Авторские права

Джени Крауч - Маленькая ложь

Здесь можно купить и скачать "Джени Крауч - Маленькая ложь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джени Крауч - Маленькая ложь
Рейтинг:
Название:
Маленькая ложь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-227-07563-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькая ложь"

Описание и краткое содержание "Маленькая ложь" читать бесплатно онлайн.



Молли Хамфриз – начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему, и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв. Деррик узнает о гибели человека и решает, что это была Молли…






Он увидел за их спиной языки пламени, которые вырывались из окон с юго-западной стороны. Там находилась лаборатория судебно-медицинской экспертизы – точнее, то, что от нее осталось.

– Я – агент «Омеги» Дерек Уотермен! Через несколько минут приедет командир отряда особого назначения Дрэкетт, а до тех пор я его замещаю! – Дерек достал служебное удостоверение, но спасатели едва взглянули на него.

– Капитан Джим Брэндал, пожарная часть 433, – ответил стоявший ближе всех к нему человек с рацией в руке. – У вас произошел какой-то взрыв в юго-западном крыле здания.

– Там находится лаборатория судебно-медицинской экспертизы. – Дерек старался не показывать страха.

Капитан Брэндал покосился на стоявшего рядом с ним напарника.

– Так мы и предполагали. Есть там взрывчатые вещества?

– Почти наверняка. – Дерек пожал плечами. – При взрыве погиб человек? – Его горло сжалось, когда он произносил эти слова.

– Да, – подтвердил капитал Брэндал и снова заговорил в рацию, которую держал в руке.

В нетерпении Дерек едва сдерживался, чтобы не закричать. Кто погиб? Где? Установлена ли уже личность жертвы? Но он приказал себе держаться.

Закончив переговоры по рации, командир пожарного расчета снова повернулся к Дереку.

– Извините. Да, один человек погиб. Но есть и хорошие новости: сразу после взрыва сработала сигнализация, и противопожарные двери в здании сразу были заблокированы. Так что, скорее всего, за исключением непосредственного места взрыва в здании не очень много повреждений.

Он заставил себя кивнуть капитану Брэндалу, а тот продолжал:

– По словам моих ребят, побывавших ближе всего к эпицентру пожара, похоже, что взрыв произошел в лаборатории, поэтому я и спросил про опасные вещества.

– Я уверен, что в лаборатории были легковоспламеняющиеся вещества, но меры безопасности там соблюдались беспрецедентные. Никогда не возникало никаких проблем, – сказал Дерек.

– В таких делах хватает и одного раза. – Пожарный пожал плечами.

– Жертву опознали? – замирая, спросил Дерек.

– Подождите. – Капитан Брэндал снова говорил по рации и ждал ответа. – Тело забрали санитары. Примите мои соболезнования, но, по правде говоря, почти чудо, что при взрыве такой силы погиб всего один человек.

Дерек провел рукой по лицу и буркнул:

– Спасибо.

– Медики считают, что вы сумеете опознать парня визуально. Если нет, придется прибегнуть к другим средствам.

Дерек вскинул голову:

– Парня?! Медики уверены, что жертва – мужчина?

Пожарный выслушал ответ по рации и снова повернулся к Дереку:

– Да. Молодой темнокожий мужчина. Возраст – около двадцати пяти лет.

Значит, не Молли… Дерек вздохнул с облегчением.

Но где же она?


Когда здание сотряс взрыв, Молли стояла у автомата с едой в комнате отдыха рядом с лабораторией. Она чувствовала себя виноватой, потому что обещала Дереку, что поест нормально, в кафетерии. Взрывной волной ее отбросило к стене, и она сползла по ней на пол.

Сначала она от страха лишилась зрения и дара речи, но затем поползла по полу. Сработал аварийный генератор, и комнату отдыха залил призрачный серый свет. Так она хоть что-то увидела.

На полу валялся взорванный автомат с едой. По всей комнате были разбросаны опрокинутые столы и стулья. Кофемашина опасно свешивалась с полки; она висела только на проводе, воткнутом в розетку. Крупные хлопья пыли, похожие на снежинки, летали по комнате, как в замедленной съемке.

Молли поползла в сторону коридора, тряхнула головой, стараясь избавиться от звона в ушах. Надо было вернуться в лабораторию. Повернув за угол, она увидела, что лаборатория охвачена огнем. Не сразу до нее дошло, что взрыв произошел в лаборатории.

Не может быть! Там же Дэвид!

Молли вскочила и рванулась вперед, но наткнулась на прозрачную противопожарную перегородку. Она опустилась автоматически, чтобы предотвратить распространение огня. Глядя на то место, где раньше была лаборатория, Молли поняла: Дэвиду не удалось выбраться оттуда живым.

А если бы взрыв произошел на пять минут раньше, Молли находилась бы сейчас там, внутри, с Дэвидом.

Теперь ей оставалось одно: ждать, пока приедут пожарные. Она снова села на пол, гадая, что же там случилось. В ушах звенело.

Могло ли взорваться что-то из того, что было в лаборатории? У них, конечно, имелись легковоспламеняющиеся вещества, но все, кто там работал, включая Дэвида, были хорошо знакомы с техникой безопасности. Кроме того, Молли знала: то, с чем они работали, не обладало такой мощной разрушительной силой.

Молли закрыла глаза и прислонилась головой к стене. Спустя какое-то время ее нашли спасатели. Завернули в одеяло, и сейчас она сидела в салоне машины скорой помощи в полубессознательном состоянии.

Много раз ей задавали одни и те же вопросы. Что, по ее мнению, могло стать причиной взрыва? Какие легковоспламеняющиеся вещества применялись в лаборатории? Работал ли там кто-нибудь еще, кроме нее и Дэвида?

На вопросы о возможных причинах взрыва она всякий раз старалась ответить как можно подробнее, но, как и сразу после случившегося, она не представляла, что могло бы спровоцировать взрыв такой силы.

Нет, в лаборатории больше никого не было, кроме них с Дэвидом. Ей уже сказали, что молодой человек погиб.

Молли не знала, что делать, кому звонить. В этом хаосе ей больше всего хотелось заткнуть уши и закрыть глаза.

И вдруг она увидела его. Дерек шел прямо к ней, глядя ей в глаза, и все расступались перед ним. Ей очень хотелось броситься к нему на грудь и попросить забрать ее отсюда. Но ей не хватило смелости.

Молли испытала потрясение, когда он запрокинул ей голову, пытливо всматриваясь в ее лицо.

– Как ты? – хрипло спросил он. – Не ранена?

– Нет, со мной все в порядке. Дерек… Погиб Дэвид Томпсон, новый лаборант. – Слезы градом хлынули из глаз Молли.

К ее изумлению, Дерек крепко обнял ее:

– Знаю. Несколько минут назад я опознал его. Мне сказали, что в лаборатории нашли труп, и я решил, что это ты… Как тебе удалось выбраться?

– Я вышла, чтобы купить что-нибудь поесть. – Она немного отклонилась назад, чтобы видеть его лицо. – Помнишь, ты сам мне велел?

– Я напомнил тебе, чтобы ты поела, но гораздо раньше. – Дерек снова прижал ее к груди. – Хорошо, что ты оказалась такой непослушной!

– Вообще-то я довольно послушная, – пробормотала она. – Просто потеряла счет времени.

К ним подошел санитар и спросил, как она себя чувствует. Перед тем как ответить, что с ней все хорошо и в больницу она не поедет, Молли услышала, как Дерек усмехнулся.

– Ох, слава богу! – воскликнул знакомый голос. Джон Хэттон вырвал Молли из объятий Дерека и прижал к своей широкой груди. – Молли, ты не представляешь, до чего я рад тебя видеть!

Джон очень нравился Молли. Настоящий красавец, под два метра ростом, с великолепной фигурой, но ей хотелось вернуться в объятия Дерека. Но Дерек уже разговаривал с Дрэкеттом и даже не смотрел в ее сторону.

Как будто между ними ничего никогда не было.

– Молли, как ты? – Джон разжал объятия, но положил руку ей на плечо. – Когда сказали, что в лаборатории кто-то погиб…

– Дэвид Томпсон. Новый лаборант. – Молли всхлипнула – никто не должен умирать таким молодым.

– Мне очень жаль, детка. – Джон снова обнял ее и наконец отпустил. – Но я рад, что это не ты.

Глядя, как пожарные заливают последние языки пламени, Молли думала о том, что ей повезло. И хотя ее сердце разрывалось из-за Дэвида, она радовалась, что осталась жива.

Глава 5

Джон был одним из самых близких друзей Дерека вот уже больше пяти лет. Однако сейчас Дереку очень захотелось врезать другу в челюсть за то, что он вырвал у него Молли и обнял ее.

Дерек напомнил себе, что Джон не испытывает к Молли романтического интереса. И даже если испытывает… Молли вольна встречаться с кем она хочет. У Дерека нет на нее никаких прав.

А все-таки он почувствовал облегчение, когда Молли отступила на шаг от Джона. Беседуя с начальником, Дерек притворялся, будто не обращает на них никакого внимания, а сам все время украдкой поглядывал на Молли.

– Судя по предварительным данным, пожарная команда считает, что сдетонировало что-то из лаборатории. Не загорелось, а именно взорвалось, – сообщил Дерек Стиву. – Один человек погиб. Сработала сигнализация, опустились противопожарные перегородки, так что, похоже, ущерб минимальный.

Дрэкетт кивнул и повернулся к Молли:

– Как ты?

– Физически не пострадала. Но мне очень тяжело из-за гибели Дэвида, – ответила Молли.

Дерек с трудом удержался, чтобы снова не заключить ее в объятия.

Видимо, из-за шока Молли не заикалась рядом с ним.

– Сможешь рассказать, что произошло? Ты что-нибудь видела? – спросил Стив.

– Мы работали. – Молли передернула хрупким плечом. – Все как всегда… Дел у нас прибавилось, поэтому я позвонила Дэвиду и попросила его вернуться. Но мы не работали ни с чем легковоспламеняющимся или взрывоопасным. – Молли устало провела рукой по лицу. – Простите… – Голос у нее дрогнул. – Я все пытаюсь сообразить, что бы это могло быть. Но не думаю, что взорвалось что-то, с чем мы работали. Я… – Она снова потерла ладонью лицо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькая ложь"

Книги похожие на "Маленькая ложь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джени Крауч

Джени Крауч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джени Крауч - Маленькая ложь"

Отзывы читателей о книге "Маленькая ложь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.