» » » » Сергей Сидоренко - В эпоху перемен. Мысли изреченные


Авторские права

Сергей Сидоренко - В эпоху перемен. Мысли изреченные

Здесь можно купить и скачать "Сергей Сидоренко - В эпоху перемен. Мысли изреченные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство ЛитагентАлгоритм1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Сидоренко - В эпоху перемен. Мысли изреченные
Рейтинг:
Название:
В эпоху перемен. Мысли изреченные
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-906979-31-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В эпоху перемен. Мысли изреченные"

Описание и краткое содержание "В эпоху перемен. Мысли изреченные" читать бесплатно онлайн.



Книга «В эпоху перемен» посвящена судьбе Русского мира в нынешний «переходный период». В книге содержится попытка ответить на главные вызовы, с которыми сталкивается сегодня Русский мир. Особенностью книги является то, что это взгляд из нового «зарубежья» – с Украины.

Значительная часть книги посвящена Украине. Это своего рода «летопись» того, что после 1991 года происходило на Украине: заметки о судьбе недавно еще русского народа, населяющего древнюю русскую землю, в центре которой стоит Киев, «мать городов русских», – народа, над которым с начала ХХ века, и особенно в годы «украинской независимости», проводится беспрецедентный эксперимент по изменению его духовного облика, превращению его в иной, нерусский (и даже антирусский), народ.






Самое удивительное, что подобный тип поведения «национально-свидоми украйинци» демонстрируют в собственном своем государстве, не желая брать на себя ответственность за его судьбу и относясь к нему исключительно потребительски, как к чему-то чужому, что лишний раз доказывает, что сами они для народа, живущего в этом государстве, – чужие.

(2010)

* * *

ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ ЭТАП. Начиная с 1917 года население Южной Руси (Украины) было превращено из русских (малороссов) в «украинцев». После этого оставалось лишь подождать некоторое время (оказалось – семьдесят лет), чтобы, улучив подходящий момент, оторвать от России ее южную часть, Украину (как регион с будто бы «нерусским» населением).

Совершить столь невероятный переворот в национальном самосознании (и притом в столь короткий срок!) только и возможно было с помощью такой власти, как коммунистическая.

Ведь коммунистическая власть изгнала или уничтожила связанную с этим краем национальную элиту – носительницу тысячелетней русской культуры, первый расцвет которой связан именно с этой частью Руси. Таким образом она лишила народ тех его представителей, которые понимали, что терять свою принадлежность к великой культурной традиции ради того, чтобы, как сформулировал булгаковский «большевик» Шариков, «все поделить», для народа самоубийственно.

Коммунистическая власть упорно искореняла Православие и пыталась вообще «упразднить» религию. Она всячески притесняла и даже физически уничтожала верующих, то есть тех людей, которые понимали, что у отдельного человека и у целого народа могут быть более высокие жизненные цели, чем «все поделить».

Вместо этих людей коммунистическая власть выдвинула на первые роли и сделала «гегемоном» как раз ту часть населения, представители которой считали, будто самое главное – это, несмотря ни на какие «издержки», именно «все поделить». Они по этой причине и замену своего языка другим языком, и подмену собственного национального имени другим именем даже и не заметили. Для них «ничего страшного» не произошло…

После этого с таким «народом» можно уже было проделывать все, что угодно…

(2005)

* * *

ВОПЛОЩЕННАЯ УТОПИЯ. Утопические мечтания украинских самостийников о возможности искусственного создания и внедрения самостоятельного книжного украинского языка оказались реализованными. И в первую очередь благодаря тому, что попытки их реализации удачным для них образом совпали с попытками большевиков реализовать собственную всемирную утопию. Украинской утопии исключительно повезло совпасть по времени с той «творческой» эпохой в истории России, которая характеризовалась сбрасыванием «с корабля истории» всего старого, и самонадеянными потугами сотворить нечто принципиально новое, вплоть до «нового человека». Все это «революционное творчество» (признанное потомками не более чем разрушением) являлось государственной политикой репрессивнейшего в мире государства, активную поддержку которого получила, в числе прочих, и украинская утопия. Вряд ли в какое-либо другое время и в каком-либо другом месте подобного рода утопия имела бы хоть какие-то шансы на воплощение. По признанию Винниченко: «…Вся украинская государственность вышла из революции, революцией поддерживалась и всецело от революции зависела в своем дальнейшем существовании и развитии. /…/ Именно советская Россия была наилучшим обеспечением возможности существования украинской государственности…» («Возрождение нации»).

И хотя впоследствии, при коммунистическом режиме, те или иные украинские деятели и подвергались гонениям, однако сам по себе курс на реализацию украинской утопии был коммунистическим государством выдержан строго. В результате к концу коммунистической эпохи находим, вопреки всем мыслимым естественным законам, расцветшую буйным искусственным цветом самостоятельную украинскую культуру, науку, государственность и так далее. В дальнейшем, когда коммунисты с их эфемерными проектами и конкретными интересами оказались уже не у дел, полезное для многих начинание было подхвачено другими заботливыми руками, так что теперь о его благополучном продолжении можно не беспокоиться.

Таким образом, теоретический вопрос о том, можно ли искусственно создать, допустим, книжный язык и литературу на этом языке, решился в пользу того, что можно.

Другой вопрос, какой это будет язык и что это будет за литература? И сможет ли она выполнять функции, выполняемые всякой другой литературой? Способна ли она, если говорить о населении Украины, отвечать на те духовные запросы, на которые прежде отвечала литература русская?

Или она годится только на то, чтобы продолжать решать задачи, ради решения которых, по сути, и создавалась?

Задачи эти известны и к словесности отношения не имеют: с одной стороны, раскол русского единства на потребу заинтересованным в этом внешним силам, с другой – задачи «жизнеобеспечения» и делания карьер тех, кто получил от этого выгоду внутри страны. Ведь, создавая новый язык, литературу на этом языке и отдельную от русской культуру вообще, ревниво оберегая, поддерживая и развивая ее, ожесточенно борясь со всякой ей альтернативой, о культуре как таковой мало кто думал – она служила лишь средством для целей совсем посторонних. Одним хотелось самостоятельного Украинского государства, другие ненавидели «отсталую» политическую систему самодержавной России, третьи выполняли заказ врагов Российского государства, у четвертых были карьерные, финансовые и прочие соображения и так далее, и так далее, и так далее. Даже литературные произведения писались с намерениями, далекими от собственно литературных.

Многие исследователи «украинства» справедливо отмечали, что «украинцы» (те, которые сознательно считают себя таковыми) – это не столько народ, сколько политическая партия антирусской направленности. А потому отдельная украинская литература – это не что иное, как «партийная литература», не более того.

Кстати, и поэзия Шевченко воспринимается и почитается на Украине не как поэзия, а как явление в первую очередь политическое, как знамя нерусского развития Украины. И мало кто из тех, у кого портрет Шевченко висит на видном месте в квартире, знают его стихи и, вообще, обращаются к его поэзии.

В результате всей этой селекционной работы украинцы остались без литературы вообще (стоит заметить, что скоро они могут остаться и без тысячелетней веры своих предков, потому что и в религиозной сфере на Украине происходят сходные процессы).

(2000)

* * *

САМОСТИЙНОЕ УБОЖЕСТВО. Только развиваясь духовно в рамках великой и самодостаточной цивилизации, человек может жить полноценной духовной жизнью. (В условиях нынешней Украины, бывшей когда-то Русью, речь идет о русской православной цивилизации.)

Те же, кого вынудили развиваться в рамках самостийной национальной государственности, когда «духовный и культурный» багаж «нации» ограничен парой-тройкой известных в мире блюд местной кухни, или несколькими замечательными песнями и танцами, или выдающимися победами какого-нибудь спортсмена и тому подобным, обречены на убогое бездуховное существование.

(2008)

* * *

СОМНИТЕЛЬНОЕ ДОСТИЖЕНИЕ. Говорят, украинцы как человеческая общность выросли в процессе истории до высокого звания «нация».

Может, и выросли – если в понимании того, что есть рост, а что – падение, исходить из представлений каких-нибудь немецких философов.

Если же руководствоваться теми мерками, которые дал человечеству Христос, то происшедшее с украинцами иначе, как падением, назвать нельзя.

Ведь это уход, обособление, отщепенство от соборного состояния с остальными русскими людьми, при котором главным движущим мотивом была не любовь, не братство, свидетельствующие о росте в христианском смысле, а эгоизм.

(2010)

* * *

БОГОБОРЧЕСКАЯ ИДЕЯ. Украинская идея – во всех своих проявлениях идея богоборческая. Такое направление ее развития было задано «пророком украинства» Шевченко, который в одном из своих стихотворений возвестил о том, что ради Украины готов проклясть самого Бога.

С тех пор под флаги «украинства» стекались именно те, кто разделяли подобное мировоззрение. И все дальнейшие действия этого сообщества, в том числе и такие, которые имеют внешне благообразный вид и направлены якобы на служение Господу, в конечном итоге сводятся к расколам и богоборчеству.

Полной противоположностью украинской идее является идея русская, для представителей которой превыше всего Бог, а Россия – лишь орудие воплощения Его Замысла.

(2008)

* * *

«ЗАРАДИ УКРАЇНИ». Известные слова Шевченко – «заради України проклену самого Бога» – свидетельствуют о том, что автор этих слов готов отступиться от Божественных Заповедей и в случае чего оправдаться тем, что это, дескать, «заради України».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В эпоху перемен. Мысли изреченные"

Книги похожие на "В эпоху перемен. Мысли изреченные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Сидоренко

Сергей Сидоренко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Сидоренко - В эпоху перемен. Мысли изреченные"

Отзывы читателей о книге "В эпоху перемен. Мысли изреченные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.