» » » » Джек Кетчам - Стая (Потомство)


Авторские права

Джек Кетчам - Стая (Потомство)

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Кетчам - Стая (Потомство)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Росич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Кетчам - Стая (Потомство)
Рейтинг:
Название:
Стая (Потомство)
Автор:
Издательство:
Росич
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
5-88594-005-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стая (Потомство)"

Описание и краткое содержание "Стая (Потомство)" читать бесплатно онлайн.



В дилогии «Стервятники» отразилась жестокая реальность наших дней, перед которой меркнут самые жуткие мистические сказки прошлого. Несколько поколений кровожадных дикарей, поселившихся в пещерах американского штата Мэн и промышляющих людоедством – какая сила способна остановить их жажду крови? Кто может бросить вызов чудовищной страсти охотников за человеческой плотью?..

Вполне возможно, что «Стервятники» являются наиболее страшной и ужасающей книгой, которую Вы когда-либо читали.

Роберт Блох

Когда Вы думаете, что самое страшное уже позади, Джек Кэтчам готовит очередной удар по вашим нервам.

«Глория»

Читателю нужно вернуться к творениям маркиза де Сада, чтобы по достоинству оценить книги Джека Кетчама.






– А к чему ты сказал про какой-то револьвер?

Это как раз и есть самое странное. На Глорию вообще-то иногда находит – может, она и сейчас вздумала разыграть из себя эдакую мисс Мелодраму, однако, она действительно предложила мне раз и навсегда отвадить Стивена от дома, даже наставить на него дуло револьвера. На него или на кого-то другого, кого я не знаю и кто может сегодня вечером или ночью заявиться к нам в дом. Ты можешь себе представить, как я стою на крыльце и направляю дуло своего ружья на Стивена... вроде того Элвиса из «Пылающей звезды»?Да и потом, откуда у меня ружье? А если бы даже и было...

Громко хлопнула входная дверь – Клэр аж подпрыгнула на месте.

Это был Люк. Сияющий как новенький доллар.

– Эй, смотрите! Смотрите, что я нашел!

С этими словами и вытянутой рукой он направился к матери, которая, возможно, в любой другой ситуации отчитала бы его за столь бурное вторжение, однако сейчас ей действительно хотелось, чтобы ее отвлекли от всех этих мыслей о ружье, убийстве, Стивене, его предстоящем приезде, да и о звонке в полицию тоже. Поэтому она лишь улыбнулась сыну, постаравшись изобразить на лице самую что ни на есть лучезарную улыбку, и посмотрела на его раскрытую ладонь, на лежавшие на ней крохотные косточки. Разложены они были таким образом, что почти в точности повторяли расположение костей его собственнойладони – раскрытой, с сомкнутыми пальцами, – так что могло даже показаться, будто она видит ее, просвеченную насквозь. Такую хрупкую, такую уязвимую.

Глава 3

Вечер

17.35.

Стивен Кэри увидел девушку на мосту неподалеку от развилки на Кеннебанк; рядом с ней на земле лежал рюкзак.

В последнее время не так часто можно было встретить на шоссе одиноко голосующую девушку. Он ехал по трассе, скорость движения на которой ограничивалась шестьюдесятью пятью милями в час, да и реакция у него была отменная. Нога мгновенно надавила на педаль тормоза.

В зеркальце заднего вида он увидел, как она закинула на одно плечо лямки тяжелого рюкзака и неуклюже побежала к машине. Похоже, рюкзак и в самом деле был тяжеловат для нее, поскольку ее то и дело заносило то в одну сторону, то в другую. Этим она чем-то напомнила ему ту кошку, которую он задавил однажды, возвращаясь со школьных танцев. В тот вечер он ехал на старом отцовском «понтиаке» и остановился, чтобы в свете фар разглядеть сбитое животное: у кошки из головы вытекали мозги, однако она все еще пыталась убежать и двигалась примерно так же, как эта девчонка, рывками, отклоняясь то вправо, то влево.

Стивен принялся манипулировать с кнопками на встроенной в подлокотник панели: нажав на одну из них, он отпер задние двери, а при помощи другой опустил стекло соседнего с ним окна. Вскоре девушка оказалась напротив этого окна и заглянула внутрь.

Взгляд был явно настороженный, хотя на нее определенно произвел впечатление добротный темно-синий костюм Стивена «от Пола Стюарта» и еще более темных тонов синий «мерседес».

Синий цвет, как он считал, внушает доверие суду присяжных.

– Привет, – с улыбкой сказал Стивен. – Кидайте рюкзак на заднее сиденье и залезайте.

Девушка так и сделала. Он поглядывал на ее отражение в зеркальце заднего вида. Нельзя сказать, чтобы такая уж красавица – нос, пожалуй, слишком острый, а лицо, напротив, чересчур круглое. На вид лет восемнадцать, и пяток фунтов лишнего веса. Реденькие коричневые волосы. Самые заурядные джинсы. Бледно-зеленая, застиранная майка с надписью «Где же этот чертов Монсеррат?» на груди и картой Карибского моря на спине.

Впрочем, на поверку она оказалась отнюдь не хлипкой и довольно ловко управлялась со своим рюкзаком. Да и манерами тоже не подкачала – сев в машину, не стала с силой хлопать дверцей.

И бюстгальтер не забыла надеть. Впрочем, в последнее время это тоже стало чем-то вроде моды.

Она села на переднее сиденье, и Стивен стал съезжать с обочины. Утопив ручку встроенной зажигалки, он достал пачку «Уинстона».

– Вы далеко едете? – с придыханием спросила девушка. Вообще-то ему не особенно нравился подобный тип голоса.

– Почти вдоль всего побережья, – ответил он и рассмеялся. – Есть такое Богом забытое место. Черная речка называется. А вы?

– В Портленд.

Он кивнул.

– Ну что ж, почти по пути.

– Я знаю, – сказала она. – Спасибо. – И наконец улыбнулась. – Хорошая у вас машина.

– И вам спасибо.

Движение на шоссе было вялым, однако Стивен все равно старался вести машину осторожно, хотя и довольно легко, не превышая установленного лимита скорости в шестьдесят пять миль в час.

Зажигалка почему-то не выскакивала; он вынул ее из гнезда и обнаружил, что спираль даже не нагрелась. Вот тебе и на, сломалась, чертовка! От досады ему захотелось выбросить ее в окно. Засунув руку в карман пиджака, он достал коробок спичек и прикурил.

Начинало смеркаться, и он включил фары, хотя особой потребности в этом пока не было.

– А в Портленд зачем? – спросил Стивен.

Девушка тем временем сосредоточенно грызла ноготь.

– У меня там дружок в школу ходит.

Итак, у этой девочки был свой дружок.

Значит, девочка уже начала трахаться.

Девушка сняла лифчик, и парень прильнул губами к ее соску.

– А вы тоже учитесь?

– Взяла академический на этот год. Хотелось немного подработать. Но с сентября снова начну.

– Понятно. Ну что ж, времени для работы достаточно, – сказал Стивен.

Она кивнула.

– Да уж.

Достаточно времени, —подумал он. – Это уж точно.Военное училище, колледж, школа права, а потом практика, практика, практика...

Она снова принялась грызть ноготь.

Мэрион тоже нравилось это занятие.

Отвратительная привычка.

Не далее как сегодня утром, он застал ее за этой забавой: сидит себе на кровати, набросив на колени простыню, и изучает курс своих акций. Вытянувшиеся, тощие груди упали на окаймлявшие живот складки жира, спутанные волосы застилают лицо. И настойчиво грызет ноготь указательного пальца левой руки. Когда с ногтем было покончено, она небрежно бросила его в пепельницу рядом с ментоловой сигаретой "Вирджиния слимз".

Чем она занимается, он увидел в тот самый момент, когда вышел из душа, погруженный в раздумья над тем, что же теперь с ней делать. Мысль эта занимала его со вчерашнего вечера, когда Мэрион сообщила ему, что работать у них в фирме он сможет лишь до конца месяца, а потому со всеми надеждами на то, чтобы продлить их контракт, пришлось распроститься. Видите ли, на прошлой неделе Линфилд видел его в офисе и сразу пожаловался Мэрион как старшему компаньону: как, дескать, она может до сих пор держать у себя этого типа, из-за которого они понесли такие убытки, и что, черт побери, он вообще здесь делает? Сам он, видите ли, никогда бы не смог примириться с подобным, и потому ни за что на свете не пойдет ни на какие уступки. Ну да, уж он бы точно никогда на них не пошел, этот сраный мистер Членосос Б.Линфилд, оказавшийся к тому же одним из самых крупных клиентов фирмы. Увы.

Вот Стивен и стал размышлять над тем, как же ему поступить с ней – с женщиной, которая темными ночами использовала его в качестве жеребца, однако не имела ни малейшего представления ни о чести, ни о совести. И вот сейчас в пепельнице дымила ее сигарета и медленно тлел обгрызенный ноготь. Он даже ощущал его запах – запах горящей плоти. А она сидела – голая и жирная – и читала биржевую сводку курса акций.

Стивен крепче вцепился в руль, но вскоре опять позволил себе немного расслабиться.

– А знаете, – с угрюмым видом проговорила девушка, – мне кажется, я уже слышала про эту Мертвую речку. Это неподалеку от Любека, правильно? Ближе к границе?

– Про Любек я ничего не слышал, но там и в самом деле недалеко канадская граница. Сам я там ни разу не был. Просто прикинул по карте, что сначала надо по Девяносто пятому шоссе доехать до Брауншвейга, затем свернуть на Первое и катить дальше мимо гавани Бутбэй. – Он сверкнул белозубой улыбкой. – Правильно?

Она кивнула.

– У меня есть старший кузен, который каждое лето отправляется туда, чтобы подработать с тамошними рыбаками. Немного подзаработать себе на колледж. Вот откуда я знаю про это место. А что, там довольно красиво, вот только не понимаю, почему вы не полетели.

– Полетел?

– Ну да. Ехать-то туда сколько, а так можно было бы долететь по крайней мере до Мачиаса. А может, и возле самого Любека тоже есть какой-нибудь маленький аэродром. Я сейчас не помню. – Она застенчиво улыбнулась. – Мне почему-то показалось, что такие расходы вас бы не особенно обременили.

Стивен рассмеялся и загасил сигарету.

– Дело в том, что я плохо переношу полеты. Однажды мне уже довелось на подлете к родному Кеннеди попасть в жуткую воздушную бурю – такого страху натерпелся, что Боже упаси. Обжегшись на молоке, дуешь на воду, ну, что-то вроде этого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стая (Потомство)"

Книги похожие на "Стая (Потомство)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Кетчам

Джек Кетчам - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Кетчам - Стая (Потомство)"

Отзывы читателей о книге "Стая (Потомство)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.