» » » Юлия Келлер - Ценностный подход


Авторские права

Юлия Келлер - Ценностный подход

Здесь можно купить и скачать "Юлия Келлер - Ценностный подход" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ценностный подход
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ценностный подход"

Описание и краткое содержание "Ценностный подход" читать бесплатно онлайн.



Когда даже в самом прозаичном месте находится место любви, дружбе, соперничеству, ненависти… Если твой привычный мир разрушают, ты просто не можешь не пытаться все исправить.






Иду дальше. Нужно выйти на свежий воздух, дабы насытить мозг кислородом. Здесь, в помещении завода слишком душно, но обычно я не высовываюсь на улицу, так как большую часть рабочего времени на мне надет белый халат, а в нем покидать завод нельзя. Хорошо, что перед тем, как пойти в столовую, я его сняла.

Уже находясь у ворот, ощущаю слабость в коленях, как будто недавно переборщила с алкоголем. Темнота перед глазами становится все глубже, как будто уводя меня вслед за собой. Я покачиваюсь, после чего начинаю падать против своей воли, и только что-то крепкое и надежное не дает моему телу рухнуть окончательно.

Глава четырнадцать

«Эй, эй, надеюсь, ты умирать не собираешься здесь?»

Голос, который я слышу как будто издалека, интонационно выделяет слово «здесь». Он принадлежит Онорину – это, как оказалось, я могу определить и в полубессознательном состоянии. Начинаю чувствовать легкие удары по щекам, и почти прихожу в себя.

«Повезло, что мы как раз на обед собрались, иначе валятся тебе там неизвестно сколько».

«Вы обедаете? – интересуюсь я тихим-тихим голоском, на какой хватило сил. – Извините, конечно, но по вам не скажешь, что Вы вообще хоть чем-то питаетесь».

Намекаю на, мягко говоря, хрупкое телосложение Онорина. Он сразу понимает, что к чему, и даже, кажется, немного обижается. Точно с закрытыми глазами определить сложно.

«Очень смешно», – произносит Онорин он не без сарказма.

«Было весьма опрометчиво подхватывать её. В противном случае обошлись бы без скабрезностей», – это уже адресовано не мне.

Любопытство берет верх и, несмотря на щемящую боль в висках, я открываю один глаз, чтобы посмотреть, где я оказалась и с кем разговаривает Онорин. Первое, что бросается в глаза – букет белых роз, преподнесенный Никитой. Я, кстати, так и не узнала, как ему удалось проникнуть в кабинет, да и вообще задумалась об этом только сейчас.

Открыв второй глаз, замечаю в кабинете Фарбера. Судя по тому, что сказал Онорин, именно начальник подхватил меня, когда я падала. Весьма благородно с его стороны.

«Извините, – обращаюсь я к Онорину, – я не так уж сильно хотела вас обидеть».

Наше общение всегда напоминает смузи из колкостей и взаимной приязни. Мы оба знаем, что, в случае чего, сможем друг на друга рассчитывать. И сейчас, глядя на лицо Онорина, улыбка на котором вызвана моими словами, начинаю чувствовать себя намного лучше. Пытаюсь даже подняться на ноги, но Витальич останавливает меня:

«Лежи! – приказывает он. – Роберт вызвал Людку из медпункта. Она должна скоро подойти. Посмотрит на тебя, давление померит. Может, укольчик сделает или направление в поликлинику даст».

Одной из главных и для кого-то, наверное, не слишком приятных особенностей общения Онорина с людьми является то, что он всех называет по имени и на «ты». В лаборатории у Никиты работает инженером женщина, которой скоро исполнится семьдесят, так вот Онорин и её называет Лизой. Став свидетельницей этого впервые, не поверила своим ушам. Но, я знаю, многим он нравится, несмотря ни на что, потому что он простой и человечный. Не исключено, что когда-нибудь эти качества сыграют против него.

Фарбер протягивает Онорину подушку, и тот подкладывает её мне под поясницу. Жаль, что у меня в кабинете нет дивана, как у Назарова. Только кресло, в которое меня как раз и положили. Оно очень удобное. На Фарбера я стараюсь не смотреть, потому что чувствую себя неловко: ему тоже пришлось отложить свой обед и возиться тут со мной.

Заходит медсестра Людмила из здравпункта – полноватая женщина с короткой стрижкой. Она смотрит на меня внимательно и спрашивает мягким голосом:

«Что тут у нас?»

Объясняю подробно, что случилось несколько минут назад, умолчав, разумеется, о ссоре с Владленом. Затем я говорю Онорину:

«Вы можете уже ехать. Спасибо!»

И он действительно направляется к выходу. Фарбер же не трогается с места.

«Ты идешь?» – спрашивает Онорин, но Фарбер не отвечает.

Людмила надевает на меня тонометр, и в это время я поднимаю голову вверх, чтобы, наконец, посмотреть на Фарбера. Его лицо задумчиво и сосредоточено, словно он пытается решить в голове непростую задачку, и качает головой, отвечая на вопрос.

«Давай подождем», – говорит он, и Онорин послушно присаживается на свободный стул.

«Так, давление восемьдесят на пятьдесят, – сообщает медсестра, – я тебе сейчас таблеточку дам…»

«Сколько?! – переспрашивает Онорин очень эмоционально. – С таким разве живут?»

«Я живу, – говорю, но, подумав, добавляю: – ну, как могу».

Давление у меня почти всегда пониженное, выше девяноста на шестьдесят оно поднимается только после третьей или четвертой чашки кофе, не раньше. Людмила оставляет мне таблетку на столе.

«Если в течение часа не почувствуешь себя лучше, стоит вызвать, скорую помощь».

Основательно напугав меня, она выходит из кабинета, за ней скрывается и Фарбер. Мы с Онориным остаемся наедине, и он присаживается ко мне в кресло. Нет, он на самом деле такой стройный, что мы можем комфортно расположиться здесь, даже не касаясь друг друга. Уловив течение моих мыслей, Онорин усмехается. Думаю, за тридцать пять лет он уже привык к тому, что все говорят о его худобе. И что? Я вот достаточно плотная, если не сказать толстая, а падаю в обмороки.

Возвращается Фарбер со стаканом воды. Поставив его на столик рядом с таблеткой, командует:

«Пей!» – таким тоном, будто я, по его мнению, постараюсь всеми средствами этого избежать.

Таблетка оказывается ничуть не горькой, просто безвкусной, а вода – приятно теплой, так что я выпиваю всё содержимое стакана.

«Полежишь здесь? – спрашивает Онорин. – Мы через полчаса вернемся».

Ответить Фарбер не дает. Он вклинивается в наш разговор непонятной фразой:

«Я так не думаю».

Онорину только плечами пожимать остается.

«Когда, если не секрет, ты ела последний раз?» – спрашивает меня начальник цеха.

«Десять минут назад», – отвечаю я, потому что это действительно так.

«Да? – Фарбер кажется удивленным. – И сколько же ты съела?»

Наш бессмысленный, на первый взгляд, диалог обрастает важным для меня значением в тот момент, когда я вспоминаю, что сегодня я съела лишь пару ложек супа, а вчера – только несколько листов пекинской капусты из салата. Дома же я вообще не ем, потому что ленюсь готовить только для себя.

«Наверное, в последний раз я полноценно питалась в субботу, перед тем, как мы встретились на берегу», – признаюсь я, и мне снова становится стыдно.

Фарбер недовольно цокает языком и бросает Онорину:

«Берем её с собой».

«А она не упадет по дороге?» – в свою очередь, интересуется Витальич.

«Кстати, да, теперь твоя очередь её ловить».

«Поэтому и спрашиваю».

«Не подумайте, что я не благодарна за проявленную заботу, – обращаюсь к обоим своим сопровождающим, когда мы уже оказываемся у ворот, к которым я так стремилась попасть, – но вообще-то меня зовут не „её“ и не „она“. У меня имя есть!»

«Какое?» – спрашивает Фарбер как бы между делом, а Онорин заходится смехом.

«Не важно, – недовольно бурчу я, – Вы всё равно не запомните, оно слишком сложное для Вас».

«О, ну я бы постарался».

Наш обмен колкосстями, судя по всему, доставляет Онорину немалое удовольствие, поэтому он говорит, обращаясь ко мне:

«А давай ты всё время с нами будешь на обед ходить, Ксеня! А то я и не думал, что Роберт может быть таким забавным».

«Вот уж вряд ли», – ворчу я.

Автомобиль Фарбера дожидается своего владельца всего в паре метров от проходной. Если в прошлый раз в темноте цвет «БМВ» показался темно-коричневым, то на свету можно увидеть, что это оттенок жженой умбры – так, по крайней мере, он называется в живописи. Останавливаюсь ненадолго, чтобы полюбоваться, и даже как-то нехотя усаживаясь на заднее сидение.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ценностный подход"

Книги похожие на "Ценностный подход" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Келлер

Юлия Келлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Келлер - Ценностный подход"

Отзывы читателей о книге "Ценностный подход", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.