» » » » Константин Богданов - О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов


Авторские права

Константин Богданов - О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов

Здесь можно купить и скачать "Константин Богданов - О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство ЛитагентНЛОf0e10de7-81db-11e4-b821-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов"

Описание и краткое содержание "О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов" читать бесплатно онлайн.



Новшества в культуре сопровождаются появлением слов, не только пополняющих собою социальный речевой обиход, но и постепенно меняющих представление общества о самом себе. Как соотносятся в общественном сознании ценности традиции с инокультурным и иноязычным «импортом»? Чем чревато любопытство и остроумие? Почему русский царь пропагандирует латынь, аристократы рассуждают о народности, а академик Б.А. Рыбаков ищет – и находит – в славянском язычестве крокодилов? – на эти и другие вопросы пытается ответить автор книги.






105

Краткое изъяснение изображения онаго ФЕИЭРВЕРКА И ИЛЛУМИНАЦИИ которые в честь Ея Императорского Величества Самодержицы Всероссийския в высочайший день Ея рождения 28 января 1735 года пред Императорскими палатами в Санктпетербурге зажжены были. Печатано при императорской Академии Наук. (Без пагинации. Текст брошюры на двух языках – немецком и русском.)

106

Там же.

107

История АН СССР. Т. 1 (1724 – 1803). М.; Л., 1958. С. 130.

108

Sermones in primo solenni Academiae scientiarum imperialis conventu die XXVII decembris anni MDCCXXV publice recitati. Petropoli, sumtibus Acad. Scientiarum». См. также: Кобликов П. А. Видовая принадлежность «Sermones» – первого научного издания Академии наук // Проблемы рукописной и печатной книги. М., 1976. С. 143 – 145

109

Перетц В. Н. Памятники русской драмы эпохи Петра Великого. СПб., 1903. С. 265.

110

Сочинения, письма и избранные переводы кн. Антиоха Дмитриевича Кантемира. СПб., 1867. Т. I. С. 128.

111

Смирнов Н. А. Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху // Сб. Отделения русского языка и словесности Императорской академии наук. СПб., 1910. Т. LXXXVIII. № 2. С. 122; Словарь русского языка XVIII века. СПб., 1997. Вып. 9. С. 103 – 104.

112

Биржакова Е. Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л., 1972. С. 364; Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1993. Т. 1. С. 352; Лотман Ю. М., Успенский Б. А. Споры о языке в начале XIX века как факт русской культуры // Успенский Б. А. Избранные труды. М., 1992. Т. II. С. 535 – 537.

113

Burck E. Vom Sinn des Otium im alten Rom // Römische Wertbegriffe / Hg. H. Oppermann. Darmstadt 1967. S. 503 – 515; Toner J. P. Leisure and ancient Rome. Cambridge, 1995; Dollot L. Culture individuelle et culture de masse. Paris: P.U.F., 1974; Otium-Negotium. Beitrдge des interdisziplinдren Symposiums der Sodalitas zum Thema Zeit / Hg. E. Sigot. Wien, 2000.

114

Тредиаковский В. Слово о богатом, различном, искусном и несхотственном витийстве. СПб., 1745. С. 57.

115

Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977. С. 179. В «Словаре церковнославянского и русского языка» характерным примером такого словоупотребления служит фраза: «Рассказы путешественников пробудили в нем желание побывать в чужих краях» (Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отд. имп. Акад. Наук. 1847. Т. 3. С. 516).

116

В «Толковании именам по алфавиту» в списках XVII – начала ХVIII в. греч. имя Григореи (этимологически восходящее к прилагат. «εγρημγορος») переводится синонимами «бодр, остроумен»: Ковтун Л. С. Лексикография в Московской Руси. С. 156 – 157. См. обыгрывание этимологии имени Григорий в «Поздравительном письме» М. В. Ломоносова графу Григорию Орлову: «Любитель чистых Муз, Защитник их трудов, // О взором, бодростью и мужеством Орлов» (Ломоносов М. В. Собрание сочинений. Т. VIII. С. 805).

117

Та же семантика ляжет позднее в основу популярного представления о «бодрствующих» пастырях и монархах: так, к примеру, Симеон Полоцкий изображает патриарха Никона: «Не спит Никон святейши, леч отверсты очы / На все страны мает, яко во дне, так и ночы (цит. по: Прашковiч М. I. Дадаток да дысертацыi «Паэзiя Сiмеона Полацкага. Раннi перыяд. 1648 – 1664». Мiнск, 1964 (ГБЛ, машинопись). Стихотворение датируется 1657 г. См. также наблюдения А. Н. Робинсона, рассматривающего популяризацию формулы «царевы очи»: Робинсон А. Н. Борьба идей в русской литературе XVII века. М., 1974. С. 145 – 147.

118

Греческо-русский словарь / Сост. А. Д. Вейсманом. СПб., 1899. Стлб. 14.

119

Г. Цилиакус, с отсылкой к письмовнику Псевдо-Прокла (IV – VI вв.) называет шесть эпистолографически рекомендуемых эпитетов: αγχίνοια, γνησιότης, διάθεσις, επιείκεια, καλοκαγαθία, ευδεμονία (Zilliakus H. Untersuchungen zu den abstrakten Anredeform und Höflichkeitstiteln im Griechischen. Helsingfors, 1949 (Societas Scientiarum Fennica. Commentationes Humanarum Letterarum 15, 3). S. 48; Zilliakus H. Anredeformen // Jahrbuch für Antike und Christentum. Bd. 7. 1964. S. 175); Jerg E. Vir venerabilis. Untersuchungen zur Titulatur der Bischöfe in den ausserkirchlichen Texten der Spätantike als Beitrag zur Deutung ihrer öffentlichen Stellung. Wien, 1970 (Wiener Beiträge zur Theologie. Bd. 26). S. 154.

120

Фаль С., Харней Ю., Штурм Г. Адресат и отправитель в древнерусских письмах // ТОДРЛ. СПб., 1997. Т. L. С. 125, со ссылкой на: Памятники литературы Древней Руси. Т. 5. C. 522 – 536; Послания Иосифа Волоцкого / Подгот. текста А. А. Зимина и Я. С. Лурье. М.; Л., 1959. С. 160 – 168.

121

Срезневский И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1893. Т. I. Стлб. 196 – 197.

122

Летопись по Воскресенскому списку // ПСРЛ. СПб., 1859. Т. 8.; Дополнение к актам историческим. Собр. и изд. Археограф. ком. СПб., 1846. Т. 1.

123

Житие св. Стефана, епископа Пермского, написанное Епифанием Премудрым / Изд. Археографической комиссии. СПб., 1897. С. 32.

124

ГИМ. Синодальное собр. № 353. Л. 237 об. – цит. по публ.: Николай Спафарий. Эстетические трактаты / Подгот. текстов и вступ. статья О. А. Белобровой. Л., 1978. С. 147.

125

Беседы Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея. М., 1664. Послесловие, л. 2 – 2 об.; Демин А. С. Писатель и общество в России XVI – XVII веков. С. 137.

126

Николай Спафарий. Эстетические трактаты. / Подг. текстов и вступ. статья О.А.Белобровой. Л., 1978. С.101.

127

Так, напр.: «Его <…> Величество <…> в предуверении всенародное все свое быстроумие показывал» (Архив или Статейный список московского посольства или бывшего во Франции из Голландии инкогнито в прошлом, 1705 г., сент. В 5 день // Русский дипломат во Франции (Записки Андрея Матвеева). Л., 1972. С. 31).

128

Прокопович Ф. Сочинения. М.; Л., 1961. С. 115.

129

«Краткое описание онаго фейэрверка которой апреля 28 дня 1734 года то есть в высокоторжественный день коронования <…> государыни Анны Иоановны <…> при великой иллуминации в царствующем Санктпетербурге представлен был. Печатано при Императорской Академии Наук» (б. п.).

130

Ломоносов М. В. Краткое руководство к красноречию. С. 166 – 167, 200.

131

Ломоносов М. В. Слово о пользе химии // Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. М.; Л., 1951. Т. 2. С. 353, 354. См. у него же в другом тексте: «Науки довольствуют врожденное и вкоренное в нас любопытство» (Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. М.;Л., 1950. Т. 1. С. 241).

132

Тредиаковский В. К. Предъизъяснение об ироической пииме (1766) // Сочинения Тредьяковского. Изд. А. Смирдина. СПб., 1849. Т. II. С. VIII.

133

Трудолюбивая Пчела. 1759. Октябрь. С. 579 и след.

134

Праздное время в пользу употребленное. 1759. 30 января.

135

Щербатов М. М. О повреждении нравов в России. М., 1908. С. 26, 27, 28.

136

Lachmann R. Die Tradition des ostroumie und das acumen bei Simeon Polockij // Slavische Barockliteratur I (Forum Slavicum. Hrsg. von D. Tschizhevskij. Bd. 23). München: Wilhelm Fink, 1970. S. 41 – 59; Лахманн Р. Демонтаж красноречия. Риторическая традиция и понятие поэтического. СПб., 2001. С. 129 – 137, 291 – 292. Примеч. 14.

137

Lange K. – P. Theoretiker des literarischen Manierismus. Tesauros und Pellegrinis Lehre von der «acutezza» oder von der Macht der Sprache. München, 1968; Голенищев-Кутузов И. Н. Барокко и его теоретики // ХVII век в мировом литературном развитии. М., 1969. С. 102 – 152; Batistini A. Acutezza // Historisches Wörterbuch der Rhetorik. / Hrsg. v. Gert Ueding. Tübingen: Max Niemeyer, 1992. Bd. 1. Sp. 88 – 100.

138

Sarbiewski M. K. De acuto et arguto liber unicus // Wyclady poetiki. Krakau, 1958. S. 2 – 10.

139

Lachmann R. Rhetorik und Acumen-Lehre als Beschreibung poetischer Verfahren. Zu Sarbiewskis Traktat «De acuto et arguto» von 1627 // Slavistische Studien zum VII internationalen Slavistenkongress in Warschau. München, 1973. S. 331 – 355; Левин П. Барокко в литературно-эстетическом сознании преподавателей и слушателей русских духовных училищ XVII века // Wiener Slawistisches Jahrbuch. 1977. Bd. 23. S. 184 – 192; Uhlenbruch B. Einleitung // Fedor Kvetnickij CLAVIS POETICA / Hg. B. Uhlenbruch. Köln, Wien: Böhlau (Slavistische Forschungen. Hg. Von R. Olesch. Band 27/III, Rhetorica slavica. Hg. Von R. Lachmann), 1985. S. LXIII – LXVI.

140

Лахманн Р. Демонтаж красноречия. С. 284.

141

Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. М.; Л., 1952. Т. 3. С. 16 – 17. Ср. во франц.: acumen – pénétration: Mouchel C. Les rhétoriques post-tridentines (1570 – 1600) // Histoire de la rhétorique dans l’Europe moderne, 1450 – 1950 / Dir. M. Fumaroli. Paris: Presses universitaires de France, 1999. P. 435, 437.

142

Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. М.; Л., 1952. Т. 7. С. 204, 205, 206.

143

Серман И .З. Ломоносов и придворные итальянские стихотворцы 1740-х годов // Международные связи русской литературы. М.; Л., 1963. С. 112 – 134.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов"

Книги похожие на "О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Богданов

Константин Богданов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Богданов - О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов"

Отзывы читателей о книге "О крокодилах в России. Очерки из истории заимствований и экзотизмов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.