» » » Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого


Авторские права

Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого

Здесь можно купить и скачать "Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого"

Описание и краткое содержание "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого" читать бесплатно онлайн.



Девочка Маруся, живущая в Сибири, обращается к Луне, и она помогает ей встретиться с девочкой Мэри, живущей в Англии. Спустя полвека встретятся их внучки, вот тогда и начнётся путешествие в далёкое прошлое.






Королева Рикула взмахнула своей прозрачной палочкой, и прямо у ног Мэри, появился цветущий папоротник. Волшебные цветы были похожи на застывших светлячков.

– Уважаемая королева, а без вашей помощи ни один человек их никогда не увидит?

– Никогда, мы не всем помогаем. Но это ещё не всё… чтобы я тебя отпустила туда, куда ты хочешь, тебе ещё придется станцевать с нами. Вокруг папоротника надо обязательно станцевать ритуальный хоровод, а уж потом сорвать и загадать желание. Времени у тебя осталось немного, полночь вот-вот наступит.

Королева вновь взмахнула своей палочкой, и все феи, взявшись за руки, образовали круг, в центе которого стоял куст цветущего папоротника. Рядом с Мэри по левую руку встала Гилана, а по правую – прелестная розовая фея.

Королева Рикула начала петь первой. Песня её была похожа на звон серебряных колокольчиков. Мэри заворожили и голоса, и радуга, появившаяся среди ночи над цветами папоротника.

Когда песня закончилась, королева подвела Мэри к цветам и разрешила их сорвать. Осторожно, боясь что-то сделать не так, герцогиня сорвала волшебные цветы. Они продолжали сиять, оказавшись на её ладони.

– Ну, загадывай скорей. Они сейчас погаснут, – шепнула Фея Гилана.

– Хочу увидеть девочку Марусю! – крикнула Мэри.

Цветы папоротника мгновенно потухли, превратившись из прекрасных в сухие и невзрачные.

– Не выбрасывай, пригодятся в уплату за переправу, – предупредила королева Рикула, – своё отражение каждый хочет увидеть, я тебя понимаю.

– Почему отражение, она моя подружка.

– Именно отражение. У каждого человека есть отражение. Именно то, чего тебе не хватает, найдётся у неё в большом количестве. А уж если нашел кто отражение, то быть ему богаче – если беден, счастливей – если несчастен, добрее – если зол. Далековато твоё живёт, ну да ладно, сегодня это не препятствие.

– Так я увижу Марусю?

– Конечно, только будешь ты с ней ровно четыре часа, до восхода солнца. Гилана проводит тебя на берег реки, русалки тебя перевезут, а ты их цветами награди. А там, прямо с заветного камня к Марусе и улетишь. Вот только обниму тебя на прощание.

Королева обняла Мэри. От Рикулы пахло дубовой корой, мятой и ромашкой. И Мэри показалось, что её обнимает бабушка. Все пошли провожать девочку на берег. Там, прямо под ветками дуба, покачивалась на воде украшенная лилиями лодка. На корме сидел улыбающийся старичок в зелёном хитоне. Его длинные седые волосы уходили прямо под воду. Темноволосые девушки держались за края лодки, а старик махал рукой, приглашая Мэри садиться поскорей.

– Чудесно! – вырвалось у Мэри.

– Лита! Все празднуют, а вот перевозят кого-то очень редко. У тебя праздник удался, – пояснила Гилана.

Мэри приподняла платье и шагнула в воду. Русалки протянули руки, заслоняя лодку от девочки.

– Ой, простите, я забыла.

Девочка разделила желтые цветы на части и в каждую протянутую ладошку положила по маленькому цветочку. Русалки сразу протяжно запели, подхватили Мэри и перенесли её в лодку. Их песня отличалась от песни фей, хотя и была красивой. Девочке стало немного грустно и даже тоскливо. Пока она видела фей на берегу, на душе было как-то спокойней, но когда они исчезли, то ей опять стало не по себе. Даже улыбка старика её не радовала, а пугала. Но лодка уже коснулась другого берега и русалки замолчали. Зато эльфы окружили Мэри со всех сторон, создавая светящееся кольцо. Девочка поняла, что это защита. Но от кого? И где этот заветный камень? Неужели придется идти в этот чёрный, незнакомый лес?

Она шла, окруженная светом тысячи эльфов. И вдруг почувствовала, что летит. Эльфы приподняли её над землёй и поставили на большой камень.

– Три раза хлопни в ладошки и крикни своё желание, – пропищал кто-то над ухом.

Мэри глубоко вздохнула. Она очень волновалась. А вдруг всё это наваждение, а она окажется неизвестно где, без мамы и папы. Решившись, наконец, она крикнула:

– Я хочу увидеть Марусю! – голос её отразился от стволов высоких деревьев, от речной воды и ночного неба.

В самых потаённых уголках леса нечисть злобно скрипнула зубами. Ещё одна мечта сейчас исполнится, а этого она очень не любила.

Глава шестнадцатая

Встреча

Маруся, пытаясь подняться с дивана, открыла глаза, но тут же закрыла их. Она сильно удивилась: вроде бы почти не ударилась, а такое привиделось. В солнечных лучах, отраженных от зеркала, стояла Мэри и улыбалась. Глаза, всё же, пришлось открыть, не сидеть же на диване весь день. Тем более, кто-то взял её за руку.

В голубом летнем плаще, с венком из лилий на голове, перед ней стояла живая Мэри. Маруся приложила палец к губам, умоляя гостью ничего не говорить. Быстро вскочила и, не выпуская руку Мэри, выбежала из кухни в сени.

– Мам, я гулять пошла, – на ходу крикнула Маруся.

Не глядя под ноги, Маруся торопилась скорей выбежать из дома, чтобы обнять Мэри, но нога её наступила в пустоту и она полетела в погреб, прихватив с собой герцогиню.

Вот теперь она действительно ударилась головой, к тому же Мэри упала сверху и придавила Марусю к земляному покрытию подполья. Венок упал с головы Мэри, а волосы растрепались.

– Больно-то как, – процедила сквозь зубы Маруся, потирая затылок. – Привет, Мэри! Неужели это ты? Как ты здесь очутилась?

– Да это я, Маруся. Мы встретились, – засмеялась герцогиня. – Ну, я же обещала, что мы увидимся. Таких чудес насмотрелась, пока до тебя добралась. Не спала совсем, у нас сейчас ночь. Прямо с камня и к тебе!

– С какого камня? Ничего не понимаю.

– Маруся, ты разве не знаешь, что сегодня необычный день? Летнее солнцестояние тебе ни о чём не говорит? Всё волшебное просыпается. Подожди, а ты почему вся вымазанная? Смешная: всё лицо красное.

Маруся вспомнила, что пыталась стереть мамину помаду, но, падая на диван, размазала её по всему лицу.

– А, это я нечаянно.

– Ага, наряжалась куда-то. Духами пахнешь сильно.

Мэри крепко обняла подругу, и, хотя Марусе было немного больно, она тоже прижалась к герцогине. В погребе стоял полумрак, только в дальнем углу, куда не попадал свет, было совершенно темно.

– Давай выбираться, а то папа сейчас вернётся и закроет крышку.

– Непременно, я же не для того прилетела, чтобы в каком-то погребе сидеть.

Девочки уже собирались подняться по деревянной лестнице, когда заметили два небольших огонька в тёмном углу погреба.

– И у тебя нечисть проснулась, – шепнула Мэри.

– Нечисть в лесах шатается или по огороду, а то, что в доме является, то и не нечисть сроду. Погостить пожаловали, спасибо, что жалуете.

– Болтун! – вскрикнули девочки.

– Ты здесь живёшь теперь? – спросила Маруся. – Выйди на свет, нам тебя не видно.

– Не видно и хорошо, вы ко мне, а не я к вам пришел. У меня дела важные, нужные, срочные, запасы кончаются, да и полки не прочные. Картошку по одной считаю, ещё месяц до нового урожая.

– Тогда сиди в темноте, а нам бежать пора.

– Вот именно, я уже фей видела, эльфов видела, без домовых как-нибудь обойдусь, – заявила Мэри, начиная подниматься по деревянной лестнице.

– Потом ворчать начнёте, что бедно живёте, – оправдывался Домовой. – Идите на солнце, травку собирайте, здоровьем тело наполняйте.

– Пока, Болтун! Где ты был эти полгода? Хоть бы разочек появился. Я тебя искала, искала.

– Искала, да не нашла, а ведь рядом была. Под печкой всегда теплее и сытнее бывает, там и Домовой не хворает…

Но Маруся уже не слушала его. Она боялась, что папа увидит Мэри, как потом ему объяснять, что это герцогиня.

Маруся вылезла из подполья, прикрыла крышку и тихонько сказала своей подруге:

– Сейчас выбежим, потом направо в огород и к калитке. Там тропинка к речке ведёт. Но если увидишь детей, к ним не беги. За деревьями спрячемся. Хорошо?

– Ладно, а почему мне нельзя с твоими друзьями познакомиться? Скажешь, что я герцогиня, они к тебе с почтением будут относиться.

– Скорее смеяться надо мной будут, никто не поверит, – предупредила Маруся.

Когда выбежали из дверей дома, то Маруся сразу услышала смех сестры возле соседского дома.

– Хорошо, они ещё не на речке. Собираются, скоро будут там. Пригнись маленько, пока бежим.

– Не буду я пригибаться, ещё чего! – возмутилась герцогиня.

Маруся махнула рукой и рванула к огороду. Гостья едва успевала за ней в длинном платье и плаще. Две невысокие фигурки промелькнули мимо грядки с клубникой, кустов со смородиной и выбежали в открытую садовую калитку. Тропинка, лежащая между заборами соседских домов, вела прямо к речке, на берегу которой росли берёзы.

Солнце уже вовсю грело землю, несмотря на раннее утро. Возле речки Маруся остановилась, чтобы снять обувь. Она окунула руки в воду и умыла лицо. Вытереться было нечем. Мэри смеялась, но потом достала из кармана белоснежный носовой платочек с вензелями и протянула подруге.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого"

Книги похожие на "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Антонина Романова

Антонина Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Антонина Романова - Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого"

Отзывы читателей о книге "Велесавета. Сказка о настоящих тайнах прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.