» » » Олег Буяльский - Хорошая новость: будущего нет!


Авторские права

Олег Буяльский - Хорошая новость: будущего нет!

Здесь можно купить и скачать "Олег Буяльский - Хорошая новость: будущего нет!" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология, личное, издательство ЛитагентЛитеоfa2b97dd-0af8-11e7-9c73-0cc47a1952f2. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Хорошая новость: будущего нет!
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хорошая новость: будущего нет!"

Описание и краткое содержание "Хорошая новость: будущего нет!" читать бесплатно онлайн.



Что такое «успех»? Что и как нужно делать для того, чтобы стать успешным? Каждый успешен по-своему. Фиксация на целях в будущем отвлекает внимание от того, что мы делаем прямо «здесь и сейчас». Будущее – иллюзия, настоящее – реальность. Наши действия «сейчас» и их последствия определяют нашу судьбу. Мы должны делать не то, что мы «хотим», исходя из тех ценностей, которые нам навязывает внешний мир. Счастье и успех возможны только тогда, когда мы становимся теми, кем должны быть, – когда мы становимся самими собой. И это возможно только «здесь и сейчас» – в том моменте, в котором мы живем, а не в «будущем», которое убегает от нас – как никогда недостижимая линия горизонта.






И никаких отрицательных эмоций.

Если есть отрицательные эмоции, то это признак того, что еще надо поработать. Какая-то часть энергии данной ситуации не пролезает через бутылочное горлышко вашего восприятия. Надо еще поплавать на «подводной лодке», чтобы: «… пораженья от победы / Ты сам не должен отличать…»11

Если мы поняли, что «every loss is an acquisition, and every acquisition is a loss» («в каждой потере – приобретение, и в каждом приобретении – потеря») и обрели душевное спокойствие, то можно двигаться дальше.

Этап 2: Вступаем в новую ситуацию.

Последовательность действий на втором этапе описана на всех последующих страницах.

Уже на этом этапе нашего небольшого повествования я бы не рекомендовал кидаться в омут будущего – вниз головой!

Море по колено только пьяным. Людям с «искаженным состоянием сознания». Чем такие заплывы заканчиваются, вы знаете.

Тем более вредно для здоровья нырять вниз головой в мелкой воде, которая «по колено». Столкнувшись с каменистым дном, голова может не выдержать таких ударов.

Перед тем как «нырять», лучше «произвести разведку местности». Я расскажу об этом более подробно на следующих страницах.

• Давно известно, что, когда закрывается дверь, открывается форточка. И все вызовы, которые мы встречаем, даются нам по силам.

Где-нибудь ближе к концу первого этапа к вам могут приплыть спасатели. Или пираты. Иногда их бывает не так легко отличить друг от друга.

Будьте внимательны, чтобы не перепутать пиратов со спасателями. (См. выше анекдот про турпоездку и эмиграцию).

Пираты, как правило, плавают на более быстроходных кораблях, чем есть у спасателей, и появляются быстрее. Они веселые, задорные и полны эмоций. Они вовлекают вас в приключения, в которых вы в увлекательной форме расходуете свою энергию. И когда приключения заканчиваются (а они всегда заканчиваются), вы чувствуете себя опустошенными.

Отличительная черта спасателей – их спокойствие. Вам даже может показаться, что спасатели скучные и какие-то немного пресные. В них нет азарта и задора пиратов.

Спасатели могут показаться такими потому, что спасение для них – рутинная работа. Они занимаются этим сегодня, как занимались и вчера, и будут заниматься завтра. А пираты «живут только раз», и каждый день как последний.

Спасатели тоже живут «здесь и сейчас», но они помогают вам накапливать энергию для будущего, а пираты «гуляют» за счет вашей энергии уже сегодня.

Спасатели доставят вас в будущее, а пираты привезут вас на другой необитаемый остров. Они просто никуда вас больше не могут доставить, потому что в больших портовых городах их ждет суд и виселица.

Спасатели могут появиться в виде мыслей, людей и обстоятельств.

«Не пылит дорога, не дрожат листы… подожди немного, Отдохнешь и ты» (М. Ю. Лермонтов, «Из Гете»).

И еще у того же автора:

Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит».

Да что уж там! Кажется, Шекспир восклицал: «The night is young – Ночь молода!» А развитие – это прерогатива если и не молодости, то, по крайней мере, пресловутого «молодого состояния души». И на вопрос «когда начинается молодость?» можно ответить репликой Кисы Воробьянинова, определяющего свое политическое кредо: «Всегда!»

***

В случае необходимости, если уж совсем невтерпеж, лучше самостоятельно построить плот и уплыть с необитаемого острова «куда глаза глядят».

Если не можете построить его самостоятельно или вместе с тем, кого хотите покинуть, то лучше «наладить отношения» и «расслабиться и получать удовольствие». И терпеливо собирать прутики для закладки плавательного средства.

А там, спустя время, или отношения наладите, или плот построите. И поплывете в полном спокойствии в бурных водах неизведанного.

Прутики в любом случае пригодятся. Или отгонять пиратов, или размахивать ими в воздухе в знак приветствия спасателей. Не зря же в сказках дети отправляются в лес за хворостом, то есть собирать прутики. А потом происходят разные чудеса.

ПОПУЛЯРНАЯ МЕХАНИКА ПРОГРЕССА

GMP

В некоторых книгах по менеджменту упоминается «general management paradigm» («общая парадигма менеджмента»). Она предельно проста. Возможно, именно поэтому она так популярна. Именно в силу простоты этой модели ее так легко упускают из виду, подтверждая принцип, что самыми сложными в исполнении являются как раз самые простые идеи.

Итак, вы находитесь в точке А. Вам надо попасть в точку Б. Вы разрабатываете план действий и осуществляете процесс по перемещению из точки А в точку Б. И всё:

Finita la commedia12.

Можно начинать планировать новое представление. Для простоты изложения оставьте только «классический» вариант, когда вы именно осуществляете задуманный план. А не откладываете его «временно» на потом, словно проверяя, верна ли поговорка о том, что нет ничего более постоянного, чем временное.

Да, все, действительно, просто.

До того самого момента, пока мы не вспомним, что дьявол в деталях, а решение в нюансах. Или, наоборот, бог в деталях, а решение по-прежнему в нюансах. Говорят и так и так. Не будем сейчас углубляться в метафизический вопрос о том, кто прав, а кто нет. Скажем лишь, что бесспорно одно: «Retail is detail!» – говорим мы своим коллегам. – «Розничная торговля – это детали».


Рисунок 1. GMP


По-французски, кстати сказать, выражение «продажи в розницу» будет выглядеть следующим образом: «La vente au detail».

Во французском слове «detail» легко угадывается русское слово «деталь».

***

Детали важны, но не всегда. Например, приведенную выше фразу про «конец комедии» – по-итальянски было бы правильнее написать: «E finita la commedia». Но мы понимаем, о чем идет речь и без добавления в самом начале предложения этого маленького слова «е», которое обозначит по-итальянски «есть/является». Более того: «Есть окончена комедия», – дословный перевод фразы звучит коряво.

Есть такое английское выражение – «hair-splitting», которое в прямом переводе обозначает «расщепление волоса». А в контекстуальном: «въедливый мелочный педантизм».

Кому-то из нас, наверное, приходилось выступать не только в роли «расщепителя волоса», но и самого «волоса», который кто-то пытался разделить на тонкие полоски. Возможно даже, что мы думали или даже не только думали, но и говорили:

«Все хорошо в меру! И любое качество, продолженное до бесконечности, превращается в свою противоположность».

«Остановись! – возможно, говорили мы, когда поток аргументов начинал «доставать». – Важно начать, но не менее важно и остановиться».

«Ремонт нельзя закончить, его можно только остановить».

Или из нашей относительно недавней истории: как в шутку сказал кто-то из «соратников» товарища Сталина: «Ты ему сноску, а он тебе ссылку».

Более «современный» вариант идеи о том, что «я начальник – ты дурак», отражена в анекдоте про сержанта, который отправляет солдат разгружать «люминий», а «шибко грамотного» студента, пытающегося оставить правильную речь начальника, посылает на разгрузку «чугуния».

Безусловно, в корпоративной среде «чугуний» и «люминий» могут приобретать вполне утонченные формы.

Да нет, совсем необязательно. Просто «шибко умные» должны понимать разницу между «clever» и «smart». Первое понятие в большей степени про интеллект, что иногда оказывается явлением весьма далеким от практики. А «smart» – это в большей степени про ту функцию «ума», что называют «здравым смыслом».

It is clever, but not smart!

Перевод фразы оставим на индивидуальное решение каждого читателя. Возможный вариант такой: «Это умнО, но не разумно (то есть, лишено здравого смысла)!»

Другие варианты перевода тоже вполне возможны. Как возможно снова и снова продолжать нарываться на «чугуний». Хотя можно вспомнить, что главное правило первой помощи при ожогах – не дать развиться болевому шоку, порог чувствительности к которому у всех разный. При ожогах мы пользуемся чем-нибудь вроде «Пентенола», а обожженное эго начальника можно смазать своим здравым смыслом. Ведь помогать ближним – это гуманно.

Какое значение это имеет для практической стороны жизни?

Когда-то важна «big picture» («большая картинка»), а когда-то надо вспомнить о том, что все мы, так или иначе, сталкиваемся с розничной торговлей и ожидаем, что каждая из деталей будет безупречной.

Вверх и вниз по менеджерскому дереву

«Большая картинка» какого-нибудь грандиозного проекта, состоящего из множества «мелких деталей», представлена метафорой «менеджерского дерева». Она настолько популярна, что многие наверняка с ней сталкивались. Картинка «менеджерского дерева» приведена ниже.

Начальники иногда показывают эту картинку подчиненным в целях образования и развития. Традиционный вопрос «более опытного» руководителя «менее опытному» менеджеру может быть следующим:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хорошая новость: будущего нет!"

Книги похожие на "Хорошая новость: будущего нет!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Олег Буяльский

Олег Буяльский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Олег Буяльский - Хорошая новость: будущего нет!"

Отзывы читателей о книге "Хорошая новость: будущего нет!", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.