» » » Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты


Авторские права

Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты

Здесь можно купить и скачать "Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское фэнтези, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты"

Описание и краткое содержание "Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты" читать бесплатно онлайн.



Перед вами вторая книга серии «Проклятые Артефакты» о волшебнике и сотруднике Отдела Магии Британского музея Теде Спенсере. На этот раз Книга отправляет его в Помпеи, чтобы найти волшебный перстень таинственного Колдуна. Сможет ли Тед угадать, кто скрывается за маской могущественного Волшебника и забрать у него могущественный артефакт? Ведь, до гибели города осталось всего пять дней.






– Вижу, у вас было много приключений. Тед, почему бы тебе не поужинать сегодня у нас? Расскажете вашу историю, – предложил мистер Фортескью.

– С радостью. Но сегодня я хотел бы навестить своих родителей. Они еще не знают, что я вернулся.

– Тогда завтра?

– Хорошо. С удовольствием. А сейчас я пойду в музей и отнесу эти артефакты.

– А … – в голосе мистера Фортескью прозвучала нерешительность. – Разрешите мне примерить корону?

– Конечно, – кивнул Тед.

– Спасибо. Это довольно любопытно, – мистер Фортескью одел корону. – Как приятно, что вас связывает такая большая любовь. Ну, не буду вас задерживать. До завтра, Тед. В семь вечера, не забудь.

– Спасибо, сэр. Я приду, – Тед собрал артефакты в сумку, и поднялся. Эллис последовала его примеру. – До свидания, мистер Фортескью.

– До свидания, Тед.

– Пока, папа. После музея я приду домой.

– Пока дочка. Жду.

Тед и Эллис вышли из Магистрата и переправились в музей, а мистер Фортескью позвонил домой и успокоил жену, сказав, что их младшая дочь вернулась в целости и сохранности. Потом он положил трубку и вздохнул.

«Как же я завидую этому молодому человеку, – подумал он. – Даю руку на отсечение, что в Шотландии у них были необыкновенные приключения. А у меня? Хоть бери, увольняйся, и отправляйся с ними. А почему нет? Конечно, нет. У них любовь, а я их буду только стеснять. Думаю, что моя дочка сделала правильный выбор. Тед – перспективный молодой человек. И правильно сделал, что отказался от моего предложения – нечего ему тут хиреть за бумагами, законами. Да и местные интриги ему не по плечу».

– Как же я соскучился! – воскликнул Тед, увидев Британский музей.

– Неужели? – улыбнулась ему Эллис. – Значит, ты скучал в моем обществе по музею!

– Ну что ты, – он обнял ее и притянул к себе.

– Я шучу, Тед. Ты в отдел?

– Нет, сначала к мистеру Мерлегу.

– Тогда я к Кэтрин. Буду ждать тебя там.

– Хорошо. Эллис, я хочу тебя кое о чем попросить, – замялся Тед.

– Конечно.

– Не рассказывай, пожалуйста, никому о Джеффри. Сначала я хочу разобраться во всём сам.

– Как скажешь, Тед.

На лестничной площадке Эллис повернула в отдел магии, а Тед направился к мистеру Мерлегу. Подойдя к кабинету, он постучал в дверь.

– Войдите, – услышал он знакомый голос.

– Можно? – Тед открыл дверь.

– Боже мой! Тед! Вы вернулись! Как я рад вас видеть! – и мистер Мерлег, позабыв всё величие и сдержанность английского джентльмена, бросился обнимать Теда.

– Я тоже очень рад вас видеть, мистер Мерлег! Рад вернуться!

– Ну, садитесь, рассказывайте, – мистер Мерлег позвонил своему секретарю. – Принесите нам два кофе, пожалуйста. Вы ведь будете кофе?

– Вообще-то я завтракал, но составлю вам компанию.

– Как прошло путешествие? Успешно?

Пока секретарь расставлял на столе кофе, Тед вынул из сумки дары феи Морганы.

– Вот, задание волшебницы Мериил выполнено.

– Что это? – удивился мистер Мерлег.

– Это – зеркало, – Тед протянул его своему начальнику, – в нем вы можете увидеть прошлое, настоящее и будущее. Его я нашел в склепе волшебника. Это – корона, в ней можно читать мысли. Её я выиграл на рыцарском турнире. А это – браслет, при помощи которого можно общаться с животными. Мне его дала девушка, которую я и мои друзья вырвали из лап инквизиции.

– С ума сойти, Тед! Но я ничего не понял, расскажите всё с самого начала.

– Конечно, мистер Мерлег, – и Тед кратко рассказал мистеру Мерлегу свою историю. Когда он закончил рассказ, мистер Мерлег вздохнул.

– Завидую вам, Тед. В моей жизни не было таких приключений. Впрочем, у меня никаких приключений не было. После окончания университета я пришел работать в музей, и с тех пор я здесь.

– Тогда я приглашаю вас со мной в следующее путешествие, – улыбнулся Тед.

– Ну, уж нет. Стар я уже для таких опасностей и приключений. Если я правильно помню, нам нужно сообщить адвокату Стару о вашем успехе.

– Да. Мистер Мерлег, я хотел бы вас попросить кое о чем.

– Конечно, Тед.

– Я могу сегодня взять отпуск? Ведь я только вчера вечером вернулся, и хотел бы навестить своих родителей.

– О чем речь! Сегодня вы свободны. Да и завтра тоже. Можете отдохнуть у родителей. Ведь вы давно их не видели.

– Спасибо большое. Я только зайду в отдел и помещу эти вещи под надежную охрану.

Тед вышел из кабинета и прошел в отдел истории магии, где он работал экскурсоводом. Как только он вошел в отдел, тут же увидел сестер, которые держались за руки и о чем-то разговаривали.

– Привет, Кэтрин, – поздоровался он.

– Привет, Тед. Рада, что влюбленная парочка благополучно вернулась.

– Кэтрин, – с упреком сказала ей Эллис.

– Разве это не правда? – спросила ее сестра.

– Конечно, правда, Кэт, – Тед подошел сзади к Эллис и обнял ее. Эллис сразу же накрыла его руки своими.

– Тебе тоже не помешало бы с кем-то встречаться, сестренка, – сказала она.

– А я и встречаюсь, – заговорщецки сказала им Кэтрин и подмигнула.

– Вот так новость! И с кем же? – поинтересовалась Эллис.

– Со своим соседом по отделу.

– Неужели с Томом? – удивился Тед.

– Да. Он прикольный парень, хоть и не волшебник.

– А что папа сказал? – поинтересовалась Эллис.

– Папа еще не в курсе. Но я не думаю, что он будет против. Конечно, в Маджик-Кросс с ним не пойдешь…

– Что ж, поздравляю! И папа обрадуется – обе его дочери встречаются с работниками Британского музея, – пошутила Эллис.

– Вернуть тебе твое рабочее место, Тед? – спросила Кэтрин.

– Не сейчас. Я зашел ненадолго. Повидался с мистером Мерлегом, теперь помещу артефакты в отдел. Хочу навестить родителей.

– Но где вас носило? – Кэтрин сгорала от любопытства.

– Недалеко. В Шотландии, – ответила Эллис.

– В Шотландии? Все это время вы были в Шотландии и ни разу о себе не подали весточки? Ты шутишь?

– Нет. Какие шутки? Просто мы были в прошлом. Завтра вечером Тед придет к нам на ужин, и мы все вам расскажем.

– Почему завтра? – удивилась Кэтрин.

– Так папа решил. Мы были у него сегодня утром.

– Что ж, придется подождать.

Тем временем Тед выбрал стол, выставил туда зеркало, корону и браслет феи Морганы, и запечатал их специальным заклинанием.

– Красивые вещи! – воскликнула Кэтрин.

– Да, но очень опасные, – ответил Тед. – Идем, дорогая? – обратился он к Эллис.

– Да. Я домой, Кэт.

– До встречи. Пока, Тед. Я рада, что вы вернулись целыми и невредимыми.

– Спасибо, Кэтрин, – ответил он.

– Да, Эллис, позвони Джейн. Она все время о тебе спрашивала, – сказала сестре Кэтрин.

– Правда, она в Лондоне? – удивилась Эллис.

– Да, недавно вернулась.

– А где она была? – спросил Тед, с неприязнью вспоминая их одноклассницу и подругу Эллис, которая мешала ему пригласить ее на первое свидание.

– После вечеринки у Джеффри она уехала в США, – ответила Эллис. – Не хмурься, Тед. Сейчас для меня ты на первом месте, и Джейн не помешает нам встречаться.

Он просиял.

– Ладно, идем.

Тед и Эллис вышли из музея.

– Ты сейчас к родителям? – спросила Эллис.

– Сначала домой, нужно переодеться.

– Тогда я с тобой. Мои вещи остались у тебя в квартире. Идем, – Эллис взяла его под руку и он нажал на камень своего кольца-портала.

Придя домой, Тед пошел в спальню переодеться, а Эллис собрала свои вещи.

– Ты уже готов? – спросила его Эллис.

– Почти.

Она прошла к нему в спальню – он стоял у шкафа и что-то искал.

– Что ты ищешь? – спросила девушка.

– Свитер. А, вот он, – Тед достал из шкафа темно-синий свитер.

– Давай я пока застелю постель. Извини, я спешила утром.

– Нет, не нужно. Пусть будет так. Простыня еще хранит тепло твоего тела, твой запах.

– Тед, – Эллис посмотрела на смятую постель, разбросанные на ней лепестки роз, и потухшие свечи вокруг кровати, – ты неисправимый романтик.

– Разве это плохо?

Он привлек ее к себе и пылко поцеловал.

– Нет, конечно, нет. Но нам пора.

– Да, – вздохнул он. – Идем.

Они вышли на улицу.

– Ты первая. Я не смогу уйти, пока ты тут, – сказал Тед.

– Хорошо. Завтра в семь у нас, ты помнишь?

– Конечно. А в воскресенье я хочу познакомить тебя со своими родителями.

– Договорились. До встречи, любимый.

– До встречи, любимая.

Еще один поцелуй, и Эллис нажала на свой камень, и перенеслась домой. Мгновеньем позже, Тед перенесся в деревню Слитрент, что на севере Шотландии, где находился родительский дом нашего героя.

Глава 2

Тед припорталился возле родительского дома. Часы показывали час дня, и мама наверняка накрывает на стол. А так вкусно, как дома у родителей, он давно не ел – даже на свадьбе у шотландского вельможи сэра Персиваля. У Теда невольно участилось сердцебиение и на глаза навернулись слезы. Милый дом, родители, сестренка… Как же он соскучился! Он быстро вбежал по лестнице и открыл дверь. Миссис Спенсер колдовала у плиты – готовила обед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты"

Книги похожие на "Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Светлана Гильман

Светлана Гильман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Светлана Гильман - Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты"

Отзывы читателей о книге "Перстень Колдуна из Помпеи. Проклятые Артефакты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.