» » » » Джейн Кренц - Единственная ночь


Авторские права

Джейн Кренц - Единственная ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Кренц - Единственная ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Кренц - Единственная ночь
Рейтинг:
Название:
Единственная ночь
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-011075-8, 5-9578-0312-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Единственная ночь"

Описание и краткое содержание "Единственная ночь" читать бесплатно онлайн.



Одна-единственная ночь изменила судьбы Ханны Харт и Рейфа Мэдисона — юных потомков двух семей, разделяемых многолетней враждой.

Совершенно случайно Ханна и Рейф оказались вдвоем посреди ночи в центре города, и несколько часов, проведенных ими вместе, поведали им кое-что друг о друге. И эти несколько часов дали Рейфу алиби, когда была убита его подруга Кэтлин.

Восемь лет спустя Рейф и Ханна с удивлением узнали, что романтичная тетя Ханны оставила свой особняк Дримскейп в их совместное владение. Естественный выход для каждого — выкупить вторую половину дома, но ни Рейф, ни Ханна не хотят уступить. У каждого из них планы на этот большой старый дом. Партнерство сначала показалось им дикой и странной мыслью, но со временем все более привлекательной.

Правда, возвращение в город обеих персон, имеющих отношение к убийству восьмилетней давности, похоже, всколыхнуло кое-какие городские пласты. Убийца насторожен. И хочет устранить тех, кто может разоблачить его. Но даже ему не под силу справиться с влюбленным мужчиной, сильной женщиной и маленькой собакой.






Митчелл пристроил чашку с блюдцем на широком подлокотнике кресла.

— Да, именно так я и считаю.

— С каких это пор ты стал ревнителем старомодной морали?

— С тех пор, как увидел их вдвоем. Видела бы ты, как Рейф смотрит на нее! Ты бы все поняла.

— А что Ханна?

— И она смотрит на него так же. Беда в том, что они до смерти боятся друг друга.

— Значит, ты хочешь взять на себя роль купидона?

— Мой долг — помочь им. — Митчелл засмотрелся в окно на реку. — Я испортил жизнь своему сыну Синклеру, я был для него отвратительным примером. А он стал примером для Рейфа и Гейба. Значит, я и должен прервать эту цепь подражаний.

— И ради этого ты готов заставить Рейфа жениться на Ханне?

— Если смогу. — Митчелл помедлил и отпил еще кофе. — Но прежде чем я сам отведу Рейфа к алтарю, я должен помочь ему и Ханне разрешить еще одно затруднение.

— Какое?

Митчелл повернулся к ней:

— Рейф убедил себя, будто кто-то пару дней назад пытался убить Ханну и ее собаку.

Потрясенная, Бев несколько секунд не могла выговорить ни слова.

— Ты серьезно? — наконец произнесла она.

— На первый взгляд кажется, что какой-то ублюдок просто хотел утопить ее собаку, но Рейф убежден, что мишенью была Ханна. А еще он считает, что этот случай имеет отношение к смерти Кэтлин Садлер.

— Но это же бессмысленно! — возмутилась Бев. — Кэтлин погибла в результате несчастного случая — об этом знают все. А если, Боже упаси, ее убили, зачем убийце теперь, после стольких лет, преследовать Ханну?

— С тех пор как Рейф и Ханна приехали в Эклипс-Бей по поводу наследства, по городу ползут слухи. Многие горожане просто обсуждают их роман, но другие, увидев Рейфа и Ханну вместе, задумались, а потом узнали о том, что они расспрашивают о событиях восьмилетней давности и пытаются копнуть поглубже. — Митчелл посмотрел на Бев в упор: — Сказать по правде, я боюсь, что они найдут только старые кости, которые не следовало бы трогать.

— Полагаю, Рейф пропустил мимо ушей твой совет оставить прошлое в покое?

Митчелл пожал плечами:

— Как всегда.

— И ты решил помочь ему?

— Вроде того.

Долгую минуту Бев вглядывалась в его лицо, потом понимающе улыбнулась:

— А ты, похоже, доволен. Тебе нравится быть доктором Ватсоном при своем Шерлоке Холмсе — Рейфе.

— С тех пор как Рейф вырос, мы еще никогда не были так близки, как сейчас, — с грустью признался Митчелл. — В первые годы, когда Рейф с Гейбом переселились ко мне, мы неплохо ладили. Но как только Рейфу минуло пятнадцать, он как с цепи сорвался. Правда, в последние годы он присмирел, но мне с ним по-прежнему нелегко. Мы оба слишком упрямы. В наших ссорах отчасти виноват и я.

— Не вини себя, Митч. Ты сделал для внуков все, что мог. Синклер был неважным отцом.

— Потому что брал пример с меня, — объяснил Митчелл.

— Но после смерти сына ты поступил так, как и следовало. Ты отказался от прежних замашек…

— Ну, не совсем…

Бев усмехнулась:

— Ладно, скажем иначе: взял себя в руки, занялся воспитанием Рейфа и Гейба, и они выросли порядочными людьми. По-моему, это твоя заслуга.

Митчелл знал, что Бев в любой ситуации умеет подбодрить его, помочь взглянуть на положение вещей под неожиданным углом.

— Но мы отвлеклись. — Бев отставила чашку и выпрямилась. — Ты говорил, что хочешь помочь Рейфу выяснить, что на самом деле случилось с Кэтлин Садлер. А если окажется, что никакого убийства не было и Йейтс поступил правильно, закрыв дело?

Митчелл покачал головой:

— Поначалу я тоже думал, что Рейф и Ханна напрасно теряют время, но теперь я в этом не уверен. Бев, тебе известно все, что Эд знал о жизни Эклипс-Бей, а он был кладезем сведений. Если скажу, что у Кэтлин Садлер был роман с человеком, который стремился сохранить его в тайне, кого ты могла бы заподозрить в первую очередь?

— Кэтлин встречалась со многими женатыми людьми. — Бев поморщилась. — Одно я знаю точно: женщины Эклипс-Бей ее ненавидели.

— А если я упомяну про непристойные видеофильмы и женское белье большого размера — в самый раз для мужчины?

Бев задумчиво погладила подбородок. Митчелл ждал.

— К сожалению, — наконец заговорила с расстановкой Бев, — в голову приходит только одна фамилия. Однажды Эд поделился со мной слухами — это было незадолго до смерти Кэтлин. Само собой, Эд только посмеялся над ними, он ведь был консерватором. Он не считал себя вправе публиковать подробности сексуальной жизни других людей на первой полосе «газеты для всей семьи».

Митчелл сгорал от любопытства. Вести расследование оказалось увлекательным занятием. Он уже понял, почему Рейф рискнул расшевелить змеиное гнездо.

— А можно узнать фамилию человека, которого Эд спас от позора?

Бев колебалась.

— Я назову ее, но тебе это не поможет. В ночь смерти Кэтлин у него было железное алиби.

— Откуда ты знаешь?

— Я могу поручиться за то, где он был в ту ночь вместе с остальными добропорядочными и преуспевающими жителями Эклипс-Бей.

— Что? — Предвкушение, которым упивался Митчелл, сменилось презрением. — Значит, ты видела его на приеме в институте в ту ночь?

— Увы, да, — кивнула Бев. — Ты все еще хочешь узнать, кто он?

— Само собой. — Внезапно Митчелла осенило: — Нет, постой, еще не все потеряно! Он вполне мог улизнуть ненадолго, чтобы убить Кэтлин. В такой толпе его вряд ли хватились бы сразу.

— Поверь мне, его хватились бы, даже если бы он пробыл лишнюю минуту в туалете! — воскликнула Бев. — Я говорю о Треворе Торнли. О том самом Торнли, который в ближайшем времени надеется стать сенатором.

— Проклятие! — простонал Митчелл.

Глава 20


— Тревор Торнли? В женском белье и на шпильках? — Ханна откинулась на спинку плетеного кресла. — Этого не может быть!

Рейф вышагивал по солярию.

— Еще как может. Если верить Деллу, у Кэтлин были большие планы. В списке Верджила нет громких имен. Из этих людей Кэтлин могла бы вытянуть пару сотен, но их не хватило бы, чтобы сбежать из Эклипс-Бей и начать жизнь заново.

— А политик с блестящим будущим — заманчивая добыча, — признала Ханна.

— Это будущее лопнуло бы как мыльный пузырь, если бы Кэтлин кому-нибудь показала кассеты, на которых Торнли снят в женском белье, — подхватил Митчелл. — Случись такое восемь лет назад, ему не видать избрания как своих ушей. Тем более что он старательно притворялся консерватором.

Рейф продолжал вышагивать из угла в угол.

— Ради карьеры Торнли мог бы совершить убийство.

— Я никогда не доверял ему, — признался Митчелл.

Рейф чуть не рассмеялся:

— Ну и что? Ты не доверяешь ни единому политику.

— Джентльмены, версия, конечно, грандиозная, — Ханна взяла свой бокал с вином, — но не пора ли призвать на помощь здравый смысл? Как справедливо заметила Бев, Торнли не мог ускользнуть из института незамеченным.

Рейф остановился, положил ладонь на подоконник и устремил взгляд вдаль, на свинцово-серые воды залива.

— Помнишь, о чем говорил Верджил? Мотивы могли быть не только у жертвы шантажистки. Решиться на убийство мог и кто-нибудь из близких жертвы.

Ханна покачала в ладони свой бокал с совиньон-блан.

— Ты хочешь сказать, что Кэтлин могла убить жена Торнли?

Рейф задумался.

— Мэрилин Торнли посвятила всю свою жизнь карьере мужа. Еще десять лет назад она привыкла добиваться своего. Сомневаюсь, что за последние годы она изменилась.

— Не стану спрашивать, как ты это узнал, — буркнула Ханна.

Рейф пожал плечами.

— Не надо так смотреть на меня. У нас с Мэрилин не было ничего общего — она знала, что видного политика из меня не выйдет.

Ханна нахмурилась:

— Откуда же тебе известно, что она привыкла добиваться своего?

Ей ответил Митчелл:

— Дело в том, что Мэрилин охотилась за Гейбом. Ханна изумленно приоткрыла рот:

— Значит, какое-то время Мэрилин… встречалась с ним?

— Знаешь, я никогда не спрашивал, — лаконично отозвался Митчелл. — Но даже если они однажды переспали, для Гейба это ничего не значило. В те времена он мечтал лишь об одном — возродить «Коммерческую компанию Мэдисона». И до сих пор живет только ею. Если мой внук не поймет, что жизнь — это не только сделки и переговоры, в старости ему будет не о чем вспомнить.

Рейф прищурился, глядя на деда:

— Гейб возрождал компанию ради тебя.

— Незачем напоминать об этом. Я помню, что когда-то сам подталкивал Гейба в ту сторону. Но я никак не ожидал, что он посвятит этой проклятой компании всю жизнь!

Рейф пожал плечами:

— Эта компания — его страсть. Чего же ты ожидал?

— Всем нам известно, что такое для Мэдисонов их страсть, — пробормотала Ханна, глядя в бокал.

— Послушать тебя, так у Гейба просто нет времени на поиски жены. Но это неправда, — продолжал Митчелл. — Он не женился только потому, что у него проблема с женщинами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Единственная ночь"

Книги похожие на "Единственная ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Кренц

Джейн Кренц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Кренц - Единственная ночь"

Отзывы читателей о книге "Единственная ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.