» » » Владимир Залесский - 36 исторических миниатюр. Сборник


Авторские права

Владимир Залесский - 36 исторических миниатюр. Сборник

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Залесский - 36 исторических миниатюр. Сборник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Залесский - 36 исторических миниатюр. Сборник
Рейтинг:
Название:
36 исторических миниатюр. Сборник
Издательство:
ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "36 исторических миниатюр. Сборник"

Описание и краткое содержание "36 исторических миниатюр. Сборник" читать бесплатно онлайн.



Исторические миниатюры посвящены событиям: государственным, военным, дипломатическим, политическим, техническим. Исторические миниатюры описывают политиков, полководцев, дипломатов, писателей, путешественников, первооткрывателей, мореплавателей…






«Дорогой адмирал, мы приказываем вам остаться в нашем королевстве до конца декабря этого года, и мы надеемся, что за это время вы увидите, какую ошибку вы хотели совершить, и пожелаете и впредь служить нам и не вступать на задуманный вами опасный путь. Но если вы и тогда захотите уехать, мы не будем задерживать ни вас, ни жену, ни детей ваших, ни вашего движимого имущества. Дано в Лиссабоне. 17 августа 1518 года. Король».

Речь в этом письме – под угрозой намерения адмирала переехать в Испанию – шла о части (неисполненных) обязательств короля перед Васко да Гамой и о намерении исполнить их в полном объеме – пусть и с запозданием.

Кто-то различит в этом письме проступающие контуры прав и вольностей (фуэрос), которые даровались в то время на Пиренейском полуострове в особых грамотах и защищали от произвола королей.

Сложное время. Португальское государство сформировано. Оно накапливает силы, возможности.

Но возникла угроза уже не для тех – немногих – людей, которые отстаивали независимость на нескольких относительно тесных, гористых приморских участках земли.

В 1453 году по Европе ударом небесного грома пронеслось известие: «Пал Константинополь!». Римский Папа призвал тогда читать специальную молитву. Читали. Возможно, читал и маленький Васко да Гама. В 1480 году, повторяя – но лишь отчасти – участь Константинополя, пал город Отранто в юго-восточной Италии. Васко да Гаме в 1480 году исполнилось 20 лет.

Очередная «перспектива выживания»?

Ну уж нет! «Объевшимся» «выживанием» португальцам такая перспектива «не улыбалась»!

В 1487 году португальский король направил через Египет и Палестину негласного представителя, добравшегося до Земель Пряностей. Этот представитель исследовал географические условия личными осмотрами и расспросами бывалых людей, купцов. Представитель отправил в Португалию подтверждение реальности принципиального плана: обогнув морским путем Африку, добраться на каравеллах от побережья Африки через Индийский океан до Земель Пряностей.

Бартоломеу Диаш направился в экспедицию в 1487 году.

Он обогнул южную оконечность Африки, открыл Мыс Бурь (Мыс Доброй Надежды). Он понимал, что у него есть шанс добраться до Земель Пряностей. Но участники экспедиции, опасаясь гибели, коллективно заставили его повернуть на родину. Якобы Бартоломеу Диаш составил документ, подписанный всеми участниками экспедиции, где говорилось о необходимости возвращения. Этот документ был представлен королю. Экспедиция Бартоломеу Диаша возвратилась из плавания, и португальские моряки уже в 1488 году узнали, что Африку можно обогнуть, что Земли Пряностей – в пределах досягаемости.

8 июля 1497 года вышла в море эскадра Васко да Гамы. Зная об открытии Бартоломеу Диаша, Васко да Гама на требования участников экспедиции о возвращении на родину реагировал: «Отплывая от Лиссабона, я поклялся не поворачивать назад. Всех, кто заикнется об этом, – выброшу за борт».

Торговый обмен с африканцами в заливе Моссель-Бей прошел благополучно.

Были довольны и африканцы, и португальцы.

Африканцы решили отметить удачную торговлю музыкой и танцами – прямо на берегу.

Они начали играть на нескольких флейтах. Некоторые издавали высокие ноты, другие – низкие. Создавалась прелестная гармония. И местные жители танцевали под звуки флейт.

Вдохновляющие воспоминания, предстоящие победы, ясный свежий день, сверкнувший сквозь облака луч Солнца – все это привело Васко да Гаму в особо хорошее настроение. Глядя на танцующих африканцев, он улыбнулся.

Лицо этого человека, еще недавно беспощадно подавлявшего мятежи в эскадре, словно осветилось.

Матросы были изумлены: этот решительный мрачный жестокий человек улыбается!

Его хорошее настроение передалось команде.

Матросы выстроились, командир эскадры приказал трубачам играть, раздались слова старинной песни португальских моряков, начался матросский танец.

Вдруг Васко да Гама осознал то, что еще было – пока – будущим: он и матросы – португальские моряки – открыли морской путь вокруг Африки в Земли Пряностей.

На мгновения его личность и их личности высвободилась из тяжких забот прошлого и будущего.

Звучали шутливые слова матросской песни о глазах подруги: черных и неверных.

Под звуки песни моряки танцевали старинный любимый танец. Танцевали с нарастающим ускорением темпа.

Сначала медленно, с приседаниями и поклонами, а затем все быстрей. Вместе с матросами танцевал и сам Васко да Гама. На время танца забыты были и мятежи, и трудно преодолимая иерархическая дистанция, отделявшая матросов от капитана.

С танцующими моряками и с их каравеллой происходило волшебное превращение.

Из людей, выживавших веками на пределе возможностей, они превращались в людей свободных – в пределах тех возможностей, которые предоставляли та эпоха и та цивилизация.

Они, их танец, их каравелла перемещались в вечность. Они и их Португалия становились вечной частью истории, мира.

С каждым шагом их танца мистически изменялась цивилизация. Но – по воле Судьбы – менялась не со скрипом, не с мукой, стонами, плачем и слезами, а с веселыми звуками ритмичного все ускоряющегося танца.

Васко да Гама и матросы танцевали ритмичный танец, а ветер нес над океаном звуки музыки, слова песни.

Впереди были географические открытия, дипломатия, бои, ужасы беспощадности и жестокости, мучения, стоны, слезы, болезни, торговля, морские походы, награды и назначения…

Сейчас был танец. Понимание удачи…

Вечный танец побеждающих мужественных людей. Упорных, удачливых, знающих моряков. Вечные звуки музыки, несущиеся над океаном.

*** 02 апреля 2017 года – 06 апреля 2017 года.

12. Сказка о Морском Чулеке

В давние-давние времена по мелкому морскому заливу из Афин к северной границе Ойкумены шло греческое торговое судно. Совсем небольшое расстояние оставалось до входа в один из рукавов Танаиса (реки Дон).

Ощущая, что плавание по Понту Эвксинскому (Черному морю) и Меотиде (Азовскому морю) близится к успешному завершению, капитан великодушно приказал вынести на палубу для угощения команды бочонок и водонепроницаемый кожаный мешок, наполненные фруктами: яблоками, сливами, грушами, абрикосами, персиками, плодами черешни, вишни. Были там еще и виноград, и орехи и многое-многое другое.

Нежданно-негаданно, неизвестно откуда появилась огромная волна, подхватившая бочонок и кожаный мешок и бросившая эти предметы на высокие холмы неподалеку от берега залива.

Корабль же, как ни в чем не бывало, продолжил плавание к Танаису (античному городу, древнегреческой колонии).

Содержимое бочонка и кожаного мешка высыпалось, проросло и отлично прижилось на местных почвах.

В бочонке поселился Солнечный Заяц, а в мешке – Речной Уж.

Их близкое соседство оказалось гармоничным.

Через много веков в этих местах появились войска великого среднеазиатского полководца. Увидев гармоничное сотрудничество Зайца и Ужа, и, высказав уважение к истории этого места, один из воинов назвал прибрежный участок земли Морским Чулеком («чулек» – среднеазиатское наименование емкости для пресной воды при вьючной транспортировке).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "36 исторических миниатюр. Сборник"

Книги похожие на "36 исторических миниатюр. Сборник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Залесский

Владимир Залесский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Залесский - 36 исторических миниатюр. Сборник"

Отзывы читателей о книге "36 исторических миниатюр. Сборник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.