» » » Григор Моисеев - Мир. Поэма


Авторские права

Григор Моисеев - Мир. Поэма

Здесь можно купить и скачать "Григор Моисеев - Мир. Поэма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мир. Поэма
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир. Поэма"

Описание и краткое содержание "Мир. Поэма" читать бесплатно онлайн.



Данное произведение повествует о том, как два могущественных государства решили объединиться и предотвратить повсеместные войны и конфликты. Но настоящие испытания начинаются тогда, когда цель кажется достигнутой.






103

Решил Авраам в Талимию вернуться,
Чтоб от всех мыслей разом отвернуться.
Своих детей с собою он забрал,
Хотя бы их никто бы не отнял.

104

Кирилл тогда подумал про себя:
«Не доведёт нас это до добра».
И уповал на трезвость мысли брата,
Всегда толкового и трезвого Авраама.

105

Решил Кирилл с Филиппом говорить.
Хотел его про Кая он спросить:
– Филипп, мой сын, тебя очень прошу.
Скажи хоть что-нибудь про всю эту беду.

106

Мог ли наш Кай Захару жизнь сгубить?
– Отец, не верю, не мог так поступить.
Он любит силу и любит побеждать,
Но ради этого не стал бы убивать.

107

– Спасибо, сын, за то, что поддержал,
То, что хотел услышать, то мне и сказал.
Наш Кай не стал бы… Он ведь не такой.
Я не поверю в то, что он плохой.

108

Кай был разбит потерею Захара,
Ведь он его воспринимал за брата.
Но сплетни говорили: «Он виновен!
Кай царской крови вовсе не достоин».

109

Он чувствовал поддержку от отца,
Но замечал его сомнения.
Не выдержав давления такого,
Решил покинуть стены своего дома.

110

«Отец, Филипп, меня вы не ищите.
Я знаю, что меня вы не вините.
Уж нету сил выдерживать всё это,
Но я вернусь, когда наступит время».

111

Письмо короткое успел он написать
Пред тем, как дом решился покидать.
И он ушёл, не как царевич знатный,
А как бродяга: бедный и несчастный.

Глава 4

112

Филипп, в отличие от собственного брата,
Почти не чувствовал к сражению азарта.
Он много думал, ещё больше читал,
Почти про всё практически всё знал.

113

Как строить судно, казны дела вести,
Ковать мечи и крепость возвести.
Почти три года из кузни не вылазил,
Всё изучал, везде, где можно, лазил.

114

Как только Кай подался в путь души,
Филипп вдруг начал свою игру вести.
Вошёл в совет, решения стал искать,
Чтобы убийцу Захара отыскать.

115

Всё было тщетно: ни слова, ни души.
Не говорили и сплетни не вели
О том, кто мог Захару зла желать
И кто способен жестоко убивать.

116

Филипп тогда решил прийти к отцу:
– Не в роли сына с тобою говорю.
Мне расскажи историю свою,
Не пропускай деталей, ни одну.

117

– Ну что ж, Филипп! Чего желаешь знать?
– Как вы с Авраамом решили мир забрать.
– А ты не знаешь? Книг писано немало.
Иди прочти, написано всё складно.

118

– Когда в дворцах устраиваем пиры,
Какие люди к нам приглашены?
– Предприниматели, владельцы и дворяне.
– Вот именно они и были ранее.

119

– К чему ты клонишь, понять я не могу.
– А я, отец, к такому вот клоню.
Везде написано, что всё объединили
И что людей простых освободили.

120

Но ведь тогда свои были цари.
Скажи на милость, где же все они?
Где те дворяне, что вас не поддержали?
Ведь были те, колен что не сгибали.

121

Этого в книге вы не написали,
Когда с Авраамом сказки составляли.
Но вы забыли: кого вы истребляли,
Те с ваших книг и слова не читали.

122

Всё это время планировали месть,
Им в вашем мире негде даже сесть,
Ведь всё вокруг им кажется телами,
На их глазах убитыми отцами.

123

Кирилл сидел и попросту молчал.
Его по делу ребёнок отчитал.
Оттенок радости с его лица пропал,
Чуть погодя и он сам зарыдал.

124

– Что же я сделал! – внезапно он вскричал.
При этом плакать не переставал.
– Что я наделал! – часами повторял
И иногда от ужаса дрожал.

125

Филипп решил увидеться с Авраамом,
В Талимию отправился за даром,
Но там нашёл больного старика,
Который не похож был на царя.

126

Филипп тогда подумал про себя:
«И этот сдулся: два жалких короля».
Увидев данное, он к братьям обратился,
Всё рассказал и с ними он сдружился.

127

– Отец мой плох и ваш не блещет здравом.
А Кай исчез и не вернётся разом.
Остались мы и ваши две сестры.
Этим вредителям отпор мы дать должны.

128

– Они, Филипп, готовились годами,
Пока друг с другом в царевичей играли.
Прошу, ответь, с чего хочешь начать
И как способны мы в этом помогать.

129

Хоть были близнецами братья те,
Различий много таилось в их душе.
Дмитрий события спокойно принимал,
Игнат, напротив, за всё пережевал.

130

Ответ Дмитрия казался вполне здравым:
– Ты сделал выводы по субъективным данным.
Это теория, в которой все сильны.
Нам нужны факты, стальные доводы.

131

Филипп не знал, чем дело поддержать,
Ведь всё пришлось ему воображать.
Реальным было это для него,
Было разумным только в уме его.

132

На удивление, Авраам до них дошёл —
Месяц до этого в постели он провёл.
Их попросил себя в покои отнести,
Самим остаться, сестёр их привести.

133

И на издохе, будто с последних сил,
Он со своим наследством говорил:
– Дети мои! Не всё про мир сей знаете.
Что в нём таится, даже не представляете.

134

Когда мы начали весь мир объединять,
Решили все: простых не убивать,
Тех, кто не в форме, трогать запрещали,
А за убийство убийством и карали.

135

Когда победа уже казалась явью,
Как будто души полили наши грязью.
Мы стали вдруг невинных убивать,
Свои убийства мотивом прикрывать.

136

Дурацким был приказ о полной казни.
«Приказ убийц» – его так называли.
Убить велели и семьи королей,
И даже их служанок и детей.

137

В последний день, когда стало понятно,
Войне конец, практически всем ясно,
С твоим отцом мы вышли убивать,
Это желание пришлось так утолять.

138

Нам было мало словом убивать,
Кровь на руках хотели ощущать
И эту жажду в итоге утолили.
Какой ценой… По-моему, все забыли.

139

Уж двадцать лет себя за то корю,
Но всё ж себя за это не прощу.
Услышал я, Филипп, твои слова
Про тех, кто помнит и месть таит года.

140

Вряд ли остался кто-нибудь живой.
Мы истребили всех смертной косой,
Даже младенцев… Как же мы могли,
Жалкие психи, а вовсе не цари.

141

Он не заплакал, но на лице его
Скорбь сотни тысяч и больше ничего,
Что может боль его на миг унять
И этот груз с его плеча убрать.

142

– Но кто-то выжил, прекрасно это знаете.
Я вас прошу, хоть раз это признайте.
Без вашей помощи я их не одолею,
На это дело ничто не пожалею.

143

– Никто не выжил! – сказал Авраам с досадой.
И отвернулся, уж точно не с усладой.
– Для вас Захар уже давно чужак,
А я и вовсе вредитель, просто шлак, —

144

Сказал Филипп и тут же развернулся.
И в это место больше не вернулся.
Решил с Горона вопросы все решать,
Не захотели ему поддержку дать.

145

Кирилл был плох и вряд ли мог решать,
Кого казнить, кого помиловать.
Тем более всем миром управлять.
Ему решил совет не доверять.

146

Выбор совета на Филиппа пал,
Чтоб он дела Кирилла продолжал,
Пока царю не стало бы получше.
А становилось на деле только хуже.

147

Первым указом проверку провели
Тех, кто в дворце свою службу вели.
Были ли те, кто мог желать отмщения,
Не избавляясь от скорби ощущения?

148

Данное дело ничто не показало,
Лишь на сознание совета повлияло.
Филипп был твёрд и точно понимал,
С каким врагом в сей миг он воевал.

149

– Филипп, послушай, – так Флавий начинал,
Который некогда войсками управлял.
Был командиром ещё в те времена,
Когда на свете Филиппа не было.

150

– Я понимаю, что ты обеспокоен.
Твой друг погиб, отец твой очень болен,
А Кай ушёл и слова не сказал.
Вполне понятно, что ты переживал.

151

Пора себя хоть как-нибудь собрать,
Если желаешь миром управлять.
Хватит за призраками прошлого гоняться.
Знаю на опыте: за ними не угнаться.

152

Случилось худо – обязан пережить.
Это и есть та тоненькая нить,
Что отделяет того простолюдина
От короля и властелина мира.

153

– Флавий, они прикончили Захара
И перекинули вину на шею Кая.
Прошу, скажи, как править продолжать,
Коли виновных я не могу поймать?

154


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир. Поэма"

Книги похожие на "Мир. Поэма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григор Моисеев

Григор Моисеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григор Моисеев - Мир. Поэма"

Отзывы читателей о книге "Мир. Поэма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.