Илана Кузьмина - Приз лотереи счастья
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Приз лотереи счастья"
Описание и краткое содержание "Приз лотереи счастья" читать бесплатно онлайн.
Песнь первой любви, обрушившейся на Эрика, как цунами, грубо оборвалась на самой счастливой ноте. Впереди Эрика ждут годы траура, новая любовь, рождение сына и… новый удар судьбы. За свою недолгую жизнь Эрик стал призом лотереи счастья для Димы, Александра, Лены…
8
Михаэль Киске (род. 1968) – немецкий рок-исполнитель, с 1986 по 1993 – вокалист немецкой рок-группы Helloween, после ухода из которой занялся сольной карьерой.
9
Тыквоголовые – прозвище участников рок-группы Helloween, эмблемой которой является тыква с вырезанным усмехающимся лицом – символ праздника Хэллуина (Halloween).
10
Грапов Роланд (род. 1959) – известный гитарист-виртуоз и продюсер из Германии. С 1989 по 2001 года играл в группе Helloween.
11
Куш Ульрих (Ули) (род. 1967) – немецкий барабанщик, автор песен, с 1993 по 2001 года – участник группы Helloween.
12
Дерис Энди (Андреас) (род. 1964) – немецкий рок-исполнитель, c 1994 года и по настоящее время – вокалист группы Helloween.
13
Вайкат Михаэль (род. 1962) – гитарист и один из основателей немецкой пауэр-метал-группы Helloween, внес огромный вклад в развитие хеви-метала.
14
ПМЖ – постоянное место жительства на территории какой-либо страны.
15
Морфей – бог сновидений в древнегреческой мифологии.
16
Эйнштейн Альберт (1879—1955) – один из наиболее значительных физиков XX века, создатель теории относительности, лауреат Нобелевской премии по физике.
17
Универ (молодежный сленг) – университет.
18
Блин (молодежный сленг) – выражение досады, раздражения, удивления.
19
Тёлка (молодежный сленг) – молодая девушка.
20
Валить (молодежный сленг) – уходить, убегать.
21
Пауэр-метал – направление рок-музыки. Основные атрибуты – высокая скорость исполнения, сложность и мелодичность гитарных партий, чистый, высокий вокал.
22
Гомосятина (молодежный сленг) – любой процесс, имеющий явную или кажущуюся причастность к гомосексуальным отношениям.
23
VIP – сокр. от Very Important Person (в пер. с англ. «очень важная персона») – человек, имеющий персональные привилегии, льготы из-за своего высокого статуса.
24
Се ля ви – французское выражение «C’est la vie», означающее «Такова жизнь».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приз лотереи счастья"
Книги похожие на "Приз лотереи счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Илана Кузьмина - Приз лотереи счастья"
Отзывы читателей о книге "Приз лотереи счастья", комментарии и мнения людей о произведении.