» » » Валериу Реницэ - XXI-я хромосома. Роман-притча

Валериу Реницэ - XXI-я хромосома. Роман-притча

Здесь можно скачать бесплатно "Валериу Реницэ - XXI-я хромосома. Роман-притча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валериу Реницэ - XXI-я хромосома. Роман-притча
Рейтинг:

Название:
XXI-я хромосома. Роман-притча
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "XXI-я хромосома. Роман-притча"

Описание и краткое содержание "XXI-я хромосома. Роман-притча" читать бесплатно онлайн.



Купив на развале старый эзотерический фолиант, герой книги – Учитель – пытается найти на основании законов мистики выход из сложного лабиринта, в который загнала его жизнь. СССР развалился, демократия не работает, заповеди православной веры полузабыты. Опытный журналист средних лет вступает в схватку с властью, чтобы вернуть семье крупный денежный долг, право честно жить. Неудачи, однако, продолжают его преследовать. Волшебство теряет свою силу, и герою открывается новый путь.





XXI-я хромосома

Роман-притча


Валериу Реницэ

Редактор Антонина Бахрина

Редактор Лариса Захарова

Фотограф Юрие Бурлаку

Дизайнер обложки Вячеслав Попеску

Иллюстратор Вячеслав Попеску


© Валериу Реницэ, 2017

© Юрие Бурлаку, фотографии, 2017

© Вячеслав Попеску, дизайн обложки, 2017

© Вячеслав Попеску, иллюстрации, 2017


ISBN 978-5-4485-2361-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Краткая творческая биография автора

Родился 11.07.1959, с. Хоржешть, Котовского (ныне Хынчештского) р-на. Проживает в с. Суручень Яловенкого р-на. Журналист.


Образование

Филологический факультет Кишинёвского государственного университета (1981—1986);

Курсы переводчиков, Рига, Союз писателей Латвии (1988—1990); факультет журналистики УЛИМ, Кишинёв (2003—2006).


Переводы, рассказы

Переводы с латышского на молдавский в журнале «Femeia Moldovei», 1989;

Рассказы «Vizite de politețe» («Визиты вежливости»), «Lecții de etică» («Уроки этики») в сборнике «Dintre sute de catarge», «Литература артистикэ», 1990;

«Взятка Богу», рассказы, «Tipocart print», 2016;

«Игра-мечта», рассказ, «Cartier», 2016.

Документальные фильмы

«Государственный переворот» «TV Teleradio Moldova» (1993) – соавтор;

«Пресса в США», «TV Teleradio Moldova» (1993) – автор;

«Кочулия – страна «кэчул» ГИА Moldpres, (2007) – продюсер;

«Кэприянский монастырь» «TV Teleradio Moldova» (2008) – сценарист.


I

В то хмурое мартовское утро я встретил Цыпу на склоне горы в чаще молодой акации. Даун стоял как вкопанный в старом солдатском плаще и глазел в свой чёрный планшет размером с книжечку. Увлеченный компьютерной игрой, Цыпа порядком отстал от своих коз, которые лазили по тонким влажным стволам деревьев. Из-за неурожайного года сельчане выпустили домашний скот со дворов задолго до дня первого выгона. Я спускался трусцой по крутой тропинке, жадно вдыхая щекочущий ноздри прохладный воздух. Футболка, верхняя часть куртки и пояс шорт промокли от пота. Пытаясь сбавить скорость, я семенил, скользя кроссовками по жёлтой мягкой траве и задевал голыми ногами бородатые козьи морды – белые, чёрные, рыжие… Тяжёлый стадный запах сбивал утреннюю свежесть, но прикосновение к мокрой шерсти было приятным. Пастух от неожиданности выпучил глаза и поднял свой красный посох, отвечая на приветствие. Наши взгляды встретились. Через десяток шагов меня осенила мысль, что Цыпу едва ли удивила наша внезапная встреча. Не было у него и знакомого мне осуждающего праздный образ жизни взгляда, который выказывают крестьяне, особенно в начале весны, когда голова идёт кругом от забот. Широко разинув рты, козлики вещали мне вслед апокалиптическим блеянием, выпуская лёгкий пар.

Моя догадка оказалась верной. У открытой калитки дома напротив колодца меня остановила мать пастуха – старуха Калипсо, бережно опуская на землю цинковое ведро с водой.

– И вам доброго дня! – сказал я в ответ, снимая потяжелевшую от пота хлопковую панаму, чтобы вытереть лицо.

– Не знаю, как и начать, сынок, – всхлипнула она, и я всё понял. Рыцарь, наш сосед и высокий государственный чиновник, опять не сдержал слово. Именно это и выражали полные тревоги глаза Цыпы! Уже месяца три как совместными усилиями мы пытались добиться у начальника помощи в одном деликатном деле. Хотя все кругом считали Цыпу слабоумным, у него сроду не было медицинской справки, удостоверяющей болезнь. Достать такую справку – дело не плёвое, но ведь не для советника Президента! Я рассчитывал не на добросовестность, а на честолюбие Рыцаря. И потом, Цыпа как-никак был его родственником, хоть и дальним.

Калипсо давно бы махнула рукой на местных и районных бюрократов, но к новому витку борьбы за справедливость её подвели слухи о возможной войне. По соседству, на расстоянии менее суток езды на танке, восток Украины истекал кровью в неожиданном, безумном и братоубийственном конфликте с Россией. Телевизор не уставал передавать хронику кровавой драки «укров с кацапами»1. После пожарищ Майдана2и после заявленного Москвой воссоединения с Крымом на Донбассе учудили новую республику, которая, по примеру севастопольской администрации, просилась в состав России.

– Вы же не думаете, что ему помешает пенсия по инвалидности? Он у меня один… Что будет с Цыплёнком, когда я скрещу руки на груди? – говорила Калипсо, прикладывая к глазам уголочек чёрной с большими красными цветами косынки, которая вечно соскальзывала на затылок.

Специалист по призыву, прозванный Одноруким, уже ходил по селу, понапрасну раздавая повестки на переподготовку. Призывать особенно было некого – люди помоложе давно подались в гастарбайтеры, кто в Европу, а кто в Россию, и возвращались домой только на Рождество и Пасху. В «Одноклассниках»3 всё чаще стали появляться фотографии дембельских альбомов.

По утрам Калипсо прислушивалась к лаю собак, и сердце сжималось в горчичное зерно, когда она с опаской отодвигала краешек занавески. Пытались в советское время отмазать Цыпу от военной службы, но не получилось! Теперь уже не помнили, и мало кто верил, что слабоумный Цыпа воевал в Афганистане. Правда, тогда он сам рвался в армию… А со справкой – другое дело!

Стадо занимало Цыпу меньше, чем происходящее на экране планшета. Даже Калипсо не знала, с кем он там шепчется, уходя с головой в глубины тёмных кристаллов и беспрестанно шевеля своими надтреснутыми сливового цвета губами. Если кто пытался заглянуть Цыпе через плечо, он закрывал планшет и дулся. Рыцарь похвастался мне, что однажды сумел разговорить слабоумного за столом, после того как тот вскопал ему огород. Он терпеливо подождал, пока Цыпа проглотит поджарку из шкварок и выпьет второй стакан домашнего вина, а потом спросил, не желает ли он десерта, шоколадных конфет. У Цыпы заблестели глаза.

– А расскажи, что за мультик ты смотришь? Интересный?

– Да… – с неуверенностью ответил Цыпа.

– А всё-таки…

– Лунтик…

– Лунтик? Это кто, человечек, свалившийся с Луны? Цыпа замотал головой и весь оживился.

– А у Лунтика есть друзья?

Цыпа назвал двух-трёх героев, осторожно подбирая имена.

– А враги?

Цыпа с тревогой посмотрел на Рыцаря и сник.

– Скорее всего, – объяснял мне Рыцарь, – он забыл значение этого слова.

Мне повезло разузнать чуть больше других о планшете Цыпы. Встретившись однажды на горе, он указал своим прочным кизильным посохом на наушники и спросил:

– Что слушаешь?

– Английский, – ответил я.

– Можно и мне? – спросил он с надеждой.

– Конечно.

Я снял с головы наушники и натянул их, как шапку, на низко посаженные уши дауна. Цыпа слушал, как завороженный, чужую речь, а я, связанный торчащим из кармана шортов тонким чёрным проводом наушников тем временем был вынужден вдыхать острые пастушьи запахи. Моё любопытство перебороло чувство омерзения от белой слизи в уголках губ и шелухи тыквенных семечек, которыми был облеплен его рот. Несколько лет назад, когда Цыпа ещё работал дорожником, от него исходил другой запах – едкой асфальтовой гари. Он возвращался домой убитым, еле волоча ноги и горбясь, словно ещё опирался на свою широкую лопату, а сзади подпаливала огнедышащая смоляная печь. Его узнавали издалека по грязно-оранжевому комбинезону с раструбчатыми штанинами. Казалось, Цыпа уже никогда не отмоется от дорожной грязи.

– Что поделаешь, – говорила Калипсо, провожая сына взглядом, – где же теперь мужику по-настоящему заработать? Да и не возьмут его такого на другую работу, – добавляла она и крестилась в сомнениях, не погрешила ли против истины.

Затем – не от хорошей жизни – разрослось стадо коз, и сельчане снарядили к старухе делегацию с дельным предложением. Общество решило пасти многоголовое стадо не в товариществе, по очереди, а профессионально, под личную ответственность.

– Ну что? – спросил я Цыпу, снимая с него огромные, чёрные наушники.

– Гив ми плиз э пак ов сигаретс, – неожиданно произнёс он, и от усилия лицевых мускул с его подбородка слетела часть шелухи.

И добавил, сверля глазами:

– Кандагар…

Он смотрел на меня, как на несговорчивого афганского лавочника.

– Ну а теперь ты… покажь… – потребовал я. – Что там у тебя на экране?

Цыпа изменился в лице и нехотя вытянул вперёд руку с планшетом. Не без усилия я вырвал устройство из рук полоумного. Прямоугольные разноцветные существа со скрученными животами или с отвёрнутыми головами капали вниз по экрану рывками на дно схематичного сосуда в поисках своего назначенного места. Лишившись управления хозяина и игрушечного духа, они тут же беспорядочно попадали одно на другое, как строительный мусор. «Тетрис»! Три с половиной года подряд, включая зимние дни, Цыпа отдыхал от дорожно-асфальтового ада, присосавшись к экрану компьютера как пиявка. Только «Лунтик» и «Тетрис»! Но за время его пастушества из стада не пропало, как с гордостью отмечала Калипсо, ни одного животного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "XXI-я хромосома. Роман-притча"

Книги похожие на "XXI-я хромосома. Роман-притча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валериу Реницэ

Валериу Реницэ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валериу Реницэ - XXI-я хромосома. Роман-притча"

Отзывы читателей о книге "XXI-я хромосома. Роман-притча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.