» » » » Сергей Аргов - Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка


Авторские права

Сергей Аргов - Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка

Здесь можно купить и скачать "Сергей Аргов - Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка"

Описание и краткое содержание "Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка" читать бесплатно онлайн.



Альтернативная история – один из самых популярных жанров в современной массовой литературе. Человек из нашего времени переносится в прошлое, чтобы исправить «ошибки предков» – вокруг этого строится сюжет множества дешёвых приключенческих романов и повестей. Но ведь и наше время станет когда-нибудь прошлым, и потомкам тоже захочется исправить наши «ошибки». Что, если объектом такого исторического эксперимента станут не наши предки, а мы сами? Об этом – роман «Миссия Артура Саламатина».






Сообщите мне, когда прилетите.

Глава 7

Тем же вечером Юрий – не без труда – подыскал себе и Артуру самые дешёвые билеты в плацкартный вагон поезда, следующего из Иркутска; место его назначения Точило решил от до поры до времени от Саламатина тщательно скрывать, ибо это был Минск.

На следующий день Юрий и Артур отправились в магазин и накупили на дорогу еды – пирожков, чипсов и прочей нездоровой, но сытной пищи, той, какую обычно берут с собой железнодорожные путешественники. Саламатин долго торчал у витрины, на которой были выставлены ножи, каски, топоры и прочее снаряжение искателей приключений; но бюджет Юрия не позволял приобрести ни одну из этих столь нужных вещей.

Домой вернулись к вечеру; Артур, посидев за ноутбуком, завалился спать, а Юрий, уединившись на кухне, стал обдумывать одну весьма существенную проблему.

Дело в том, что, как он выяснил, у Саламатина не было при себе паспорта. Не было его, судя по всему, и вообще; по крайней мере, в ответ на все попытки как—то прояснить этот вопрос он начинал нести несусветный бред про Белоруссию, всеобщую компьютеризацию и электронные документы. Вытянуть из него хоть какую—нибудь информацию о реальном положении вещей не представлялось возможным – да и что, собственно, взять с сумасшедшего; Юрий вообще не без оснований подозревал, что его необычный знакомый улизнул из психдиспансера.

Но, один раз решившись связать – хотя бы даже и только на время работы над новой книгой – свою жизнь с этим асоциальным элементом, Точило своего решения менять не собирался.

Правда, он так ничего и не надумал; в голову приходили лишь явно неподходящие варианты с поддельным паспортом, провозом Артура в чемодане и с попыткой выдать его за малолетнего ребёнка. В конце концов Точило справедливо рассудил, что утро вечера мудренее, что проблему будет легче решить на месте, и, закусив хлебом с солью, отправился спать.

…А утром оба наших героя отправились на вокзал. Со скрипом закрылась тяжёлая дверь квартиры, три раза повернулся ключ в замочной скважине, прогрохотал по шахте лифт – и писатель вместе с попаданцем вышли из дома.

Юрий выглядел довольно живописно – он облачился в серые походные штаны и древнюю сине—белую олимпийку, поверх которых напялил ядовито—зелёную куртку; за спиной у него болтался большой бесформенный рюкзак, а в руках он нёс чемоданчик, заключающий в себе важнейшее орудие труда и развлечения, приносящее деньги и убивающее время – свой ноутбук.

Артур был снова в своём синем пиджаке, постиранном и выглаженном; на голову он надел откопанную где—то в комоде у Точилы жёлтую соломенную шляпу. Себе на грудь Саламатин приколол бумажную ленточку, лично превращённую им при помощи шариковых ручек из грязно—серой в красно—бело—синюю; цвета эти, по мысли Артура, должны были напоминать о мощи и славе великой Российской Федерации. На плече у потенциального спасителя Отечества висела чёрная сумка, милостиво уступленная Юрием; в ней хранились бельё, несколько конфет и втихую утащенные с кухни нож и топорик.

…Наши герои пошли через двор, мимо скамейки, на которой сидели и разговаривали две соседских старушки.

– О, – одна из них даже привстала, – смотри—ка, Наталья Алексеевна, этот пошёл!

– Куда собрались, Артур Иванович? – вежливо спросила Наталья Алексеевна.

– Мы уезжаем, – Юрий сразу почувствовал неладное, – в Москву.

– Ну и ну! – старушка посмотрела на Артура с ещё большим уважением.

– Видать, работы—то вам много предстоит, – сказала другая.

– Конечно! – согласился Артур, – нас ждут великие дела.

– А белорусский—то сыр я покупать перестала, – вспомнила Наталья, – и масло ихнее тоже больше не беру. Да я и всем знакомым своим сказала, чтоб не брали.

– Правильно, правильно! – похвалил Саламатин.

– Да прекратите уже всю эту чушь, – толкнул его в бок Точило, – идём.

– А ты—то постыдился бы, – заметила на это одна из бабушек, – великий человек у тебя гостит, а ты у него уму—разуму так и не научился. Дальше собственного носа не видишь, не понимаешь, что в мире происходит.

– Да, – подхватила вторая, – что с него взять, шалопай, ветер в голове… ну ничего, вот придут белорусы, тогда…

Юрий не стал слушать дальше; он осторожно, но твёрдо взял Саламатина за локоть и пошёл прочь, увлекая его за собой.

– А вот стиральный порошок подорожал, – Наталья, посмотрев вслед Артуру и Юрию, снова заговорила со своей знакомой, – как ты думаешь, тоже белорусы гадят?

– Они, они, кто же ещё… вот и пенсию урезают… скоро, ой, скоро уже начнётся…

Глава 8

…Рядом с вокзалом было, как всегда, шумно. Потоки людей вливались в массивное зелёное здание, распадались на ручейки и растекались по этажам, платформам, перронам и переходам.

Здесь, на этом тесном пространстве между путями и привокзальной площадью, встречались и странники ожидающие, и грядущие, и вновь пришедшие, преисполненные желанием поскорее вырваться с вокзала и закончить своё путешествие в теплой, нешатающейся постели.

К великой радости Артура, внешне вокзал был точно таким же как и в будущем; только отделка изнутри была совершено другой. Все стены были оккупированы мелкими киосками с неоправданно высокими ценами и низким качеством товара. Но Артура это не смущало. Он тщательно осматривал прилавки с товарами, прижимаясь лицом к грязному стеклу.

…Раздались гудки. Вдали появился свистящий и пыхтящий, похожий на старого гиппопотама, локомотив; он приближался всё ближе и ближе, увлекая за собой вереницу синих вагонов.

Вот что—то засвистело и заскрипело; колёса прекратили вертеться и с визгом впились в рельсы. Поезд замер на месте. Ещё через пару минут открылись двери вагонов, и на перрон спустились проводники и проводницы в тёмно—синей белорусской униформе.

…Молодой проводник Иващенко, студент из Гомеля, переминался с ноги на ногу перед своим вагоном, постукивая пальцами по его синей обшивке, холодной и сырой. Насидевшись в душном купе, он жадно вдыхал пропахший дождём, жареными пирожками и мазутом вокзальный воздух и, позёвывая – ночью, благодаря замечательным рабочим качествам напарника, поспать толком не пришлось – поджидал своих пассажиров.

Вскоре внимание проводника привлекли двое, явно направляющиеся к его вагону.

Один из них, высокий, черноволосый, в пиджаке и шляпе—канотье – проще говоря, Артур Саламатин, размахивал руками и строил полные пафоса рожи, что—то внушая своему спутнику; второй, пониже ростом и в куртке, то есть – какая неожиданность! – Юрий Точило, – рассеяно слушал первого, время от времени делая не слишком успешные попытки унять его пыл.

– О да, Юрий, я не сержусь на тебя за то, что ты купил билеты на белорусский поезд! – говорил Артур, – я не сержусь! – повторил он, пытаясь изобразить лицом и голосом истинное, высокое благородство, – потомки поймут нас и простят. Это мелкое предательство будет искуплено моими будущими великими свершениями. Отсюда, с этого перрона, мы начнём великий путь к возрождению России.

– Конечно, – согласился Юрий.

– Представляешь, как опишут это будущие историки? Книга, посвящённая Спасению России, обязательно начнётся как—то так: «Никто не мог и подумать в тот знаменательный день, что двое простых путешественников суть великий спаситель Родины, посланный самим Провидением из будущего на помощь своим предкам, и его верный»… – но тут Артур и Юрий поравнялись с проводником.

– Так, – сказал он, – предъявите документы.

– Вот, – Точило помахал своим паспортом и билетами и подтолкнул Артура ко входу в вагон.

– Постойте, постойте! – встал на его пути Иващенко, – а ваш паспорт?

Артур остановился у самого входа и с недоумением поглядел на проводника.

– Прошу, войдите в наше положение, – быстро заговорил, обращаясь к тому, Юрий, – у моего друга украли сумку с документами… сам—то он из Москвы, погостить приехал. Ну вы понимаете…

Иващенко всё понимал. Он устал, не выспался, и никакого желания возиться с документами не было; эти двое выглядели вполне прилично, билеты были при них, а потому их вполне можно было пустить и не заморачиваться.

– Ну что ж… – начал было проводник, но Артур перебил его.

– Я не понимаю, что происходит! – воскликнул он, – что вам нужно? С паспортами у нас всё в порядке, в системе мы зарегистрированы.

– Что?

– Ох, да пропустите меня в вагон! Говорю вам, с сетевым паспортом у меня всё в порядке. А если вам нужно показать его на экране – то вы странный человек. Зачем это, когда нас и так смогут пробить по базе и…

– Не слушайте его, – вмешался Точило.

– А что он несёт? С ним всё в порядке?

– Со мной всё в порядке! – разозлился Артур, – а вот с вами, похоже, не всё. Вы не верите, что я тот, за кого себя выдаю?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка"

Книги похожие на "Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Аргов

Сергей Аргов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Аргов - Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка"

Отзывы читателей о книге "Миссия Артура Саламатина. Фантастический роман-сказка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.