Джейн Кренц - Острые края

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Острые края"
Описание и краткое содержание "Острые края" читать бесплатно онлайн.
Она приехала на прекрасный тропический островок, издавна облюбованный блистательной художественной богемой, и неожиданно для себя оказалась в самом центре паутины преступлений и интриг. Где-то здесь скрывается жестокий убийца, и в схватке с ним девушке не поможет никто… Никого — кроме опасного человека, которого она рискнула полюбить. Никто — кроме настоящего мужчины…
— О чем ты говоришь?
— Фрог-Коув — маленький остров. Все местные художники бывали на вечеринках Дэвентри, поэтому логично предположить, что Нелли и Ронда были знакомы.
— Да, но при чем здесь это? Полиция заявила, что Нелли погибла.
— Хотя ее тело не нашли.
Юджиния задумалась, не в силах разом переварить сказанное.
— Нет, это невозможно. Если бы Нелли была жива, она обязательно связалась бы со мной.
— А возможно, и нет. Если Нелли решила, что по каким-то причинам ей нужно исчезнуть, она вполне могла инсценировать несчастный случай. Ведь она, кажется, здорово управлялась с катерами и лодками.
— Да, — прошептала Юджиния. — Именно поэтому у меня и возникли сомнения. Я предположила, что ее убили и сделали так, чтобы все выглядело как несчастный случай, но мне даже не приходило в голову, что Нелли могла исчезнуть по собственной воле. И все-таки будь она жива, то как-то дала бы знать о себе.
— Давай порассуждаем вместе. Если твоя подруга жива, вполне возможно, она сама попросила Ронду продать картины, чтобы собрать какую-то наличность.
Снова вопросы без ответов.
— Нам необходимо поговорить с Рондой, — сказала Юджиния.
— В данный момент нам необходимо выпить кофе.
— Спасибо, я не хочу.
— В том кафе, где мы с тобой обедали, — добавил Колфакс. — Из местных заведений оно больше других — Может, ты хочешь заключить контракт в письменной форме?
Щеки Юджинии уже горели огнем.
— Нет, забудь об этом. Я никогда не думала… Все, давай сменим тему.
— Я не против.
Юджиния чувствовала, что с трудом избежала некой ловушки. Именно такого рода сложности привносит секс в отношения между людьми, подумала она. Ей даже нельзя сердиться на Сайруса, как раньше, потому что они переспали.
Юджиния вздохнула.
— Мне пришла в голову одна мысль, — сказала она. — Если Ронда настолько хорошо знакома с расположением помещений в Стеклянном доме, что ей было известно, где хранятся картины Нелли, она могла знать и о других вещах, происходивших там.
— Верно.
Хотя слово это Сайрус произнес негромко и мягко, оно почему-то словно пригвоздило Юджинию к полу. Она увидела в его глазах еще больше холода, чем несколько секунд назад.
— Пожалуйста, не говори ничего, я попробую угадать. Ты раздумываешь над тем, может ли Ронда дать тебе ниточку в поисках кубка Аида?
— Я учитываю такую возможность.
Неудивительно, что Колфакс выразил готовность в случае необходимости помочь ей отыскать Ронду Прайс, мрачно подумала Юджиния. Пути, ведущие к достижению цели каждого из них, снова пересеклись.
— Вместо того чтобы предаваться размышлениям о причинах моего стремления помочь тебе в поисках Ронды, подумай лучше о другом.
— О чем именно? похоже на кофейню, а всем известно, что художники любят сидеть в кофейнях. Возможно, и Ронда туда заходила.
— Ты прав, — просияла Юджиния. — Может, кто-нибудь из работающих там даст нам какую-то информацию о Ронде. Хорошая идея, Сайрус.
— Спасибо, но я взял идею из пятой главы пособия для детективов.
— Какого еще пособия?
— Которое мне прислали, когда я обучался на заочных курсах, чтобы получить лицензию.
— Заочные курсы? Приятно сознавать, что работаешь в паре с настоящим профессионалом, — подыграла ему Юджиния.
Кафе «Неоновый закат» оказалось полупустым. Молоденькая официантка в футболке и джинсах, которой явно не было еще и двадцати, листала за стойкой журнал. На его обложке красовалась худющая фотомодель.
— Десять утра — рановато для художников, — заметила Юджиния, присаживаясь за маленький столик. — Они собираются ближе к вечеру и сидят допоздна.
— Значит, официантка в данный момент скучает. А когда людям скучно, они становятся разговорчивыми.
Сайрус снял поношенную кожаную куртку, накинутую поверх одной из его любимых гавайских рубашек, и тоже опустился на стул. Мужественная грация его движений буквально завораживала Юджинию.
Проведя рядом с ним уже довольно много времени, она ни разу не видела, чтобы Колфакс суетился. Он не барабанил пальцами по столу, не качал ногой, не комкал и не складывал бумажные салфетки. Оказавшись где угодно, он словно подчинял себе все окружающее, включая людей. За соседним столиком мужчина в жилете, какие обычно носят фотографы, был значительно крупнее и массивнее, но доминировал в кафе явно Сайрус.
— А как нам вызвать официантку на разговор о Ронде Прайс, не вызывая у нее подозрений? — спросила Юджиния.
— На мой взгляд, с этим у нас проблем не будет, — ответил Сайрус, глядя на девушку, которая вышла из-за стойки и приближалась к их столику.
— Почему? — нахмурилась Юджиния.
— Потому что ты — героиня вчерашнего вечера.
— Доброе утро, — щелкнув жевательной резинкой, приветствовала их официантка, с интересом воззрившись на Юджинию. — Вы та самая леди, которая вчера прыгнула в воду, чтобы спасти Ронду Прайс, верно?
— Да, вы не ошиблись, — сказала Юджиния, перехватив веселый взгляд Сайруса и поворачиваясь к девушке. На футболке официантки красовался маленький прямоугольник с надписью «Хитер». — А вы подруга Ронды?
— Не совсем, хотя я ее знаю. Ее здесь все знают. Она частенько сюда заходит, ей нравится строить из себя великую художницу. Но я слышала, как Фенелла Уикс говорила, что она даже прямую линию провести не может.
— Я с вами не согласна, — возразила Юджиния. — Я купила одну из ее картин, очень хорошую работу.
Хитер пожала плечами:
— Честно говоря, в искусстве я мало разбираюсь, просто работаю здесь, и все дела.
— Неужели? — вступил в разговор Сайрус. — А я думал, вы тоже художница.
— Не-а. — Девушка покраснела. — Папаша мой говорит, мол, свяжешься с кем-нибудь из типов, которые тут ошиваются, заставлю тебя бросить работу.
— Он недолюбливает местную богему? — уточнила Юджиния.
— Не знаю, как насчет богемы, но художников он терпеть не может. Говорит, они все лентяи, не хотят нормально работать, все бы им задирать нос и устраивать вечеринки. Папаша считает, что на острове было куда лучше, пока Адам Дэвентри не основал свою колонию художников. А по-моему, раньше тут была скука смертная.
— Ронда тоже любит бывать на вечеринках?
— Само собой. Она постоянно крутилась в Стеклянном доме, — ответила Хитер. — Одно время даже водила шашни с мистером Дэвентри. Ох и расстроилась же она, когда тот ее бросил и спутался с какой-то художницей из Сиэтла! Правда, Ронда и после этого продолжала туда бегать, на вечеринки к мистеру Дэвентри то есть.
— Итак, у Ронды был роман с Дэвентри. — Юджиния смотрела на ленту идущей вдоль побережья дороги, которая летела под колеса джипа. — Значит, Дэвентри приторочил к своему поясу скальп еще одной художницы.
— Ага. В связи с этим возникают кое-какие вопросы.
— Разумеется, этот факт говорит против версии, что Ронда и Нелли были подругами. По намекам официантки Ронда очень ревновала Дэвентри к Нелли. Возможно, она украла картины, чтобы поквитаться.
— Иногда дружба возникает при весьма необычных, странных обстоятельствах. — Сайрус многозначительно скосил глаза на Юджинию. — Как и другие типы взаимоотношений.
Юджиния напряглась, боясь, что Колфакс решил поговорить о случившемся между ними — Что ж, — сказала она, — давай обсудим.
— А по-моему, лучше не стоит. У меня тоже хорошо развита интуиция, и думаю, если мы начнем об этом говорить, у нас возникнут серьезные проблемы.
— Может, ты и прав, — разочарованно сказала Юджиния.
— У тебя бывало когда-нибудь подобное?
— Ты имеешь в виду романы? — Я имею в виду роман с мужчиной, который, по твоему мнению, совершенно тебе не подходит, — объяснил Сайрус. — С человеком, который абсолютно не в твоем вкусе.
— Нет.
— Тогда все ясно.
— Что ясно?
— Почему ты такая напряженная.
— Я вовсе не напряженная.
— Как говаривал мой дедушка Бо, ты сейчас похожа на кошку, которой прищемили хвост дверью.
— Говорю тебе, я не напряженная.
— Черт возьми, из-за тебя я сам того и гляди стану напряженным.
В это Юджиния при всем желании не могла поверить, просто невозможно представить Колфакса в напряжении. Резко повернувшись, она посмотрела ему в глаза.
— Ты ведь сказал, что нам лучше это не обсуждать. — Сказал, — мрачно подтвердил Сайрус. Поколебавшись, Юджиния решила не сдерживаться:
— А я похожа на женщин твоих романов?
— Совершенно не похожа.
— Ясно, — протянула Юджиния, невольно поражаясь унынию, в которое ее поверг ответ Сайруса. Впрочем, она почему-то не сомневалась, что именно так он и ответит. — По крайней мере мы квиты.
— Ага. — Зазвонил сотовый телефон. — Колфакс слушает. Рик? Где ты? — На некоторое время наступила тишина. — А как же твоя летняя работа? Ладно, оставайся на месте. Я приеду за тобой.
— Кто это был? — поинтересовалась Юджиния.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Острые края"
Книги похожие на "Острые края" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Кренц - Острые края"
Отзывы читателей о книге "Острые края", комментарии и мнения людей о произведении.