» » » » Лидия Алексеева - Удивительные сказки ниоткуда


Авторские права

Лидия Алексеева - Удивительные сказки ниоткуда

Здесь можно купить и скачать "Лидия Алексеева - Удивительные сказки ниоткуда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство ЛитагентПробел-20002cfcdc25-6757-11e5-b6ff-002590591ed2, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лидия Алексеева - Удивительные сказки ниоткуда
Рейтинг:
Название:
Удивительные сказки ниоткуда
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-98604-272-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удивительные сказки ниоткуда"

Описание и краткое содержание "Удивительные сказки ниоткуда" читать бесплатно онлайн.



Этих сказок Вы ещё не читали, ни одна не похожа на другую, но их объединяет одно: все они добрые, поучительные и жизнеутверждающие.






У «злодея»

Опять идёт, идёт одна,
Видит дом вдали она,
Обветшалый весь стоит,
За сучком туда спешит.

«Похоже, это дом злодея.
Как же злодея одолею!?
Наверно, страшен и силён,
Кровожаден и умён».

В дверь осторожно постучала,
Мужской голос услыхала:
– Что за дверью-то стоите,
Не закрыто, проходите!

Надежда в горницу вошла,
На пороге замерла.
Мужчина перед ней стоит,
Не мал ростом и не брит,

Не слишком стар, немного важен,
Очень учтив, ничуть не страшен.
Рядом серый волк сидит,
Из-под густых бровей глядит.

Им Надежда поклонилась,
За вторженье извинилась,
А в ответ мужчина ей:
– Проходи же, не робей.

Здесь тебе нечего бояться,
Попрошу располагаться.
Это волк, слуга и друг,
С ним делим будни и досуг.

Надя думает: «Как быть?
Должна злодея я убить.
Но какой же он злодей,
Коль встречает так людей?

К тому ж я ничего не обещала,
Лишь речи ведьминой внимала.
Не мною жизнь дана ему,
Не я её и отниму.

Он меня радушно привечает…»
Ему с улыбкой Надя отвечает:
– Здравствуй, сударь, и ты, волк,
Не возьму я что-то в толк

И уж вовсе не пойму,
Приветлива так встреча почему?
Ведь меня не приглашали
И, конечно же, не ждали.

– Здесь очень одиноко нам,
Всегда рады мы гостям.
Только к нам никто не ходит
И беседы не заводит,

Так что гость для нас – святыня,
Под защитой нашей ты отныне.
Погрейся, дорогая, у огня,
Пока справим баньку для тебя.

Банька вмиг была готова.
Стала Надя мыться. Что такого!
Ведь не малый пройден путь,
Не грех помыться, отдохнуть.

Пока же в бане она мылась,
Хозяева всё приготовить торопились:
Зажгли свечи, стол накрыли
На перину простынь постелили,

Белую и гладкую,
Чтоб спалось ей сладко,
Чтоб всё душевно было и опрятно,
Чтоб уютно было гостье и приятно.

* * *

Вошла в горницу Надежда,
На ней свежая одежда,
Глазки синие блестят,
Щёчки розою горят.

Знать затевали жар недаром.
– Дорогая, с лёгким паром!
За стол гостью приглашают,
Самым лучшим угощают.

Сидят вместе за столом,
Едят яства все втроём.
А когда уж есть невмочь,
Говорит хозяин: – Дочь,

Ты так красива, молода,
Куда идёшь совсем одна?
Может, что-то потеряла
Иль откуда убежала?

Случилась, может быть, беда,
Или в чём-то есть нужда?
Расскажи мне всё точь-в-точь,
Глядишь, я смогу помочь.

– Благодарствую, хозяин,
Только начать с чего, не знаю.
– Начни с самого начала,
Времени у нас немало.

Рассказ свой Надя начала
С того, как счастлива была,
Про девичью любовь свою,
Про Степана и змею,

О том, чтобы любимого спасти,
Стекло правды нужно ей найти.
Что в путь за ним она пустилась,
Вот почему здесь очутилась.

– Это горе небольшое,
Есть у меня стекло такое.
С радостью я подарю его тебе,
Очень нравишься ты мне.

«Он сам стекло мне предлагает подарить.
Я смерть его должна на место положить,
Пока сама злодейкою не стала».
А вслух ему вот так сказала:

– О счастье! Да за что, за что же?
– В моей жизни было почти то же.
Вздохнул хозяин, помолчал
И так рассказ свой продолжал.

* * *

– Когда-то я любил девицу.
С ней никто не мог сравниться,
Изобретательна, умна,
А до чего же озорна!

Чего мы с нею не творили
И кого не проводили!
Но появилась тут другая,
Даже как, и сам не знаю

К ней на удочку попался,
А с любимою расстался.
Мне б её через стекло кто показал,
Беды б большой я избежал.

Но бороться за меня любимая не стала,
На меня голубушка сильно осерчала.
За то, что тогда другая совратила,
До сих пор любимая мне не простила.

А я по ней всё сохну и страдаю,
Ежедневно дорогую вспоминаю.
– Теперь, сударь, мне открой,
Что случилось с той, другой?

– Хочешь знать, что с нею стало?
Да, она меня до нитки обобрала,
Была готова даже жизнь отнять,
Но смерть свою надёжно я успел убрать…

(Где смерть его, Надежда знала,
В своей одежде даже ощущала,
Но не сказала ничего,
Слушала внимательно его.)

– К ней не смогла злодейка подобраться,
И ей пришлось подальше убираться.
С моим добром за море укатила
И злодеянья там свои творила.

Может, до сих пор творит,
Но здесь о том никто не говорит,
Даже слух и тот о ней пропал,
А я отшельником жить стал.

Сама видишь, как я здесь живу.
Тебе с радостью, девица, помогу.
– Спасибо, сударь дорогой,
Ты поступаешь, как отец родной.

Век твоей должницей буду,
Ни за что добра не позабуду.
Вскоре тебе за это заплачу.
– А вот этого не надо, не хочу.

Ведь добро, только тогда добро,
Бескорыстное когда оно.
Теперь пора на час-другой заснуть,
Ведь завтра снова тебе в путь. —

* * *

Рано утром Надя встала,
По холке волка потрепала,
Хозяину в пояс поклонилась,
Сердечно с ними распростилась

И скорей в обратный путь.
Теперь ей нужно заглянуть
Под скалу, за водопад,
Чтоб шкатулку положить назад.

Пусть и дальше там хранится,
Жизнь ведь каждому годится.
И навсегда забыть туда дорогу,
Пусть хозяин живёт много.

Долго, коротко ли шла,
В место заветное пришла.
Змей-змеище ещё спал,
Что нет шкатулки и не знал.

Надя её на место положила,
Как до этого там было,
И заспешила прямиком
За своим дружком-сучком.

А змей сладко потянулся,
От сна долгого проснулся,
Как и должно было быть,
Продолжал шкатулку сторожить,

Где смерть хранилась не обычного злодея,
А добрейшего на свете чародея.
Она там и до сих пор хранится.
Только Наде домой нужно торопиться.

Гибель зла, торжество добра

Спешит Наденька в своё село.
«Только б Стёпе повезло.
Только был бы жив Степан,
Было бы кому открыть обман».

Давно Надежда из села пропала,
Время змеиное настало.
Одного змея ждала,
Поцелуя в жаркие уста.

А Степан, в змею влюблённый,
Змеиным зельем опоённый,
Со змейкой-девой оставался,
Красою ядовитой любовался.

Её ручку в руки брал,
Но в уста не целовал,
Словно что его держало.
Как она ни привлекала,

Да на ласки не скупилась.
И вот наконец случилось:
Обнял чудный её стан,
Губами потянулся к ней Степан,

Не ведая судьбы своей.
И в этот миг меж ним и ей
Надя просунула правдивое стекло.
Будто током передёрнуло его.

Тотчас же Степан очнулся
И, увидев, ужаснулся:
В его объятиях дрожала
И уж выпустила жало

Настоящая холодная змея.
«Почему с ней рядом я?»
Он схватил ивовый прут
И прибил гадюку тут.

Потом бросился к Надежде:
– Скажи, родная, мне, невежде,
Почему не ты со мной,
Отчего я обнимался со змеёй?

Может, это дурной сон?
Говорит Надюше он.
– Нет не сон, могу сказать.
Я успела тебе правду показать.

Теперь сам увидел и узнал,
Кто тебя околдовал,
Только лишь её ты видел.
O, как ты меня обидел!

– Теперь понял, как я оплошал,
А ты спасла меня от жутких чар.
Прости, милая Надежда.
Я люблю тебя, как прежде,

Или крат во сто сильней.
Дай обнять тебя скорей.
Они тут крепко обнялись,
В любви вечной поклялись.

Ни в селе, ни на лесной аллейке
Больше не было злодейки-змейки.
Зато было волшебное стекло
Правду показать которое могло.

* * *

Дни теперь счастливые настали.
Вскоре свадебку сыграли
На поляне всем селом
За длинным праздничным столом.

Всем всего хватало там,
Конца не было тостам.
Многовато пили только,
И кричали «горько, горько».

Как и было быть должно,
Играло свадьбу русское село.
Желали счастья жениху, невесте.
Среди гостей на лучшем месте

Сидели дамы две, не слишком молодые,
На них одежды старомодные, но дорогие,
И мужчина средних лет,
Весь с иголочки одет,

Видно, знали в этом толк,
С ними рядом серый волк.
Вы господ этих узнали?
А в селенье их доселе не видали.

Надя представила: – Мои друзья,
Счастьем своим обязана им я.
Знакомьтесь, это моя подруга,
Её тётя и два надёжных друга:

Чародей и верный волк
С серой шерстью, словно шёлк.
Их, как родных, я почитаю,
Хоть не так уж долго знаю.

Но за недолгий этот срок
Получила помощь и урок.
Как добры они, одна я знаю.
У них самих жизнь непростая,

Видно, потому смогли меня понять.
Может, пригожусь когда и я, как знать.
К вам четверым я обращаюсь, дорогие,
Будьте счастливы и вы, родные,

Позабудьте распри, обиды, ссоры,
Так и у вас наладится всё скоро.
Её речь пошла как будто впрок.
Лизнул ей ручку серый волк.

Гости важные «спасибо» ей сказали,
И взгляды их гораздо мягче стали.
К даме господин подвинулся поближе,
Чтоб могли друг друга лучше слышать.

За ними было интересно наблюдать,
Как с собой не в силах совладать,
Исподтишка бросали взоры
То так трепетны, а то суровы.

Кто-то, может быть, заметил,
Как она сказала что-то, он ответил…
Думаю, что вы давно узнали
«Злодеев» в господине том и даме,

Которые на самом деле
Не так уж сильно и злодеи.
Помните, про чувства между ними?
Что давным-давно они любили,

Как разлучница предстала,
Их любовь и жизнь переломала.
И вот через столько лет
Их сблизил свадебный обед.

Разгорелось пламя вновь,
Ведь не гаснет первая любовь,
Не устоит пред нею и злодей,
Любовь же делает добрей.

А как известно всем давно,
Добро сильнее, нежели зло.
А дальше… догадайтесь сами?
Женился господин на даме,

Так как любил её давно и горячо,

Конец ознакомительного фрагмента.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удивительные сказки ниоткуда"

Книги похожие на "Удивительные сказки ниоткуда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лидия Алексеева

Лидия Алексеева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лидия Алексеева - Удивительные сказки ниоткуда"

Отзывы читателей о книге "Удивительные сказки ниоткуда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.