» » » Петр Никонов - Цветы и сталь


Авторские права

Петр Никонов - Цветы и сталь

Здесь можно купить и скачать "Петр Никонов - Цветы и сталь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Цветы и сталь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветы и сталь"

Описание и краткое содержание "Цветы и сталь" читать бесплатно онлайн.



Что может быть лучше, чем получить повышение и новое назначение в тихое спокойное место с большими перспективами? Да не куда-нибудь, а командиром отделения Тайной Стражи Империи! Вот и Гленард так думал. Но то, с чем он столкнулся, полностью изменило его жизнь: тайные заговоры, жестокие убийства, хитроумные расследования, загадочные бандиты, коварные красавицы… Сможет ли он выжить и победить? И как эти приключения изменят его и мир вокруг?






Столицей самого Танферрана был замок Ламрах, управлял которым в данный момент герцог Хорт ан Танферран, известный весьма мрачным и злым нравом. Возможно это, а возможно и задержка в Вартине (с участием великолепного квитинского вина и не менее великолепных молодых служанок, как мы помним) повлияли на то, что Гленард и Славий решили направиться напрямую в Флернох, не заезжая в Ламрах.

Гленард вспоминал эту географическую информацию просто, чтобы развлечь себя, пока его гнедой конь мирно ступал по песчаной наезженной дороге, извивающейся среди холмов, покрытых невысокой травой и цветами, отразившимися в названии баронства. Имя Флернох буквально означало «цветочные холмы».

– Ты знаком с бароном? – спросил Гленард.

– Я нет, но барон знаком с моим отцом. Не то, чтобы хорошо, но отец упоминал его, – ответил Славий.

– Большая семья у барона?

– Барон Винред, к сожалению, вдовец, пару лет как. И с детьми ему не очень повезло, всего одна дочь, кажется. Примерно нашего возраста, насколько я помню.

– Может, еще женится, родит сына или двух, – предположил Гленард.

– Вот здесь я тебе ничего не могу сказать.

– Гарнизон находится в замке?

– В замке находятся комнаты для высших офицеров гарнизона, – ответил Славий, – для капитана и трех лейтенантов. Солдаты и сержанты живут в форте недалеко от замка. Мы будем проезжать мимо. Ну, форт не то, чтобы совсем форт… Мне сказали, что это, скорее, слегка укрепленный лагерь. Полторы сотни бойцов.

– А Тайная Стража?

– Здесь тебе повезло. У тебя, говорят, будет собственный сарай в пределах стен замка. Дом Тайной Стражи, если официально. Жить будешь в замке, конечно.

– Кто говорит?

– Люди говорят, – рассмеялся Славий. – А если серьезно, то я вчера в трактире, когда ты уже спать пошел, встретил повара из Флерноха, порасспрашивал его.

– Повар – это хорошо, – одобрительно кивнул Гленард. – С поварами надо дружить обязательно. Повара самые полезные люди. Ну, после виночерпиев, конечно.

Дорога в очередной раз обернулась вокруг подножия холма, и друзьям открылся вид на небольшой замок, окруженный не слишком высокой, метров шесть высотой, но явно крепкой каменной стеной. Замок стоял на вершине очередного холма, покрытого яркой весенней травой. У подножия холма, рядом с дорогой, был виден военный лагерь, огороженный частоколом заостренных бревен. Часть построек лагеря были деревянными, часть представляли собой просто матерчатые палатки.

К стене замка примкнули несколько небольших деревянных хозяйственных построек с соломенными крышами. На склоне холма, слева от дороги, паслась дюжина коз во главе с бородатым серым козлом с большими, закрученными назад рогами. Справа от дороги бегала ватага ребятишек, явно поглощенных какой-то важной игрой с чрезвычайно сложными правилами.

У ворот замка Гленард увидел небольшую группу людей, одетых весьма ярко, и, вероятно, торжественно, хотя подробностей с большого расстояния было не разобрать.

– Гляди-ка, – присвистнул Гленард, – не нас ли там встречают?

– Хм, а может и нас, – отозвался Славий.

– Откуда узнали, что мы приедем сегодня?

– Так тот же повар, вероятно, и сказал.

У ворот, тем временем, их заметили. Один из встречающих поднял руку к губам, и по холмам разнесся протяжный звук рога. В тот же миг на территории военного лагеря началось какое-то массовое движение. Пару минут спустя, Гленард и Славий увидели, как от лагеря к воротам замка марширует ровная колонна строй солдат, по четыре человека в ряд. Они дошли до ворот замка и выстроились вдоль дороги как раз тогда, когда путники подъехали к подножию холма и начали подниматься по дороге к воротам.

Отсюда Гленард уже мог рассмотреть встречающих. В центре ворот стоял высокий немолодой, но вполне бодрый мужчина в дорогой, но явно вышедшей из моды белой одежде. Вероятно, это был сам барон ан Флернох. Справа от него стройная девушка среднего роста со светлыми волосами чуть ниже плеч. Возможно, дочь?

– У барона дочь полуальвийка? – удивленно спросил Гленард у Славия.

– На четверть. Жена Винреда, Аэллин, была альвийка наполовину. Из лояльных альвов и даже, вроде бы, из какой-то альвийской знати. Хотя, говорят, этот брак всё равно поначалу вызывал немало разговоров и пересудов в окрестных баронствах, – пояснил Славий.

Остальные встречающие к семье барона явно не относились, хотя держались с достоинством. Видимо, старшая прислуга, решил Гленард. К группе у ворот присоединились и лейтенанты подошедших на смотр войск.

Тем временем, Гленард и Славий приблизились к воротам. Молодые люди остановили коней и спешились. Высокий человек в белом направился к ним.

– Приветствую вас в замке Флернох! – громко и торжественно произнес он. – Я барон Винред ан Флернох, милостию Богов и Его Величества Священного Императора Ангрена ан Андерриох хранитель и владетель этих земель.

Славий и Гленард приложили кулаки правых рук к своим сердцам

– Приветствую вас, благородный барон ан Флернох! – ответил ему Славий. – Я капитан Славий из рода Квитин.

– Приветствую вас, ваша светлость! – обрадовался барон. – Я знаю вашего отца, герцога Вальмира. Как он поживает?

– Помилуйте, ваша милость, – смутился Славий, – ну какая я светлость? Я не герцог, так, младший сын, третий сын. Хорошо если бароном когда-нибудь стану по милости отца и братьев. Поэтому, максимум ваше благородие. А лучше всего, просто Славий или капитан. Отец мой поживает хорошо, вас помнит, просил кланяться вам и передавать наитеплейшие приветы.

– Хорошо, капитан Славий, – согласился барон. – Как вашему благородию будет угодно. А как будет удобно величать ваше благородие? – обратился он к Гленарду.

– Боюсь, ваша милость, что благородием во мне и не пахнет – ответил Гленард, не отнимая кулака от сердца. – Я не благородных кровей, я просто воин. Зовут меня Гленард из Волчьей Погибели. Это деревня такая на севере, в герцогстве Клафтхорд. А прибыл я сюда, чтобы быть в вашем замке лейтенантом Тайной Стражи Империи.

– Я очень рад вам, лейтенант Гленард, – тепло улыбнулся барон. – Теперь позвольте мне представить моих спутников. Это моя дочь, Лотлайрэ ан Флернох.

Девушка наклонила голову в знак приветствия, а потом быстро бросила внимательный взгляд в глаза Гленарда. Всего на пару секунд, но Гленарду показалось, что за эти секунды она успела прочитать все события его жизни, включая забытые им самим.

– Это мой стюард, Арктан, – продолжал барон. – Это наша священница, госпожа Весница. Она же лекарь у нас в замке. Это наш конюший, Дебен. С нашим поваром, Манграйтом, вы, как я понимаю, уже знакомы. И наш кузнец, мастер Дрангдарх из самого Слотсквена, наша гордость.

Мастер Дрангдарх, молодой коренастый бьергмес с длинной окладистой светлой бородой, неожиданно покраснел и попытался спрятаться за людьми, что ему с его ростом чуть выше метра было несложно.

– И, конечно, представляю вам, капитан, ваших лейтенантов, – продолжал барон Винред, – лейтенант Стрейндар, лейтенант Арнард и лейтенант Вацек.

Лейтенанты дружно глухо стукнули кулаками по доспехам на груди.

– А теперь отведайте нашего хлеба, путники, и пусть мой дом будет вашим домом. Обещаю давать вам пищу, кров и защиту, покуда служба ваша связывает вас с домом моим, – Винред немного изменил обычную форму вассальной присяги и обещания, поскольку ни Славий, ни Гленард не поступали к нему на службу, оставаясь руководителями независимых от барона военных подразделений.

– Спасибо, ваша милость, за теплый прием, – ответил Славий после того, как они с Гленардом отломили и съели по куску теплого пшеничного хлеба. – Обещаем быть хорошими гостями и не беспокоить хозяев.

– Спасибо, капитан, – ответил барон. – Как я понимаю, вам обоим нужно умыться после дороги, а потом познакомиться с вашими новыми товарищами. Арктан покажет вам ваши комнаты и расскажет, что у нас здесь и как. Вечером же прошу вас, капитан Славий, и вас, лейтенант Гленард, присоединиться к нам за ужином и рассказать нам что-нибудь интересное из вашего прошлого. Будьте моими гостями, прошу вас.

Глава V

Гленард без труда нашел небольшое деревянное строение, в котором, как сказал стюард Арктан, располагалось местное отделение Тайной Стражи. Маленькое здание, примкнувшее к внутренней стене замка позади четырехугольного жилого донжона, Славий не ошибся, это был именно сарайчик. Ветхое, давно не крашенное, слегка покосившееся, деревянное здание примерно четыре на шесть метров. Крышу, однако, покрывала не привычная крестьянская солома, а настоящая черепица. Правда, старая, замшелая и местами потрескавшаяся.

Гленард потянул на себя растрескавшуюся дверь, выглядящую не лучше всего строения. Как он и ожидал, пришлось приложить некоторые усилия, чтобы ее открыть. Внутри был полумрак, свет едва пробивался через щели в прикрытых ставнях. Воняло луком, пивом, потом и сырой кожей. Справа у стены на низкой лежанке храпел высокий толстый мужик в засаленной льняной рубахе и суконных штанах, штопанных в нескольких местах. Другой боец дремал в старом кожаном кресле у большого стола в центре комнаты, положив ноги на стол и закрыв лицо старой бесформенной войлочной шляпой. Собственно, Гленард видел только эту пожилую шляпу и потертые подошвы сапог дремлющего тайного стража. Над ним на стене висели два потемневших портрета: его величества императора Ангрена и незнакомого Гленарду полного человека с круглым гладко выбритым лицом с доброй улыбкой, голубыми глазами и короткими соломенными волосами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветы и сталь"

Книги похожие на "Цветы и сталь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петр Никонов

Петр Никонов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петр Никонов - Цветы и сталь"

Отзывы читателей о книге "Цветы и сталь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.