» » » » Бобби Пирс - Похититель луридиума


Авторские права

Бобби Пирс - Похититель луридиума

Здесь можно купить и скачать "Бобби Пирс - Похититель луридиума" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бобби Пирс - Похититель луридиума
Рейтинг:
Название:
Похититель луридиума
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-103091-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель луридиума"

Описание и краткое содержание "Похититель луридиума" читать бесплатно онлайн.



Мир, полный загадок, шифров и кодов, остроумных роботов и хищных механических растений был словно нарочно создан для юного героя, который оказался слишком умным, чтобы спокойно сидеть за партой. Отчаянный храбрец Вильям Вентон пытается понять, почему его семья в бегах, куда девался дедушка и что вообще происходит.

Из маленького норвежского городка – в Лондон, из обычной школы – в таинственный Институт, и дальше – в подземелья, потайные ходы и криокамеры. И это – только начало…






Вильям кивнул. Мама улыбнулась, когда увидела дедушкин почерк с завитушками.

– Как быстро летит время! Кажется, мы виделись только вчера!

Она перевернула страницу. На следующей фотографии была пирамида инков, окруженная густыми зарослями.

– Он обожал свою работу. Всегда был в разъездах. Я и не помню, чтобы он бывал дома, когда я была маленькой. Наверное, поэтому он так заботился о тебе, перед тем как исчез. Ты значил для него все.

– А что с ним случилось?

– Мы точно не знаем. Он пропал сразу после того, как мы переехали в Норвегию.

– Но почему мы переехали? – спросил Вильям.

Мама посмотрела на него.

– Это было связано с работой дедушки. Он считал, что наша жизнь в опасности, и отправил нас сюда, чтобы мы начали здесь новую жизнь. Никто и никогда не должен был узнать, что мы с дедушкой родственники. И поэтому у нас нет его фотографий, и мы почти не говорим о нем.

– Но кто за нами охотится? Почему, если люди узнают, что я разгадал код, это может быть опасно для жизни?

– Вильям, ведь это был самый сложный в мире код. Разгадать его могли только вы с дедушкой. И теперь – это только вопрос времени, когда нас найдут.

Мама перевернула страницу альбома. На следующей фотографии был изображен старый медный ящик полный шестеренок и рычажков. Под фотографией дедушка написал: «Компьютер. Греция (возраст установить невозможно)».

– И еще кое-что… – мама запнулась.

– Что? – спросил Вильям.

– Папа не хочет говорить о том, как его парализовало…

Вильям кивнул.

– Но ты знаешь, что он попал в автокатастрофу, – продолжала мама.

– Да, – кивнул Вильям.

– Он был не один в машине.

– Не один?

– Нет, – сказала мама. – В этой машине был и ты, Вильям.

– Я? – Вильям почувствовал, как у него начинает кружиться голова.

– Ты едва выжил. Я думала, что ты погибнешь. Так говорили врачи. – Мама вытерла слезы, выступившие у нее на глазах.

– Но как же я выжил? – спросил Вильям дрожащим голосом.

Мама посмотрела на альбом и молчала, казалось, целую вечность.

– Дедушка был в очередной командировке. Когда он узнал об аварии, то сел на первый же самолет и вернулся. Неделями сидел у твоей кровати ночи напролет… а потом тебе вдруг стало лучше. Врачи ничего не понимали. А дедушка сказал, что это чудо.

Вильям попытался осознать сказанное. Он был на волосок от смерти? Дедушка сидел возле его кровати, и он выздоровел?

Он снова посмотрел на маму. Она дрожала.

– А от кого мы прячемся? Это как-то связано с аварией?

– Не знаю, Вильям, – сказала мама и встала.

– Но… – начал Вильям и осекся. Было ясно, что мама больше не хочет об этом говорить.

– Завтра мы уезжаем. Здесь теперь небезопасно.

– Куда же мы поедем? – спросил Вильям.

– Подальше отсюда, – сказала мама и скрылась в отверстии чердачного люка.

Глава 7

Вильям лежал на одеяле одетый и смотрел в потолок. Уже половина четвертого, а сна ни в одном глазу. Он знал, что не уснет: в голове вертелось слишком много мыслей. Он думал о том, что сказала мама – об аварии и о том, как он едва не умер. Как же он сумел выжить? И как это связано с исчезновением дедушки? Вильяму ужасно хотелось, чтобы дедушка оказался здесь. Но его тут не было. Каждый раз, когда мысли возвращались к тому, что случилось в музее, у Вильяма начинал болеть живот. Теперь весь мир знал, что он разгадал «Невозможное». Из-за него семья снова в бегах.

Вильям слышал, как мама с папой ходят внизу, собирая самое необходимое. На рассвете они отправятся в путь.

Вдруг Вильям сел на кровати. Ему показалось, или стало холоднее? Он встал и пошел к окну, но вдруг наступил на что-то твердое. Вильям посмотрел себе под ноги, а потом сел на корточки. Перед ним на спинке лежал жучок, болтая лапками в воздухе. Вильям осторожно тронул его указательным пальцем. Жучок никак не отреагировал. Тогда Вильям поднял его и положил на ладонь.

Затем подошел к письменному столу и аккуратно положил жучка на столешницу. Открыл ящик и достал увеличительное стекло. Жучок оказался необычным – весь из крошечных металлических деталей, скрепленных микроскопическими болтиками. Механический жучок! Самый красивый и сложный механизм из всех, что он до сих пор видел.

Как же он сюда попал? Вильям обернулся к окну и увидел в стекле небольшое отверстие. Он вздрогнул, когда жучок внезапно завибрировал, подпрыгнул и приземлился на лапки, а потом спрыгнул со стола на пол. Замер ненадолго, рассматривая Вильяма, а потом заметался по комнате. Наткнувшись на карандаш под письменным столом, он схватил его, подбежал к Вильяму и положил перед ним на пол. Жучок вел себя как собака, которая просит бросить ей палку. Вильям улыбнулся и взял карандаш.

– Хочешь поиграть?

Жучок подпрыгнул. Вильям бросил карандаш. Тот попал в стену и упал на пол. Жучок подбежал, поднял карандаш и снова положил у ног Вильяма. Вильям восхищенно улыбнулся.

– Вот это да! Какой ты быстрый! – сказал он, поднял карандаш и бросил чуть сильнее.

Карандаш стукнулся о дверной косяк и выкатился в коридор. Жучок рванул за ним, но на этот раз не стал возвращаться. Он стоял в коридоре и смотрел на Вильяма, нетерпеливо стуча лапками по полу, будто хотел, чтобы мальчик вышел в коридор.

– Иди сюда! – позвал его Вильям, а когда жучок не шелохнулся, медленно направился к нему.

– Стой, сто-о-ой! – тихо говорил он ему.

Потом остановился и осторожно сел на корточки. Протянул руку, но как только собрался схватить жучка, тот помчался дальше, к лестнице.

– Нет, нет, нет! – зашептал Вильям и двинулся за ним.

Жучок остановился на верху лестницы и положил карандаш на пол. Вильям остановился в нескольких шагах от него.

– Не ходи вниз, – попросил Вильям.

Но жучок его не послушал, начал спускаться и скоро исчез в темноте. Вильям наклонился и посмотрел в темный коридор на первом этаже. Куда же он подевался?

Он слышал, как мама и папа тихо разговаривают внизу, в гостиной. Вильям спустился еще ниже и осторожно перегнулся через перила.

– Не знаю, – услышал он слова папы. – Это может быть случайностью… Но я не думаю, что мы можем рисковать.

– Ты говорил с Институтом? – спросила мама.

– Да, они уже едут, – сказал папа. – Разумеется, они уже знали о том, что случилось в музее. Я почти уверен, что они сами и устроили эту выставку.

– Чтобы выследить его? – спросила мама.

– У него это в крови. Они знали, что рано или поздно он клюнет.

– Отправить его обратно в Англию… Неужели нет другого выхода? – спросила мама.

– Ему лучше всего уехать на время в другую страну. Мы не можем рисковать. В Институте для него сейчас безопаснее всего.

– Я так устала…. Устала прятаться. Я хочу, чтобы мы жили как раньше, – сказала мама голосом, дрожащим от слез.

– Я тоже. Но рисковать нельзя, – повторил папа.

Какой-то звук отвлек внимание Вильяма. Он подался вперед, вглядываясь в темный коридор. И вдруг увидел огромную тень, которая двигалась вдоль стены, а потом пропала. Вильям хотел закричать, но первым закричал папа. Он громко кричал из гостиной: «ВИЛЬЯМ! ВЫБИРАЙСЯ ИЗ ДОМА! БЕГИ! БЕГИ!»

Вильям замер на лестнице. Потом услышал, как мама зарыдала, а папа снова крикнул: «БЕГИ, ВИЛЬЯМ, БЕГИ!»

Вильям развернулся и одним прыжком оказался в коридоре. Ворвался в свою комнату и запер за собой дверь. Весь дом ходил ходуном.

Потом он услышал тяжелые шаги на лестнице. Ступени трещали, что-то грохотало. Шаги приближались, остановились прямо за дверью.

Вильям стоял очень тихо. Он задержал дыхание и прислушивался.

Ничего.

Ни звука.

Совершенно тихо.

Слишком тихо.

Вильям рванул к окну за секунду до того, как дверь рассыпалась на щепки. Он рывком открыл окно и бросился в темноту.

Глава 8

Вильям тяжело приземлился в холодный снег. Упал вперед, кувыркнулся, вскочил и побежал к саду в одних носках. Единственное, о чем он думал – как бы унести ноги.

В доме позади него раздавался треск и грохот. Казалось, кто-то разносит его комнату.

Через несколько секунд Вильям выбежал на засыпанную снегом улицу. Он услышал грохот разбитого окна, и как что-то тяжелое приземлилось в саду. Садовая изгородь позади него разлетелась на куски.

Что-то преследовало его. Что-то большое.

Вильям прыгнул в сад. Он подумал, не постучать ли к кому-то из соседей, но быстро прогнал эту мысль. Нужно спрятаться! Он снова споткнулся и побежал по улице, которую раньше не видел. Ноги и легкие болели. Скоро ему придется остановиться. Он не знал, куда ему бежать. Но знал, что бежать нужно.

Вдруг земля исчезла из-под ног. Он покатился вниз по склону. Снова вскочил и огляделся, попытался отдышаться. Он оказался на краю большого огороженного участка. Его ноги утопали в снегу почти по колено. Вильям оглянулся. Не похоже, что кто-то его преследует. Значит, он сумел уйти от погони?

Вильям изо всех сил пытался мыслить ясно, хотя и дрожал от холода. Снова повалил снег. Большие снежинки, кружась, спускались с темного неба.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель луридиума"

Книги похожие на "Похититель луридиума" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бобби Пирс

Бобби Пирс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бобби Пирс - Похититель луридиума"

Отзывы читателей о книге "Похититель луридиума", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.