Джейн Кренц - Любовь по расчету

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь по расчету"
Описание и краткое содержание "Любовь по расчету" читать бесплатно онлайн.
Искреннее, страстное чувство связывает Гарри Тревельяна и Молли Аббервик. Но честолюбивые совместные планы влюбленных приводят к тому, что под угрозой оказывается не только их счастье, но и жизнь. Интриги недоброжелателей, жестокая война с конкурентами, изощренная месть злобного неудачника — вот с чем приходится столкнуться Гарри и Молли. Однако если двое по-настоящему любят друг друга и готовы не все ради своей любви, они непобедимы…
— Я тебя ловлю на слове. — Гарри еще раз посмотрел в зеркальце и завел двигатель.
Он с грустью подумал о том, что вполне мог бы догнать голубой «форд». Ему очень этого хотелось. Если бы он был один, непременно пустился бы в погоню. Можно было не сомневаться в том, что ему удалось бы настигнуть беглеца. Его рефлексы в сочетании с отменными ходовыми качествами «снита» гарантировали успех. Но гонка была бы рискованной, а подвергать Молли опасности он не имел права.
— Как ты считаешь, стоит нам заявить об этой машине в дорожный патруль? — спросила Молли чуть позже.
Гарри пожал плечами.
— Конечно. Хотя я сомневаюсь, что это что-нибудь даст. Подобные ситуации на дорогах не редкость. Особенно на таких крутых.
— Мы можем описать машину «форд» последней модели.
— Да, но без номерных знаков.
— Без номерных знаков? — Молли удивленно уставилась на него. — Надо же, я была так взволнована, что даже не заметила этого. Боюсь даже спрашивать, но не думаешь же ты, что это была преднамеренная попытка столкнуть нас с дороги? А может, водителя просто что-то взволновало и мы совсем некстати возникли на его пути?
— Не знаю, — признался Гарри. — Но я не люблю совпадений.
— Скорее всего, парень был пьян.
— Возможно.
Молли покосилась на Гарри.
— Неужели я угадала, о чем ты думаешь?
— О том, что за рулем «форда» был Уортон Кендалл?
Она вздохнула.
— Мы оба подумали об одном и том же. Но ведь это невероятно, ты не находишь? Кендалл должен быть в Калифорнии.
— Так мы предполагали. Но похоже, этот сукин сын всех перехитрил. Кто знает, где он теперь.
— Но зачем ему околачиваться возле Айси-Крест, поджидая, не явится ли кто его разыскивать? По-моему, это глупо. Из хижины Шорти он выехал. Где же он ночует?
— В своей машине.
— А ест?
— Он вполне может держать запас сухих продуктов в багажнике «форда».
— А откуда он мог узнать, когда и где мы появимся?
Гарри на мгновение задумался.
— Он мог скрываться в лесу и присматривать за своей хижиной. Ждать, не объявится ли кто по его душу. А может, кто-то из местных жителей сообщил ему о нас. Тот же старикан Пит, или Шорти, или один из тех, кто видел нас у бакалейной лавки, позволил Кендаллу и сказал, что его разыскивают.
Молли, поразмыслив, заметила.
— В таком случае у него должен быть телефон.
— Сотовая связь сейчас не в диковинку.
Молли скорчила гримасу.
— У тебя похоже готовы ответы на любые вопросы, ты не находишь? Все дело в том, что обитатели Айси-Крест явно не жаловали Кендалла, да и вообще не воспринимали его всерьез, считая парнем со странностями.
— Даже парни со странностями могут иметь деньги. И кто-то из местных вполне мог согласиться поставлять ему информацию. Не бесплатно, разумеется.
Молли нахмурилась.
— У Уортона Кендалла не может быть много денег. Будь он богат, не стал бы он обращаться за субсидиями в фонд Аббервика.
— Думаю, и полсотни долларов хватило бы на то, чтобы заинтересовать кого-то из завсегдатаев лавки Пита. Да что там говорить, и сам Пит вполне мог бы мать родную продать за двадцать пять долларов и рубашку в придачу.
— Может, ты и прав. Проклятие! Дельце становится все более запутанным, тебе не кажется? Эта катавасия может тянуться довольно долго, — сказала Молли и притихла.
Гарри понимал и ценил тишину. Ему было слишком хорошо знакомо состояние глубокой задумчивости, когда он часами оставался наедине с собственными мыслями. Молли он уже достаточно изучил и знал, что и она способна надолго занять себя размышлениями.
Но сейчас некая отрешенность, сквозившая в ее взгляде, насторожила его. Ему захотелось обсудить с ней один важный вопрос еще до приезда в Сиэтл.
— Молли?
— Да?
Гарри крепче сжал руль. Сейчас ему нужно было быть особенно осторожным.
— Сегодняшний инцидент поставил точку, по крайней мере, в одном деле. Ты останешься у меня, пока мы окончательно не выясним обстановку.
Она, похоже, несколько удивилась.
— Как ты догадался, что я сейчас думала именно о том, чтобы вернуться к себе домой?
— Потому что я могу читать твои мысли, — выпалил он в ответ, раздраженный ее упрямством.
— Читать мои мысли? — Она адресовала ему одну из своих лучезарных улыбок. — А, понимаю пресловутое тревельяновское ясновидение.
— Это была шутка, Молли.
— Знаю. — Улыбка слетела с ее губ, и она слегка тронула его за руку. — Я просто хотела тебя подразнить.
Гарри предпочел воздействовать на нее логикой. Этот путь еще никогда его не подводил.
— Ты будешь чувствовать себя в полной безопасности, да и мне станет спокойнее, если ты останешься у меня до тех пор, пока мы не разыщем Кендалла.
— На поиски может уйти уйма времени. А что будет, если ты так и не найдешь его? Что если он исчез? Испарился?
От ее вопросов у Гарри перехватило дыхание. Они разожгли дремавшие в нем фантазии. Что, если бы Молли согласилась переехать к нему навсегда?
Конечно, Кендалла он разыщет. Такой неряшливый и неорганизованный тип бесследно исчезнуть не может. Гарри обязательно выследит его и постарается сделать все, чтобы он впредь не беспокоил Молли.
Но что, если Молли не согласится переехать к нему?
— Неужели ты видишь в этом проблему? — тихо спросил он.
Молли сложила руки на груди и сосредоточенно смотрела на дорогу.
— Как я уже говорила тебе до того, как нас так грубо прервал голубой «форд», нельзя мне оставаться у тебя.
— Почему?
— И ты еще спрашиваешь? Гарри, вспомни, ведь с самого начала нашего знакомства именно ты твердил о том, как мало между нами общего.
— А ты добавила еще пару пунктов к списку наших разногласий, — напомнил он ей. — Что-то там насчет томатов. Послушай, может мы оба преувеличили степень нашей разобщенности? Мне кажется нам все-таки удается находить компромиссы.
Она резко обернулась и посмотрела на него. Гарри почувствовал, что его слова произвели на нее впечатление. Он отчаянно пытался подыскать подходящие доводы, способные убедить ее в том что единственно верное решение — это переехать к нему навсегда. Но в этот критический момент блестящий ум подвел его, не выдав ни одного бесспорного аргумента. Гарри понял, что не может давить на нее. Может только просить.
Просить. Умолять. Надеяться. А это не в его правилах.
Он привык сам принимать решения, не обращаясь за помощью к другим. Что же с ним творится сейчас, черт возьми?
Его охватило дурное предчувствие. Душевное волнение, которое он испытывал в минуты, пока ждал ответа Молли, было хорошо ему знакомо. Оно было сродни ощущению, посетившему его прошлой ночью, когда Молли появилась в его кабинете в белом убранстве, словно невеста, застав его врасплох, прервав напряженную работу его мысли. Он опять почувствовал себя ранимым, незащищенным. И это его ужаснуло.
— Остаться у тебя на несколько дней — это одно, — мягко произнесла Молли. — Остаться на неопределенное время — значит начать совместную жизнь.
«Да, это так, — подумал он. — Каждое утро ты будешь просыпаться в моей постели. Завтракать, сидя напротив меня за столом».
— Ну так что?
— Только на время пока мы не разберемся с Кендаллом. — сказал он.
Воцарилось напряженное молчание. Потом она опять взглянула на него.
— Хорошо. Если ты уверен, что хочешь именно этого.
«Да, именно этого я хочу», — подумал он, все еще под впечатлением от нахлынувших на него эмоций.
— Это единственный разумный выход. — вслух произнес он.
— Хорошо. Разумный так разумный.
Утром следующего дня Гарри выходил из лифта на тридцать первом этаже небоскреба делового центра. Массивные медные буквы на противоположной стене холла высвечивали название компании, олицетворявшей мощь и влияние Стрэттонов.
СТРЭТТОН ПРОПЕРТИЗ ИНК ТОРГОВЛЯ НЕДВИЖИМОСТЬЮ
Гарри повернул направо и прошел по устланному ковром коридору к секретариату. Миловидная, аккуратно одетая молодая женщина лет двадцати приветливо улыбнулась, завидев его. Гарри нечасто появлялся в офисе «Стрэттон пропертиз», но персонал компании знал его в лицо. Визиты его запоминались надолго.
— Доброе утро мистер Тревельян. Чем я могу вам сегодня помочь?
— Доброе утро, Верна. Скажи, пожалуйста, моему дедушке, что я хотел бы его видеть.
— Конечно. — Верна нажала на кнопку селектора стоявшего у нее на столе. — Мистер Стрэттон?
— В чем дело, Верна? — Голос Паркера Стрэттона звучал по-старчески глуховато, но властные нотки неизменно присутствовали в нем.
— К вам мистер Тревельян.
Последовала короткая пауза. И вновь раздалось тихое рычание Паркера.
— Скажи, что я занят. Назначь ему время на следующей неделе.
Гарри любезно кивнул головой секретарше и проследовал мимо ее стола к кабинету Паркера.
— Спасибо, Верна. Не соединяй его ни с кем, пока я не уйду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь по расчету"
Книги похожие на "Любовь по расчету" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Кренц - Любовь по расчету"
Отзывы читателей о книге "Любовь по расчету", комментарии и мнения людей о произведении.