Лоис Буджолд - Дипломатический иммунитет

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дипломатический иммунитет"
Описание и краткое содержание "Дипломатический иммунитет" читать бесплатно онлайн.
Вселенная Лоис МакМастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто ГЕРОЯ.
Что же принесло саге о Майлзе Форкосигане такой огромный успех и обеспечило такую популярность? Острый сюжет? Захватывающие приключения? Блестящий замысел, блестяще воплощенный в жизнь? Искрометный юмор?
Прочитайте – и узнайте сами!
– Долговязый тип с перепонками на руках, длинными ступнями и широкой, как бочка, грудной клеткой? Выглядит так, будто его мамаша вышла замуж за лягушатьего принца, но поцелуй не сработал? – спросил Майлз.
Гарнет Пятая в изумлении уставилась на него.
– Э-э… да. Правда, насчет грудной клетки я не уверена – на нем был свободный развевающийся балахон. Как вы узнали?
– Он уже в третий раз мелькает в этом деле. Можно сказать, он приковал к себе мое внимание. Заклепками. Но продолжай – что было дальше?
– Я никак не могла вернуть Бела к теме разговора. Он заставил меня развернуться и сесть лицом к тем двоим, чтобы он мог оставаться к ним спиной, и велел рассказывать, что они делают. Я чувствовала себя глупо – мы будто в шпионов играли.
«Нет, не играли…»
– Те двое о чем-то спорили, потом квадди из доков-и-шлюзов заметил Бела и сразу улизнул. Второй, странный планетник, тоже ушел, и тогда Бел захотел за ним проследить.
– И Бел ушел из бистро?
– Мы покинули его вместе. Я бы не позволила себя бросить, и потом, Бел сам сказал: «Ой, ну ладно, идем, ты мне пригодишься». Я тогда подумала, что планетник этот, видимо, немало прожил в космосе, потому что он двигался в невесомости совсем не так неуклюже, как большинство туристов. Я думала, он не заметил слежку, но, похоже, он все-таки засек нас, потому что блуждал по Перекрестному коридору, заходя во все магазины, которые в тот час были открыты, но ничего не покупал. Потом он вдруг метнулся через портал на сторону с силой тяжести. На полке не было ни одного гравикресла, поэтому Бел посадил меня себе на закорки и последовал дальше за этим типом. Тот шмыгнул в подсобный сектор, который примыкает к магазинам соседнего коридора – там через черные ходы перемещают товары и запасы. Он скрылся за углом, но потом вдруг выскочил прямо у нас перед носом и прыснул из маленького баллончика какой-то гадостью прямо в лицо. Я боялась, что это яд, и мы оба умрем, но, как выяснилось, нет. – Она запнулась, пораженная внезапным сомнением. – По крайней мере, я очнулась.
– Где? – спросил Майлз.
– Там же. Ну, не совсем – я лежала на куче картона, в мусорном контейнере за одним из магазинов. К счастью, контейнер не был заперт. Хотя, наверное, будь он заперт, тот ужасный планетник и не смог бы меня в него запихнуть. Я еле-еле выкарабкалась оттуда. Дурацкая крышка все давила вниз – чуть пальцы мне не размозжила. Ненавижу гравитацию. Бела нигде поблизости не было. Я искала, звала его. А потом мне пришлось дойти на трех руках до главного коридора, пока я не нашла помощь. Я схватила первую патрульную, которую нашла, и та провела меня прямо сюда.
– Значит, вы находились без сознания часов шесть или семь, – подсчитал Майлз вслух. Насколько сильно отличается метаболизм квадди от метаболизма бетанского гермафродита? Не считая разницы в весе и дозе, полученной двумя по-разному уклонившимися людьми. – Тебе надо сейчас же показаться врачу и сделать анализ крови, пока в ней все еще сохранились остатки наркотика. Может, мы сумеем выяснить, что это за средство и откуда оно взялось, если оно не местного производства.
Начальница ночной смены решительно поддержала его идею и повела дрожащую блондинку-квадди в лазарет участка, позволив приезжим планетникам и Николь, за которую Гарнет Пятая все еще цеплялась, сопровождать их. Когда Майлз удостоверился, что Гарнет Пятая попала в руки опытных медиков, и рук этих в изобилии, он вновь повернулся к Терис Третьей.
– Теперь это уже не просто мои беспочвенные теории, – сказал он ей. – У вас появилось обоснованное обвинение против этого Фирки. Вы можете ускорить поиски?
– О да, – сурово отозвалась она. – Уж эта новость будет теперь на всех каналах. Он напал на квадди. Да еще выпустил токсичные летучие вещества в общественный воздух.
Когда обе женщины-квадди удобно устроились в лазарете, Майлз покинул их. Он надавил на заместительницу Венна, требуя предоставить ему патрульную, которая привела сюда Гарнет Пятую, чтобы та отвела его осмотреть место преступления. Терис Третья колебалась, снова последовали задержки, и Майлз принялся доставать шефа Венн в почти недипломатичной манере. Но в результате ему выдали другого патрульного-квадди, который действительно сопроводил их с Ройсом туда, где была так некомфортабельно спрятана Гарнет Пятая.
У слабо освещенного подсобного коридора был плоский пол и скругленные стены; здесь было не то что бы тесно, но под потолком проходило немало труб, и Ройсу приходилось пригибаться. За углом они обнаружили троих квадди – одного в форме безопасности и двоих рубашках и шортах, – которые работали за ограждением из пластиковой ленты с эмблемой службы безопасности Станции Граф. Судмедэксперты – наконец-то! Давно пора. Молодой человек сидел в гравикресле, на боку которого был крупно выписан идентификационный номер технической школы Станции Граф. Сосредоточенная женщина средних лет пилотировала кресло со значком одной из клиник Станции.
Парень в гравикресле технической школы, осторожно зависая, завершал лазерное сканирование отпечатков пальцев на краю и крышке широкого круглого бака, который торчал в коридоре как раз на такой высоте, чтобы невнимательный прохожий мог удариться об нее голенью. Он отодвинулся, и его место тут же заняла коллега, которая начала водить по всем поверхностям обычным на вид пылесосом для сбора клеток кожи и волокон.
– Это тот самый контейнер, в который спрятали Гарнет Пятую? – спросил Майлз полицейского-квадди, который был здесь за старшего.
– Да.
Майлз подался вперед, но его тут же отогнал жестом сосредоточенно пылесосивший техник. Вытянув из экспертов обещания оповестить его, если найдутся какие-либо интересные совпадения в уликах, он нашел себе другое занятие: прошелся по коридору туда и обратно, добросовестно держа руки в карманах, выискивая… что? Загадочные послания, написанные на стене кровью? Или чернилами, или слюной, или соплями – ну хоть чем-то! Он проверил пол, потолок, и трубы на высоте в рост Бела и ниже, наклонял голову так и эдак, пытаясь уловить какой-нибудь необычный отблеск. Ничего.
– Все ли двери были заперты? – спросил он патрульного, который тенью следовал за ними. – Их проверяли? Не мог ли кто-нибудь втащить Бела… инспектора Торна внутрь?
– Спросите лучше ответственного офицера, сэр, – ответил охранник-квадди, при этом в его безразличный тон просочилось раздражение. – Откуда мне знать, я ведь прибыл сюда вместе с вами.
Майлз с недовольством уставился на двери и кодовые замки. Он не мог проверить, открыты ли они, прежде чем техник не просканирует здесь все. Он возвратился к мусорному контейнеру.
– Нашли хоть что-нибудь? – спросил он.
– Нет… – Медик покосилась на ответственного офицера. – Здесь что, совсем недавно убирали?
– Насколько я знаю, нет, мэм, – ответил полицейский.
– А почему вы спрашиваете? – тотчас поинтересовался Майлз.
– Ну, здесь очень мало что можно найти. Я ждала большего.
– Попробуйте еще, – посоветовал техник со сканером.
Она глянула на него с некоторым смущением.
– Дело не в этом. В любом случае, после вас. – Она приглашающим жестом указала на коридор, и Майлз спешно поделился с ответственным офицером своими тревогами относительно дверей.
Эксперты просканировали все, включая, по настоянию Майлза, трубы на потолке, куда нападавший мог забраться, чтобы неожиданно спрыгнуть на своих жертв. Они проверили каждую дверь. Нетерпеливо постукивая пальцами по боковому шву брюк, Майлз следовал за ними вверх и вниз по коридору и дожидался, пока они закончат осмотр. Все двери оказались заперты… по крайней мере, сейчас. Одна с шипением открылась, когда они проходили мимо, и в проем высунулся сонный планетник, хозяин магазина; полицейский-квадди кратко расспросил его, а затем он помог разбудить своих соседей, чтобы и они посодействовали розыскам. Женщина-квадди набрала в пластиковые пакетики массу ничего особенного. Ни в одном мусорном контейнере, ни в чуланчике, ни в коридоре, ни в примыкающем к нему магазине не обнаружилось лежащего без чувств гермафродита.
Примерно через десять метров служебный коридор пересекался с более широким коридором, вдоль которого тянулись магазинчики и офисы; был здесь и маленький ресторан. Возможно, ночью здесь меньше народу, но отнюдь не вовсе безлюдно; кроме того, коридор хорошо освещен. Майлз представил себе, как долговязый Фирка тащит на себе или волочет по полу компактное, но довольно тяжелое тело Бела по коридору общественного пользования… завернув его во что-то для маскировки? Почти наверняка. Чтобы оттащить Бела далеко, нужен довольно сильный человек. Или… кто-то в гравикресле. Не обязательно квадди.
Ройс, маячивший у него за спиной, потянул носом. Пряные запахи, струившиеся из пекарни при закусочной, разносились по коридору, напомнив Майлзу об обязанности накормить свои войска. Ладно, войско из одного человека. Недовольный охранник-квадди сам добудет себе пропитание, решил Майлз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дипломатический иммунитет"
Книги похожие на "Дипломатический иммунитет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоис Буджолд - Дипломатический иммунитет"
Отзывы читателей о книге "Дипломатический иммунитет", комментарии и мнения людей о произведении.