» » » » Ольга Арзамаcцева - И тринадцать белых карликов


Авторские права

Ольга Арзамаcцева - И тринадцать белых карликов

Здесь можно купить и скачать "Ольга Арзамаcцева - И тринадцать белых карликов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЛитагентИздать Книгуfb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
И тринадцать белых карликов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И тринадцать белых карликов"

Описание и краткое содержание "И тринадцать белых карликов" читать бесплатно онлайн.



Через тысячу лет после нашего времени Земля не только брошена людьми, но и охраняется автономной системой безопасности, дабы враги народа не воровали старые военные тайны и прочие ценные реликвии.

На эту самую Землю отправляют экспедицию, которая по официальной версии должна найти останки известной писательницы, погибшей в наши дни при таких странных обстоятельствах, что есть основания полагать, что останки сохранились достаточно хорошо, чтобы можно было восстановить ее личность в рамках сохранения культурного наследия.

На самом же деле цель экспедиции выявить состояние автономной системы безопасности Земли, а также добыть первого известного в истории киборга, который для эксперимента был отдан на воспитание той самой писательнице и по легенде утонул вместе с ней.

Прошедшая огонь и воду команда космического корабля уверена, что держит ситуацию под контролем и легко развернет ее к собственной выгоде, но то, что они найдут, навсегда изменит их судьбу, а со временем и судьбу всей галактики…






– Нет, это было изнасилование, – мрачно отозвался обладатель кукольной внешности, кладя в рот щупальце морского гада с тарелки. – Но я не обиделся. Я знаю, что вы не имели в виду ничего плохого. Так если я не ребенок, то кто, по-вашему?

– За неимением лучших версий, я думаю, что вы такой же, как Джейк.

Собеседник задумчиво покачал головой.

– Ну… если с вашей точки зрения, то… – протянул он. – То да, наверное, такой же. Хорошо, вы меня раскусили. Я капитан, и я не человек – я машина. Вы всегда так наблюдательны?

– Нет, – поморщилась Ада. Ей бы не хотелось, чтобы Джейк считал себя машиной, и ей не нравилось, что этот парень говорит об этом так спокойно. – Только когда чую недосказанность, висящую в воздухе. К тому же, при всем уважении, сэр, я не думаю, что машина с функционалом капитана будет читать мои романы и говорить с набитым ртом. Я утверждаю, что вы представитель альтернативной формы разума, сэр. Равно как и Джейк.

– Похоже, кое в чем вам с Джейком удалось достичь взаимопонимания, – задумчиво откликнулся капитан. – Так, значит, он принадлежит вам?

– Разумеется, нет! – возмутилась Ада.

– Тогда кому?

– Ну… официально Джейк числится ребенком, оставшимся без попечения родителей – а это значит, что он сам себе принадлежит. Я всего лишь гувернантка…

– Гувернантка? – правильно очерченные брови капитана взлетели вверх.

– Ну да… Кто-то же должен учить его общаться, вести себя в семье, со знакомыми и незнакомыми, вовлечь в культурную среду, в конце концов. Конечно, рассуждая логически, для этой работы можно было найти более подходящую кандидатуру. Но так как в предыдущих случаях логический подход не сработал, и остался единственный выживший, парень, который вбухал в этот проект большие деньги, решил сыграть ва-банк. Как выяснилось, он тоже читал мои романы и почему-то подумал, что у меня достаточно нестандартное мышление для такой работы, – Ада вздохнула. – Конечно, эта работа – жуткая головная боль. Но Джейк потрясающе интересный парень, который во многом изменил мои взгляды и представления. Так что я ни на секунду не пожалела, даже когда думала, что умерла…

– Потрясающе… – выдавил капитан. Кажется, он беззвучно смеялся.

– А теперь, когда я открыла вам наши карты, могу я увидеть ваши? Хотя бы некоторые из них?

– Можете, – едва отсмеявшись, кивнул капитан.

Он вытер губы и откинул в сторону шелковую салфетку.

– Во-первых… – он щелкнул пальцами, и в ту же секунду лакированное дерево, кожаные диваны и экзотические растения исчезли.

Похоже, все эти предметы представляли собой что-то вроде голограммы. Их место заняла весьма лаконичная обстановка, где все, даже стены, были выполнены из неизвестного Аде синевато-зеленого материала, который, казалось, светился изнутри. Впрочем, скорее всего так оно и было, так как никаких других источников света не нашлось.

«Нет, я не умерла, – подумала про себя Ада. – Я просто сильно стукнулась головой. И теперь мне снится чертовски бредовый сон, а моя бедная тушка умирает где-нибудь в чертовски провинциальной больнице…»

– Даже если и так, – вслух ответил капитан. – Это не имеет значения, пока вы ничего не можете с этим поделать. Нет, Двенадцатый, ее еще рано выпускать из кокона…

– Могу я увидеться с Джейком? – спросила Ада.

– Нет, – сухо отозвался капитан. – В данный момент мне кажется, что ваша встреча окончательно дестабилизирует его и без того не слишком твердую психику. Однако со временем я, возможно, изменю решение. А пока я собираюсь показать вам кое-что. Думаю, это надолго вас отвлечет…

Ада послушно поднялась. На душе скребли кошки, но она была не в том положении, чтобы спорить. И вот, миновав несколько коридоров и промежуточных отсеков, они с капитаном оказались на открытом воздухе. Здесь Ада с удивлением обнаружила, что пространство, которое они только что покинули, судя по всему, действительно было кораблем, однако определенно не водным. Блестящий на солнце объект по размерам близкий речному лайнеру беззвучно парил примерно в полуметре над землей.

– Хотите что-то сказать? – спросил капитан, оценивая ее замешательство.

– Эм… – протянула Ада, отчаянно напоминая себе, что собиралась не делать резких движений. – Нет, ничего не хочу.

Обширная поляна, где левитировала странная штуковина, была окружена невысоким явно молодым лесом, пересекая который Ада просто не могла не задержаться. Она еще никогда не видела столько деревьев с характерными узловатыми стволами…

Капитан тоже остановился и бросил на нее вопросительный взгляд исподлобья.

– Березы… – извиняющимся тоном пробормотала Ада. – Карельские березы – они же почти вымерли в дикой природе…

– Видимо, не все… – невозмутимо откликнулся капитан.

– Мы что, в каком-то заповеднике?

– Можно и так сказать. Разбираетесь в ботанике?

– Лишь самую малость…

Довольно скоро лес снова отступил, открывая взору узнаваемые контуры старого монастыря. Ада хорошо знала эти места: тут не должно было быть никакого леса. Не говоря уже о том, что архитектурный комплекс выглядел совершенно заброшенным. Но этого не может быть! Всего за неделю до злосчастного случая на море закончилась реставрация! Сон? Галлюцинация?

Невозможно! Слишком последовательно, слишком много подробностей! Она ведь чувствовала запах соленого морского ветра, и влажных от тумана древесных стволов, и прелой листвы! Слышала шелест травы и шум деревьев, шуршание выступающих песчаных кочек, когда те попадали под ногу… Может быть, это иллюзия, вроде той, что она видела внутри корабля? Но кому нужно так напрягаться, чтобы морочить ей голову?

Ада кинулась вперед, принялась ощупывать гигантские валуны стенной кладки – она хорошо помнила и любила их форму. Лишайника стало гораздо больше, и его витиеватые пятна пестрели куда ярче, чем раньше, однако…

Она прижалась лбом к выступу прохладного влажного камня.

– Я вижу, вам знакомо это строение… – голос капитана казался здесь совершенно чужим.

И дело было не только в потрясающей тишине, царившей вокруг. Ада начала отчетливо осознавать, что, несмотря на то, что понимает смысл всего сказанного, сливающиеся в слова сочетания звуков были совершенно ей не знакомы.

Ада отступила на шаг.

– Что вам от меня нужно? – ее голос все-таки не дрогнул, хотя холодные липкие щупальцы страха уже проникли к ней в грудь и вкрадчиво подбирались к сердцу.

Капитан тоже остановился, не пытаясь сократить возникшую дистанцию, но одновременно коснулся пальцами стены, за которую писательница все еще судорожно цеплялась одной рукой. У него были тонкие длинные, словно у музыканта, кисти.

– Для начала не могли бы вы объяснить мне назначение этого… – он погладил темно-серый камень.

Ада замялась. В спокойном состоянии она бы могла долго рассуждать на эту тему, однако сейчас у нее не было сил.

– Если в двух словах: это весьма многофункциональный архитектурный комплекс, – вздохнула она.

– Конструкция кажется не слишком удобной, – заметил капитан. – Однако наши весьма поверхностные исследования показали, что люди десятками поколений поддерживали его в хорошем состоянии и даже жили здесь, в то время как могли позволить себе построить нечто куда более удобное и легкое в содержании. У них должна была быть причина…

– Это довольно сложно объяснить, – усмехнулась Ада. – Однако в первую очередь они считали это здание прекрасным…

– Полезным? – переспросил капитан.

– Нет – красивым. На него хочется смотреть снова и снова…

– Ада с улыбкой погладила островок мягкого зеленого мха на кладке. Присутствие этого древнего гиганта придавало ей мужество, совсем как в детстве.

– Не понимаю, – капитан слегка тряхнул головой.

«Что, словарь подвис?» – съязвила про себя Ада и, видя, как собеседник хмурится, быстро добавила:

– Это нельзя понять – только почувствовать.

– И что вы чувствуете?

– Удовлетворение и печаль, полагаю…

– Почему?

– Вероятно, у вас нет семьи, капитан, – вздохнула Ада.

К ее удивлению маска спокойствия на лице собеседника на мгновение дрогнула.

– Я бы предпочел не поднимать эту тему, – тихо отозвался он, – …пока.

– Просто мне бы не помешал хороший пример… – пожала плечами Ада. – Людям вообще свойственно хранить вещи своих предшественников, даже тех, кого они не знали, даже тех, с кем они никак не связаны. Глядя на эти стены, я словно бы касаюсь чувств и мыслей людей, которые их создали, людей, что их чинили. Мне нравится ход их мыслей, и я чувствую удовлетворение, но я понимаю, что никогда не смогу встретиться с ними и поговорить об этом, поэтому мне грустно… думаю, это что-то из разряда общения.

– Я понимаю, – хрипловато отозвался капитан.

Писательница так увлеклась своими мыслями, словно бы переплетавшимися с узорами лишайника, который она рассматривала, что совсем не заметила, как тот подошел почти вплотную.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И тринадцать белых карликов"

Книги похожие на "И тринадцать белых карликов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Арзамаcцева

Ольга Арзамаcцева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Арзамаcцева - И тринадцать белых карликов"

Отзывы читателей о книге "И тринадцать белых карликов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.