнула она:
На тряпках дорогих его
В углу сидел обычный кот.

Он черен был и желтоглаз —
Питомец ведьме в самый раз.
Взяв за пушистые бока,
Ему взглянула прям в глаза.

«Возьму тебя к себе домой-ка…
Или же хочешь на помойку?..
Нет, лучше тетушке отдам —
Будешь мышей ловить в сенях!»

Сделка

От этой ночи ты ждал удовольствий,
Позвав её в одинокий свой дом,
Обдумал план соблазняющих действий,
Купил конфеты, коньяк и вино.

В своих намереньях явно злодейских
Не видел низкого ты ничего:
Помог немного в проблемах житейских
Красивой девушке за уговор.

За череду всех возможных последствий
Она ответит сама пред собой —
Ведь никаких незаконных воздействий
Не оказал прежде ты на неё.

Она пришла в своих джинсиках узких,
В обтяжку майка, прическа копной.
Её духов ароматом французским
Тебя коснулся сквозняк озорной.

Мельком взглянув на питье и закуски,
Ты сразу к делу тому перешел:
Ведь организм давно просит разгрузки
И далеко ты в мечтах уж зашел.

Она не думала сопротивляться —
Легко одежду сорвал ты с неё,
То, что увидев бы мог побояться,
Уже светилось под грудью её.

То, что при свете похоже на тату —
Витиеватый фольклорный узор —
Во тьме зловещих таинственных знаков
Цепочкой тело покрыло её.

Глаза из карих в момент превратились
В лимонно-желтые с узким зрачком,
Ногти на пальчиках вмиг удлинились —
Каждый из них стал острейшим когтем.

И окруженье вдруг заколыхалось:
Диван исчез, исчез стол и ковер,
Странная спальня кругом проявлялась —
Там был камин, зеркала, много штор.

Она легонько ладошкой взмахнула —
Ты повалился на атлас и на шелк,
Что устилали просторы кровати
Резьбой украшенной и серебром.

Тебя сковали блестящие цепи,
Что неизвестно откуда взялись —
Не мог ты в них и пошевелиться:
Хоть тонки, но держат крепко они.

Она стоит пред тобой обнаженной,
Замысловатый рукой творит жест —
И перед ней возник маленький столик
С богатой чашей, кинжал рядом с ней.

Твоя «любовница» хитро взглянула,
Кинжал со столика быстро взяла,
Беззвучно чаши когтями коснулась
И грациозно к тебе подошла.

Ты уж ни жив и ни мертв от испуга,
Взглянуть боишься в зрачки хищных глаз.
Она ж коснулась лица как подруга,
Волос отрезав лишь тонкую прядь.

Бросила в чашу такую добычу,
Оттуда выплыл светящийся пар,
Обвил змеей твои оба предплечья,
И на одном зачернел странный знак.

Так она стала твоею хозяйкой:
Неподчинение – острая боль…
Кого считал ты беспомощной зайкой,
За близость с кем заключил договор?..

Теперь ты собственность миленькой ведьмы,
Что в измерении далеком живет —
С собой таскать тебя будет сквозь время
И рисковать будешь ты за неё.

Любовь и кровь

Он был пленен её светлою кожей,
Взглядом её чарующих глаз.
Он видел её взрослым ребенком,
Запретные радости с ней предвкушал.

Она ему показалась наивной,
Доступной простушкой с птичьим умом.
Оттого пригласил в свою он квартиру,
Чтоб весело там скоротать с нею ночь.

Она согласилась, немного смутившись.
Он за руку взяв к себе её вёл,
Похоть скрывая чуть улыбнувшись,
Сделав до крайности нежным лицо.

Болтал о любви, романтике, птичках.
Она беззаботно внимала ему,
Трогательно опуская реснички,
Когда чтоб обнять он к себе притянул…

Вот щелкнул замок, дверь закрывая,
Туфельки сброшены с маленьких стоп.
Он, хотя говорил ей о чае,
Сразу красавицу в спальню повёл.

Он видел в глазах её возмущенье
и что-то похожее на испуг,
Но был уверен, что в соблазнении
Невинных особ нет равных ему.

Она оказалась мило покорной,
Позволив рукам его всюду блуждать,
Робко к нему прикасаясь ладошкой,
Когда он начал её раздевать.

Несказанно рад он был забавляясь
И видя, что первый он у неё,
В жизнь воплощая кучу фантазий,
Что диктовало либидо его…

Не мог же он знать, что с начала прелюдий
В горячих, от страсти дрожащих руках
У него находился лишь плод иллюзий,
Что был результатом особенных чар.

Не ведомо было и то «казанове»,
Что в кресле напротив оригинал
Глядит, как он предаётся забаве
С виденьем, вампирский гипноз что создал.

Вампирша прекрасная не скучала,
Своё руками тело ласкала:
Его эйфория её вдохновляла,
Да так, что она в блаженстве стонала…

Она довела его до истощенья,
Едва получив удовлетворенье —
Ведь опыт его смешон по сравнению
С опытом леди четырехсотлетней.

Наигравшись, бесшумно к нему подошла,
он уж бессильно усталый лежал.
Взглянув на него, свои чары сняла —
И он её истинную увидал.

На мертвенно бледном прекрасном лице
Глаза излучают призрачный свет,
Рот чуть приоткрыт, и на каждом клычке
Зловеще виднеется чуть влажный блеск.

Те губы не двигались, но слышал голос
он бархатистый в своей голове:
«Не бойся, малыш, я не из живодёров —
Ни капельки больно не будет тебе».

И он уснул и был очень счастлив
В своём последнем прижизненном сне…
Вот так стал добычей «охотник», что часто
Любил совращать наивных девиц.

Драконья сказочка


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синдром чародея. Сборник стихов"

Книги похожие на "Синдром чародея. Сборник стихов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Тарасова

Ирина Тарасова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Тарасова - Синдром чародея. Сборник стихов"

Отзывы читателей о книге "Синдром чародея. Сборник стихов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.