» » » Фредрик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)


Авторские права

Фредрик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Фредрик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иностранный детектив, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредрик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)
Рейтинг:
Название:
Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-102038-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)"

Описание и краткое содержание "Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)" читать бесплатно онлайн.



«Самое обыкновенное убийство».

Первый роман из серии о семейном детективном агентстве Хантеров.

Отец юного Эда Хантера, простой наборщик из типографии, отправился обмывать получку, а утром был найден убитым в переулке. Полиция считает расследование бесперспективным, и тогда Эд вместе с дядей, «карнавальщиком» Эмброузом Хантером, начинают самостоятельные поиски убийцы. Из рассказов дяди Эд с изумлением узнает о бурной молодости отца…

«Где тебя настигнет смерть?».

Однажды в жаркий августовский полдень в детективное агентство «Хантер и Хантер» обращается за помощью очаровательная рыжеволосая красотка Салли Доуэр. Эд Хантер и его дядя Эм решительно отказывают девушке, когда она объясняет, что ее хотят убить… марсиане. Однако девушка так мила и так сильно расстроена, что Эд Хантер соглашается провести с ней один вечер, чтобы она хоть ненадолго почувствовала себя в безопасности…






– Что?

– Мама слишком много пьет. Если будет продолжать в том же духе, то…

Я ждал продолжения, не совсем понимая, что мы с этим можем поделать.

– Недавно я нашла у нее в комоде виски и забрала, а она даже не хватилась. Забыла, наверное.

– Ну так вылей его, – сказал я.

– Мама еще купит. Бутылка стоит доллар и сорок пять центов.

– Ну купит, и что?

– Я хочу выпить эту бутылку.

– Ты что, сдурела? Тебе четырнадцать лет!

– В следующем месяце будет пятнадцать, Эдди. И я уже пробовала спиртное. Не напивалась, конечно, но… что, не дошло еще?

– Дошло, что ты чокнутая.

– Папа тоже сильно пил.

– Не вмешивай сюда папу. С какого перепугу тебе-то вздумалось пить? Хочешь продолжить семейную традицию?

– Не тупи, Эдди. Что, по-твоему, могло бы остановить папу?

Меня это начинало злить. Чего она прицепилась к папе? Папа лежит в земле на глубине шести футов.

– Он перестал бы, если бы ты начал! Ты у нас такой хороший. Если бы ты заявился домой пьяный или связался с плохой компанией, он, глядишь, и бросил бы пить. Он любил тебя, Эдди. Если бы он увидел, что ты идешь по его стопам…

– Оставь папу в покое. Он умер. Опоздала ты со своей гениальной идеей.

– Но мама-то жива. Тебе, может, и наплевать на нее, а мне нет. Она мне родная мать.

До меня, как до жирафа, только теперь дошло. Я смотрел на Гарди во все глаза. Это может сработать, хотя шанс не такой уж большой. Если Гарди пойдет по той же дорожке, мама, возможно, спохватится. Мужа она потеряла, но Гарди осталась, и маме, конечно, не захочется, чтобы дочь спивалась в пятнадцать лет.

Нет, какого черта! Ничего из этого не получится, но Гарди надо отдать справедливость: пара извилин в голове у нее все же есть.

– Не пойдет, – заявил я.

– Еще как пойдет.

– Нет. – Хотя ее ведь не остановишь, она все равно выполнит, что задумала. Разве что следить за ней неусыпно.

– Сейчас как раз подходящий момент, Эдди, – продолжила Гарди. – Проснется мама и увидит, что я под мухой. По-твоему, это ее обрадует?

– Всыплет она тебе по первое число, вот что.

– С какой стати, если она сама мне пример подает? И потом, мама еще ни разу меня не била.

А зря, мысленно прокомментировал я.

– Делай что хочешь, я в этом не участник. – Я старался разозлить ее, может, передумает. – Да и врешь ты все. Просто хочешь напиться пьяной и посмотреть, как это бывает.

– Все, я пошла за бутылкой. Ты, конечно, можешь отнять ее у меня и вылить, но тогда я напьюсь на Кларк-стрит. Выгляжу я старше, чем есть, а мужчины всегда готовы девушку угостить – не обязательно кока-колой, – отрезала Гарди и вышла, цокая каблуками.

Мотай-ка отсюда, Эдди, сказал я себе. Если будешь соваться, она действительно пойдет на Кларк-стрит, а после, не исключено, окажется в одном из борделей Сисеро[4]. Ей там понравится.

Я встал, но уйти не решился. Выпить я Гарди не помешаю, но придется за ней присмотреть: на определенной стадии ей захочется-таки выйти на улицу, чего допускать нельзя.

Она вернулась с бутылкой, уже открытой, и налила себе.

– Ты как, Эдди? Будешь?

– Я думал, ты пьешь для дела.

– Ну, за компанию?

– Нет уж.

Гарди засмеялась и выпила. Даже не поперхнулась – запила водичкой, и все. Налила вторую и села.

– Точно не хочешь?

– Иди ты.

Хлопнув вторую порцию, она пошла в гостиную, включила радио, отыскала какую-то музыку – неплохую для утренней программы.

– Давай потанцуем, Эдди? Когда танцуешь, быстрее действует.

– Не хочу.

– Паинька.

– А ты тронутая.

Я видел, что критический момент приближается.

Потанцевав немного одна, Гарди опять плюхнулась на стул и налила себе третий стакан.

– Не так быстро, – посоветовал я. – Загнешься еще с непривычки.

– Я ведь пробовала уже. Немного, но все-таки. – Она налила виски в другой стакан. – Ну же, Эдди, выпей со мной. Пожалуйста. Пить в одиночку нехорошо.

– Ладно… но только один раз, учти.

– За счастливую жизнь! – воскликнула Гарди.

Пришлось мне с ней чокнуться. Я только пригубил, а Гарди выпила все до дна, снова ушла в гостиную и позвала:

– Иди сюда, Эдди! И бутылку со стаканами захвати.

Я послушался. Она села на подлокотник моего кресла и попросила:

– Налей мне еще, Эдди. Это так весело!

Я налил и сделал еще глоток. Гарди опрокинула в себя четвертую порцию – эта, я видел, прошла уже не так хорошо.

– Потанцуй со мной, Эдди. Пожалуйста.

Музыка была хорошая.

– Отстань, Гарди!

Она опять закружилась в танце.

– Может, я когда-нибудь на сцене выступать буду!

– Да, у тебя здорово получается.

– Спорим, я и стриптиз могу делать. Как Джипси Роза. Смотри. – Гарди завела руки назад и стала расстегивать платье.

– Не дури, Гарди. Я твой брат, забыла?

– Никакой ты не брат. И потом, это просто танец.

Застежки не поддавались, и она приблизилась ко мне. Я схватил ее за руку:

– Слушай, Гарди, прекрати!

Но она уже почему-то оказалась у меня на коленях, тяжелая и горячая.

– Поцелуй меня, Эдди.

Я моргнуть не успел, как Гарди прижалась своими красными губами к моим. Как-то умудрившись освободиться и встать, я сказал:

– Перестань сейчас же. Ты еще ребенок. Нельзя так.

– Можно, Эдди, можно, – смеялась она. – Давай еще выпьем.

Я налил нам обоим и предложил тост:

– За маму!

– Как скажешь, Эдди.

Я поперхнулся сам, что очень позабавило Гарди.

– Налей мне еще, Эдди. Я сейчас. – Она вышла, слегка пошатываясь. Я повозился с радио, но музыки нигде больше не было, только пьесы.

– Эдди! – позвала Гарди.

Я оглянулся. Она подошла бесшумно, потому что была босая – и вообще совершенно голая.

– Говоришь, я еще ребенок?

Я выключил радио и произнес:

– Нет, Гарди, ты уже выросла, поэтому давай-ка допьем. На, держи.

Я вышел в кухню за водой и притворился, будто тоже пью.

– Ой, голова что-то…

– Дерни еще – поможет. До дна.

В бутылке осталось совсем чуть-чуть – мы наливали помногу.

Гарди снова пустилась в пляс и споткнулась. Я подхватил ее и усадил на диван.

– Иди с-сюда, Эдди.

– Сейчас, вот только допьем.

Последний стакан она большей частью пролила, но кое-что попало и внутрь. Я вытер Гарди носовым платком.

– Ой, как голова кружится! – хихикнула она.

– Закрой на минутку глаза – лучше станет.

Минутки ей хватило, чтобы отключиться. Я отнес Гарди в спальню, натянул на нее пижамные штаны. Ополоснул стаканы, выкинул бутылку в мусорное ведро и убрался подобру-поздорову.

Глава 6

Около двух часов я вышел из лифта на двенадцатом этаже «Вакера» и постучал в номер дяди Эмброуза.

– Что с тобой? – спросил он, открыв мне дверь. – Где ты был?

– Нигде… гулял просто.

– Для моциона, значит?

– Слушай, отстань, а?

– Конечно-конечно. Ты присядь, отдохни.

– Я думал, мы куда-то пойдем.

– Пойдем обязательно, но не сразу. – Он протянул мне помятую пачку сигарет. – Хочешь?

– Угу.

Мы закурили.

– Вижу, парень, худо тебе, – произнес дядя, глядя на меня сквозь дымовую завесу. – Догадываюсь, что одна из твоих девочек что-то выкинула, а может, и обе. Это ты вытрезвлял Мадж к похоронам?

– Очки тебе определенно не требуются.

– Такие уж они есть, Мадж и Гарди. Их уже не исправить.

– Мама тоже не виновата. Себя ведь не переделаешь.

– Никто не виноват – с годами ты сам поймешь. Это и к тебе относится, и к Уолли. Взять хоть то, как ты настроен сейчас…

– И как я настроен, по-твоему?

– Зол как черт, вот как. Не только из-за Уолли – все, думаю, началось раньше. Посмотри-ка в окно.

Окно номера выходило на юг, на чудовищную махину Мерчандайз-Март и на Северную сторону со старыми кирпичными домами, где жили одни уроды.

– Обалденный видок, – усмехнулся я.

– Ну вот, теперь понимаешь? Ты смотришь на что-то, а видишь себя самого. Красота и романтика открываются только тем, у кого они есть внутри.

– Да ты у нас не балаганщик, а прямо поэт.

– Случилось пару книжек прочитать, – улыбнулся Эмброуз. – Не следует навешивать ярлыки, скажу я тебе. Слова обманчивы. Называешь кого-то наборщиком, пьяницей, голубым, шофером грузовика и думаешь, будто выразил этим всю его суть, но люди существа сложные, одним словом их трудно определить. – Он слез с кровати и опять повернул меня к окну, держа за плечо. – Сейчас мы попробуем посмотреть на это иначе, может, на душе-то и просветлеет.

Мы стояли, глядя в открытое окно на подернутые серым туманом улицы.

– Да, я читал кое-что, и ты тоже – но смотрел ли ты когда-нибудь на вещи по-настоящему? Там внизу ты, к примеру, видишь дома-коробки, каждый отдельно, а между ними воздух, правильно? Так вот, все не так. Это просто масса крутящихся атомов, которые в свою очередь состоят из электронов, тоже крутящихся, и пространство между ними, как между звездами. Одно большое ничто. Нет никаких четких линий там, где заканчивается воздух и начинается здание – тебе просто кажется, будто они есть. Атомы там посажены чуть поближе. Они не только крутятся, но еще и вибрируют: ты слышишь шум, а на самом деле это атомы елозят туда-сюда. Видишь, по Кларк-стрит человек идет? Он тоже ничто, часть пляски атомов, слитая с тротуаром и воздухом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)"

Книги похожие на "Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредрик Браун

Фредрик Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредрик Браун - Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Самое обыкновенное убийство. Где тебя настигнет смерть? (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.