» » » » Екатерина Спирина - Стереть прошлое


Авторские права

Екатерина Спирина - Стереть прошлое

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Спирина - Стереть прошлое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Спирина - Стереть прошлое
Рейтинг:
Название:
Стереть прошлое
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стереть прошлое"

Описание и краткое содержание "Стереть прошлое" читать бесплатно онлайн.



Однажды на станции метро в Милане он отдал незнакомой девушке младенца… Он даже не запомнил, как выглядела эта девушка. Впрочем, как и она не запомнила, как выглядел он… Две разные истории любви в двух очень разных итальянских городах: Риме и Венеции. Benvenuti!






Как только Ванесса вместе с Алессио увели Фьямметту знакомить с местностью, Освальдо воскликнул:

– Вот это gnocca da paura14!

– У тебя все представительницы женского пола такие, – усмехнулся Марио.

– Не будь занудой! Что плохого в том, что мне нравятся женщины?

– Да нет, ничего, – пожал плечами Марио. – Просто ты их меняешь, как шарфики.

– Зато в этот короткий период я превращаю их жизнь в незабываемую сказку! И, кстати, я люблю все свои шарфики!

– Хм, любовь – понятие многогранное, конечно, только эта не похожа на тех, кому нравятся такие сказки, – возразил Марио, не отрывая взгляд от монитора.

– Нет таких женщин, которым не нравятся такие сказки, – засмеялся Освальдо и вышел из студии.

Повисла тишина, и Фьоренцо с любопытством посмотрел на Марио.

– Почему это ты думаешь, что ей не нравятся такие сказки? – спросил он.

Марио поднял глаза и удивленно взглянул на своего друга.

– Не знаю, – пожал он плечами. – Она кажется девушкой с другими принципами, – он продолжал изучающе смотреть на Фьоренцо, который лишь скептически усмехнулся в ответ на его реплику. – Знаю, знаю, – сказал Марио, – у тебя свои теории, но я их не разделяю.

– На каком основании ты за полчаса сделал умозаключение насчет ее принципов жизни? – пропустил Фьоренцо мимо ушей его замечание.

– В большинстве случаев можно сразу понять, легкодоступна женщина или нет. А тебе какая печаль? Она тебе нравится? – вдруг неожиданно спросил Марио.

– Мне?! Мне нравится любая, с кем можно незаурядно провести ночь, а потом забыть навсегда, – засмеялся Фьоренцо. – А поскольку коллег на утро забыть невозможно, они не представляют для меня никакого интереса.


Ближе к вечеру Алессио собрал всех на совещание прямо в их студии, за низким столиком, окруженным стильными черными кожаными диванами. Встреча затянулось часа на два, и Алессио успел подробно рассказать о новом проекте и его задачах, а также дать Фьямметте представление о том, какая дружеская и непринужденная атмосфера царит в этой команде. Они с самым серьезным видом обсуждали проект и с самым беззаботным смехом отпускали шутки в адрес друг друга.

После окончания совещания Марио и Ванесса поспешили по своим вечерним делам. Фьямметта же, уставшая, но счастливая села за свое рабочее место.

– Ну и как тебе наша команда? Нравится? – выразительно глядя на нее, спросил Освальдо.

– Еще бы! У вас замечательная команда, я, честно говоря, никогда в такой не работала, – ответила Фьямметта, тепло улыбаясь Фьоренцо, направлявшемуся к своему рабочему месту в намерении продолжить работу, несмотря на поздний час.

– Могу я пригласить тебя провести этот прекрасный вечер в каком-нибудь уютном ресторанчике? – улыбаясь чарующей улыбкой, спросил Освальдо.

– Извини, – в замешательстве проговорила Фьямметта, – я не могу, мне надо домой.

– Только не говори, что ты замужем! Не разбивай мне сердце! – театрально скорчив страдальческую гримасу, воскликнул Освальдо.

– Нет, – рассмеялась смущенно Фьямметта, – но у меня есть ребенок и он ждет меня дома.

– Ах, ребенок, – рассеяно пробормотал Освальдо. – Он сейчас… с кем?

– С няней, – пожала плечами Фьямметта.

– Думаю, он не будет особо против, если его мама придет немного позже…

Фьямметта закусила губу и умоляющим взглядом посмотрела на Фьоренцо, который с любопытством наблюдал за этой сценой. Язвительный голос внутри него уже собирался отпустить колкость в ответ на этот взгляд, но какое-то другое, совершенно новое чувство оказалось проворнее.

– Освальдо, оставь девушку в покое, тем более мне нужно обсудить с ней некоторые вопросы, – вмешался Фьоренцо, подчинившись этому мгновенному порыву неведомого чувства, и получил в награду благодарный взгляд ярко-синих глаз. А еще досадливый взгляд Освальдо, которому ничего не осталось, как взять свои вещи, пожать руку Фьоренцо, помахать Фьямметте и выйти из студии.

– Спасибо, – смущенно сказала Фьямметта, когда они остались вдвоем.

– Не за что, – ответил Фьоренцо.

– Местный Дон Жуан? – полюбопытствовала она.

– Что-то вроде, – усмехнулся он. – Обычно девушки не могут устоять перед его обаятельностью и галантностью, – добавил со смехом Фьоренцо, слегка прищурив глаза и испытующе глядя на Фьямметту.

– Нуууу, они, наверно, и не имеют особых причин оставаться неприступными, – рассмеялась она.

– В каком смысле? – с любопытством спросил Фьоренцо.

– Устоять не может тот, кто не хочет. Если женщина любит другого мужчину, вопрос устойчивости даже не возникает.

Мрачная тень пробежала по лицу Фьоренцо, взгляд его стал колючим, словно куст шиповника.

– Не верю, что женщины способны устоять перед соблазном, да и любовь женщины так же быстротечна, как цветение вишни… – улыбнулся он, но в голосе его послышались стальные нотки. Он повернулся к компьютеру, напустив на себя вид неимоверно занятого человека.

Фьямметта в изумлении воззрилась на него, не зная что ответить. Плохо скрываемая категоричность и явно написанное на лице Фьоренцо нежелание продолжать тему повергли ее в замешательство. К счастью, дверь в студию распахнулась, и вошел Алессио, как всегда в прекрасном расположении духа.

– Фьоренцо, ты не идешь домой? Поздно же!

– Мне надо кое-что доделать, – улыбнулся Фьоренцо.

– Фьямметта? – вопросительно посмотрел на нее Алессио. – Я подвезу тебя до дома?

– Не знаю… Фьоренцо хотел что-то обсудить со мной…

– Я?! – удивился Фьоренцо. Потом он вдруг понял, что она имела в виду, и смущенно опустил глаза: – Потом обсудим, иди домой.

– Тогда чао, Фьо! – весело сказал Алессио. – И не забудь, что завтра Юве играет. Жду тебя в баре. У меня дети приболели, потому ни они, ни Анжела не пойдут с нами.

– Ок! – улыбнулся Фьоренцо. – Детям скорейшего выздоровления, Анжеле привет! Чао, Фьямметта!

– Чао, Фьоренцо! Хороших выходных! – с улыбкой ответила Фьямметта, обдав его теплом своих ярко-синих глаз.

Дверь за ними захлопнулась, и Фьоренцо откинулся на спинку своего кресла.

«Если женщина любит другого мужчину, вопрос устойчивости даже не возникает» – медленно и плавно проплыли слова Фьямметты в его голове.

– Да-да, конечно… – язвительно сказал он сам себе и остался работать в офисе до самого позднего вечера, пока глаза не начали болеть от усталости.


****


Фьямметта быстро влилась в ритм и стиль работы своей новой команды. Спустя несколько дней она даже начала, как и все остальные, подшучивать над своими коллегами, завоевав симпатию всех без исключения.

– Слушай, Фьо, – заговорщическим шепотом обратился к нему через пару дней Освальдо, – я знаю, что у тебя масса дел, тебе некогда… – начал он издалека.

– Что ты хочешь от меня? – засмеявшись, прервал его Фьоренцо.

– Я с удовольствием покажу Фьямметте Рим вместо тебя, – лучезарно улыбнулся Освальдо, которому так и не удалось пока уговорить Фьямметту провести с ним вечер.

Какое-то странное чувство шевельнулось внутри Фьоренцо. Улыбка осталась играть на его губах, но взгляд сделался жестким.

– Спасибо, я подумаю, – немного сухо произнес Фьоренцо.

Он смотрел в свой монитор, но едва ли видел, что на нем отображалось. Он размышлял над предложением Освальдо и, в конце концов, решил принять его. «Раз она ему так нравится, – подумал он, – я создам ему условия очаровать ее».

«И пусть потом рассказывает о том, что устоять не может только тот, кто не хочет» – довольно усмехнулся язвительный голос.

«Да, но у нее, возможно, и нет любимого мужчины, она ведь не замужем» – возразил разум.

«Откуда ты знаешь?» – спросил язвительный голос.

«В самом деле» – подумал Фьоренцо, и решение его укрепилось.

– Фьямметта, завтра и послезавтра у тебя будет увлекательное задание – изучить исторический центр Рима, – сказал Фьоренцо, когда вся команда расположилась на кожаных диванах вокруг низенького столика, на котором стояли чашки с кофе и выпечка. – Один день нужно посвятить античному Риму, а второй – более позднему. Твоя задача – своими глазами увидеть все те объекты, которые должны войти в рекламный ролик, и задать тому из нас, кто будет твоим гидом, все интересующие тебя вопросы. После этой экскурсии ты должна будешь предложить идею, как представить известные всему миру объекты в новом свете.

– Заманчиво… – улыбнулась Фьямметта.

– Ты наша единственная надежда, – усмехнулся Марио. – Я не представляю, как еще можно снять Колизей. Его уже сняли со всех ракурсов и углов тысячи раз. Если ты найдешь новый ракурс и новый угол, я признаю тебя гением.

Все дружно рассмеялись.

– А кто будет гидом? – спросила Ванесса, ехидно взглянув на Освальдо. Вся команда уже несколько дней наблюдала, как он безрезультатно пытается очаровать Фьямметту, и все были уверены, что он выбьет себе эту роль у Фьоренцо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стереть прошлое"

Книги похожие на "Стереть прошлое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Спирина

Екатерина Спирина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Спирина - Стереть прошлое"

Отзывы читателей о книге "Стереть прошлое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.