» » » » Джуди Кристенберри - Совпадение желаний


Авторские права

Джуди Кристенберри - Совпадение желаний

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Кристенберри - Совпадение желаний" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Совпадение желаний
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Совпадение желаний"

Описание и краткое содержание "Совпадение желаний" читать бесплатно онлайн.



Богатому владельцу ранчо нужен наследник, а скромная библиотекарша из соседнего городка мечтает о ребенке. Однако оба не желают связывать себя супружескими узами. Рьяно отстаивая свои интересы, в конце концов Сюзанна и Лукас решают заключить фиктивный брак и не замечают того, что уже ясно всем окружающим: они просто созданы друг для друга!






— На то есть веские причины.

— У меня тоже.

Он был явно разочарован.

— Не понимаю...

— Я вас тоже.

— Да, но я...

— Мужчина? — закончила Сюзанна.

Едва заметная улыбка сделала его еще привлекательнее.

— Вот оно что! Вы что же, феминистка, да?

Чтобы не смотреть на него, она взяла ручку и стала что-то чиркать в блокноте.

— Просто я современная женщина и не собираюсь мириться с предрассудками, которые ограничивают наши права.

Лукас недовольно хмыкнул.

— Вы совсем не такая, как Бет.

— Бет?

— Это моя жена. Она... умерла во время родов. И сын тоже, — тихо проговорил он, глядя в сторону. — Три года назад.

— Извините. Не сомневаюсь, что я на нее не похожа.

— Она была как Дюймовочка. И очень красивая, — проговорил Лукас. Потом добавил решительно: — И она никогда не перечила мне.

— Ну, значит, уж томно я на нее не похожа. — Сюзанна вдруг разозлилась. Ему незачем извиняться перед ней, а она не обязана слушать, как муж восторгается своей красавицей женой и грустит о сыне, которому не суждено было задержаться на этом свете. — Я принимаю ваши извинения, — скачала она, вставая, — хотя в них и нет никакой необходимости.

— Постойте! Я... Вы так и не ответили, почему вы хотите иметь ребенка.

— Но я же рассказал вам о Бет и малыше! — Видя, что она молчит, Лукас добавил: — Я пытаюсь подыскать что-нибудь здесь, в нашем городе. — Он стоял перед ней, уронив руки и печально глядя куда-то вдаль.

— Что?

— Ну, вы же знаете... Доктор так и не нашел суррогатную мать.

Лукас выжидательно посмотрел на нее, но Сюзанна молчала.

— Я вот о чем подумал... После рождения сына мне понадобится человек, который бы за ним ухаживал.

Пожав плечами, она сказала:

— Разумеется. Вам придется нанять няню.

— Если бы у вас родился ребенок от меня, я нанял бы няней вас! Нет лучшей няни, чем родная мать! — Выговорив это, он облегченно вздохнул, словно закончил трудную работу, и улыбнулся.

— А вечером я должна буду уходить?

— Конечно, ночью я и сам справлюсь. Я же отец!

— А соседи решат, что мое дитя — кукушонок, подброшенный отцу, чтобы тот растил и воспитывал его, а я вроде бы и ни при чем — меня просто наняли помогать в этом!

— Мне безразлично, что подумают соседи! — взорвался Лукас.

— Вам, но не вашему ребенку! Вы же хотите ему добра?

— Ну, разумеется, да! Его счастье — это самое важное для меня!

Она вышла из-за стола и, подойдя к Лукасу на опасно близкое расстояние, взялась за ручку двери.

— Дверь не открывайте! — строго приказал он, очевидно не сомневаясь, что она подчинится.

— Мистер Бойд, позвольте напомнить вам что вы в моем кабинете и не вправе давать мне указания, — холодно произнесла Сюзанна, открывая дверь. — Спасибо, что зашли.

Он вздрогнул, как от удара, и растерянно посмотрел на нее.

— Прошу вас, подумайте над моим предложением, — тихо проговорил он, подходя ближе.

— И не надейтесь!

— Поймите, у нас будет то, о чем мы оба так мечтаем!

— Ошибаетесь, мистер Бойд. По-вашему выходит, вам — кусок пирога, а мне — только крошки? Да еще подмоченная репутация в придачу! По-вашему, я этого хочу?

В открытую дверь Сюзанне было видно, как Абби ловит каждое слово их разговора.

Но Лукас все продолжал пристально смотреть на нее, словно ожидая продолжения разговора. Сюзанна буквально вцепилась в ручку двери. Она молила Бога, чтобы незваный гость поскорей убрался. Наконец Люк кое-как нахлобучил ковбойскую шляпу и вылетел из кабинета, даже не попрощавшись.

— Зачем он приходил? — спросила Абби, как только Сюзанна заняла свое место за кафедрой.

— Абби, я очень люблю тебя, но это дело настолько личное, что я не могу обсуждать его даже с тобой, — через силу улыбнулась Сюзанна, стараясь сдержать подступившие слезы.

Абби, видно, поняла, что подруга чем-то расстроена.

— Послушай, может, ты займешься другой работой, в кабинете, а я постою за кафедрой?

— Спасибо, — едва слышно проговорила Сюзанна и побрела в кабинет. Закрыв за собой дверь, она села за стол, машинально глядя туда, где всего минуту назад стоял Лукас Бойд.

Надо же! Теперь он явился к ней на работу! Ей с таким трудом удалось выкинуть его из головы после первой встречи. Она тогда ведь уже настроилась, что он станет отцом ее ребенка.

Это так же глупо, как и мелькнувшая у нее мысль зачать ребенка обычным путем, когда доктор Грэбл заговорил об этом. Она привыкла думать о себе как о «холодной» женщине, и мысль о близости с мужчиной, мягко говоря, ее отпугивала.

Воспоминания Лукаса о своей жене, любовь и боль утраты, сквозившие в его голосе, потрясли Сюзанну. Почему же ей не встретился мужчина, который полюбил бы ее так же сильно? Почему она осталась одна?

Сюзанна прекрасно понимала, что мысль разделить свое одиночество с ребенком не лишена эгоизма. Но она же твердо знала, как будет заботиться о нем и любить его, неважно, будет это мальчик или девочка. Она не сомневалась, что станет прекрасной матерью.

Ее дитя.

Его сын.

Это не может быть один и тот же малыш, что бы ни придумывал Лукас.

* * *

Ничего из этого не выйдет.

А ведь могло бы получиться!

Если бы эта женщина была посговорчевее!

Как она не понимает, что он предложил ей именно то, о чем она мечтает!

Ее слова все еще звучали у него в голове. Неужели ей так трудно согласиться на его предложение? Он представил, как берет сына на руки. Сына! Наследника!

Он любил бы его всем сердцем, как любил Бет и того, родившегося мертвым, малютку.

Лукас рывком поднялся на место водителя и с силой рванул руль пикапа. А что теперь? Доктор предупреждал, что найти женщину, которая согласилась бы вынашивать ему сына, чрезвычайно трудно.

Старик советует ехать в Денвер и подыскать там какую-нибудь бедолагу, которая отчаянно нуждается в деньгах. Черт возьми! Разве он согласится, чтобы матерью его сына была какая-то нищенка? Она должна быть сильная, здоровая, умная.

Лукас сухо усмехнулся. Кого-кого, а мисс Лэнгстон слабенькой не назовешь! И робкой тоже. И уж ни как не тупой. Зато она высокая. Они с Бет очень переживали, что их сын может пойти ростом в мать. А что, если... Нет, подобные мысли выглядят предательством с его стороны. Но...

Он включил мотор и вывел пикап на шоссе. Не стоит даже думать о подобных вещах. Бет умерла, у них нет и уже никогда не будет детей.

Остановившись на красный свет, Лукас вдруг понял, что находится совсем рядом с клиникой доктора Грэбла. Он развернулся и через несколько минут уже сидел напротив доктора, жалуясь на несговорчивую мисс Лэнгстон.

— Что? Это ты прямо так ей и сказал? — удивленно переспросил его доктор, выслушав рассказ Лукаса о неудачном визите в библиотеку.

— Ну да. Я предложил...

— Я уже слышал. Не мог придумать ничего получше?

— А что плохого в моем предложении? У нее родится ребенок, она будет за ним ухаживать, да еще и получать за это зарплату.

Доктор усмехнулся.

— Ну и что же она тебе ответила?

— Сказала, что считает мое предложение полным абсурдом.

— Меня это нисколько не удивляет.

— Так зачем же вы прислали ко мне такую колючую женщину?

— Это Сюзанна-то колючая? Да ее весь город любит! С пожилыми она терпеливая, с детьми мягкая и ласковая, к тому же прекрасно знает свое дело. Что тебе в ней не нравится?

— Она нетерпеливая, суровая, резкая, — возразил Лукас.

— А ты с ней был терпеливым, вежливым и приветливым?

— Когда? Я только что познакомился с ней!

— Тогда чего же ты от нее хочешь?

— Вы с ней будто сговорились! — расстроено проговорил мистер Бонд, тяжело вздохнув. Про себя он подумал: похоже, сегодня все не в духе.

— Я понимаю, у тебя огромное хозяйство, ты привык, что все беспрекословно выполняют твои указания. Но лаже твоя очаровательная Бет не больно-то плясала под твою дудочку. Тебе никто не говорил в детстве, что у людей может быть собственное мнение?

— Сказали. Не далее как сегодня, — недовольно ответил Лукас.

— Вот именно. И тебя бесит, что мисс Лэнгстон решительно отвергла твое предложение.

Лукас вскочил со стула и заходил из угла в угол.

— Хорошо, хорошо, может, это и в самом деле ей не подходит. Но... но мне нужен сын, — прошептал он, опустив голову. Мне нужно иметь то, ради чего стоило бы жить.

Доктор Грэбл вышел из-за стола и обнял Лукаса за плечи.

— Сынок, я знаю, что тебе надо делать. И обязательно помогу тебе.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Каким образом?

— Очень просто. Ты женишься.

Лукас с недоумением уставился на старика. Нет, доктор определенно спятил!

— Никогда в жизни!

— Никогда не говори «никогда».

— Лукас упрямо повторил:

— Нет, не смогу. Мы с Бет так любили друг друга.

— Понимаю, сынок. Но жизнь продолжается, а ты еще так молод! Многие овдовевшие мужчины женятся снова. — Доктор направился к своему креслу. — Давай сядем, поговорим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Совпадение желаний"

Книги похожие на "Совпадение желаний" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Кристенберри

Джуди Кристенберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Кристенберри - Совпадение желаний"

Отзывы читателей о книге "Совпадение желаний", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.