» » » » Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие


Авторские права

Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовное заклятие
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовное заклятие"

Описание и краткое содержание "Любовное заклятие" читать бесплатно онлайн.



Юная Кейт была уверена, что без помощи колдовства не сможет добиться любви доктора Вэла Сентледжа, а тем более выйти за него замуж. И тогда она обратилась к великому колдуну и чернокнижнику лорду Просперо. а вернее - к его духу, время от времени появляющемуся в своем старинном корнуольском замке. И вот в грозовую ночь Хэллоуина на холме друидов Кейт произнесла свое любовное заклятие... Но разве могла она подумать, что вскоре будет умолять Просперо разрушить эти колдовские чары...






– Просто у меня была одна из моих не самых лучших ночей. Обычно он делал огромные усилия, чтобы скрыть свои муки от членов семьи, особенно от Ланса, который и так всегда винил себя в увечье брата. Однако сегодня утром Вэл чувствовал себя слишком измученным, слишком болели его обнаженные душевные раны, чтобы он мог еще думать о том, как бы не задеть чувства брата.

Ланс устремил на Вэла озабоченный взгляд.

– Вот как? Кстати, до меня дошли кое-какие странные известия, касающиеся тебя. Святой Валентин.

– Да? Так что же ты слышал, сэр Ланселот? Вэл заставил себя улыбнуться, стараясь отвечать в манере, к которой они привыкли с детства, - немного поддразнивая друг друга и подшучивая над своими необычными именами.

– Калеб сказал мне, что ты купил его белого жеребца.

– Да, купил. И что ж с того?

– Что с того?! Вэл, этот конь - сущий дьявол!

– И ты уверен, что мне с ним не справиться?

– Ну, собственно, я не совсем это имел в виду… - попытался увильнуть от прямого ответа Ланс.

«Но он имел в виду именно это», - подумал Вэл, чувствуя, как нарастает его раздражение, поскольку брат был прав. Он не мог справиться со Штормом - во всяком случае, не в этом своем состоянии.

– Можешь не беспокоиться на этот счет, - сказал он резче, чем хотел. - Я вполне пришел в себя и теперь намерен избавиться от этого жеребца. Ты бы взял его у меня?

Вэл и сам был удивлен тем, как неохотно предложил это. Вернее, он был просто потрясен своим внезапно возникшим внутренним протестом.

Впрочем, что тут удивляться? Ведь у Ланса и так есть все, о чем только можно мечтать. Он старший сын, наследник замка Ледж; он любит и любим своей красавицей-женой, он отец прекрасного маленького мальчика. У него в конюшне много отличных лошадей. Так зачем же ему еще и эта лошадь?

Вэл с силой надавил рукой на то место на груди, где был спрятан кристалл. Казалось, этот проклятый камень пульсирует и влияет на его мысли даже теперь, вытаскивая на поверхность самые темные чувства. Он никогда прежде не завидовал Лансу. А может, просто никогда не позволял себе этого?… Так или иначе, он был благодарен брату, когда тот отклонил его предложение.

– Думаю, будет лучше вернуть жеребца обратно Калебу, - сказал Ланс. - У меня лошадей больше чем достаточно, да и моя жена не будет в восторге, если такой дикий жеребец появится в нашей конюшне. Розалинда и так считает, что я слишком часто рискую своей шеей - особенно теперь, при наших новых радостных обстоятельствах.

В ответ на вопросительный взгляд Вэла Ланс широко улыбнулся, и в глазах появилось мягкое, нежное выражение.

– Розалинда снова ждет ребенка,

– Мои поздравления.

Вэл корил себя за то, что не смог придать своему голосу большей теплоты. Он действительно был очень рад за брата и его красавицу-жену, и все же…

Вэл подумал, что ему придется вновь помогать Розалинде, как это было в прошлый раз, когда на свет появился Джек. Роды были очень тяжелыми, и он несколько часов практически рожал вместе с ней, забирая ее боль себе. Когда все закончилось, он был совершенно выжат и измучен, но зато Ланс гордо принял у него из рук своего первенца и наследника.

Вэл знал, что эту радость он никогда не сможет испытать. На его долю оставались только муки. Пока Ланс и его жена с обожанием смотрели друг на друга и на новорожденного, он потихонечку ушел, всеми забытый…

Волна обиды, поднявшаяся сейчас в его душе, была даже сильнее, чем тогда. И ему труднее было ее погасить. Вэл надавил пальцами на глаза, чувствуя, как в душе его нарастает паника. Он должен как можно скорее избавиться от этого чертова кристалла!

Очень неохотно Вэл вытащил кошелек из кармана и достал кристалл, удивляясь, как сложно оказалось выполнить это простое действие. Однако предложить Лансу кристалл было еще труднее. Он же не мог просто протянуть ему давно потерянный камень, из-за которого в свое время было столько шума, и при этом не предложить каких-нибудь разумных объяснений. А произносить имя человека, из-за которого когда-то они с братом поссорились, ему не хотелось.

Рэйф Мортмейн. Человек, которого Ланс, без сомнения, все еще считает своим другом, а Вэл - столь же определенно - врагом. Зачем рисковать хорошими отношениями с братом, если Вэл даже не помнит, что именно с ним произошло в Хэллоуин? Может быть, если он подождет до того момента, когда память полностью к нему вернется…

А может, он просто пытается найти оправдание своему желанию подержать у себя этот проклятый камень еще чуть-чуть?…

Вэл сделал глубокий вдох, стараясь укрепить свою пошатнувшуюся решимость

– Ланс, я должен сказать тебе одну очень важную вещь. Вернее, отдать…

Но, к своему полному изумлению, он понял, что брат его даже не слышал. Ланс вновь уселся за письменный стол и потянулся за своим незаконченным письмом.

– Вот еще почему я так рад, что ты заглянул сюда. Мне надо кое-что обсудить с тобой.

– Хорошо, Ланс, но прежде, если ты уделишь мне минуту…

– Дело в том, что до тебя здесь уже побывал Виктор. Вэл раздраженно вздохнул. Ему было и так достаточно тяжело отдать кристалл, а Ланс определенно не собирался сделать для него эту задачу более легкой. Вэла совершенно не интересовал Виктор Сентледж, но он хорошо знал, насколько целеустремленным был его брат. Теперь его было невозможно отвлечь от нужной ему темы.

– Ну и что хотел этот парень? - устало спросил он.

– Ты просто не поверишь. Он хочет жениться на Кейт!

– Что?! - Вэл уставился на брата, решив, что плохо расслышал его слова. - Ты, должно быть, шутишь?

– Хотел бы я, чтобы это была шутка!

– Но ведь он должен жениться на Молли Грей! Она его Найденная невеста.

– Об этом он, кажется, совершенно забыл. Что, кстати, не удивительно. Молли - милая девушка, но она слишком… обыкновенная. А Кейт, если ты этого еще не заметил, выросла и превратилась в сногсшибательную красавицу.

«О, да, я это заметил, и еще как!» - мрачно подумал Вэл. Ведь это была его самая большая радость и боль.

– Виктор появился здесь еще на рассвете, - продолжал Ланс, поморщившись. - Он буквально ворвался сюда и заявил, что, поскольку в отсутствии отца главой семьи являюсь я, то он ставит меня в известность, что легенда может отправляться к дьяволу. Он совершенно околдован Кейт и не намерен жениться ни на какой другой женщине.

Вэл откинулся на спинку кресла. У него голова шла кругом. При других обстоятельствах он, возможно, восхитился бы глупой отвагой Виктора: у парня определенно оказалось больше силы духа, чем кто-либо мог предположить. Но ведь этот юный болван говорил о Кейт! О его Кейт!

Охваченный диким приступом ревности, которого он никогда прежде не испытывал, Вэл с силой сжал руку, в которой находился кристалл. Ему пришлось сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, прежде чем он смог вновь обрести контроль над своими чувствами. Он напомнил себе, что Кейт не принадлежит ему и никогда не будет принадлежать.

Но черт его возьми, если он отдаст ее Виктору! С трудом заставив себя расслабиться, Вэл сказал, пожав плечами:

– Боже мой, Ланс, ты ведь не можешь серьезно думать о том, что Кейт примет предложение этого тщеславного щенка! Ланс хмуро взглянул на брата.

– Откровенно говоря, не знаю.

– Но Кейт презирает Виктора. Она всегда говорила, что однажды отвезет его на шлюпке в открытое море, сама доберется до берега вплавь и посмотрит, что он будет делать.

– А еще Кейт говорила, что собирается за тебя замуж. К счастью, она уже выросла из всех этих глупостей.

«Что, интересно, Ланс считает глупостью? - нахмурившись, подумал Вэл. - То, что Кейт хотела бы выйти за меня замуж? Что собиралась любить меня вечно? Он, кажется, слишком сильно тревожится, что Кейт может влюбиться в этого юнца, в Виктора».

Вэл тяжело сглотнул, с трудом подавив свои горькие мысли, а Ланс между тем продолжил:

– Виктор очень красивый парень и довольно мил с дамами. Он уже успел разбить несколько девичьих сердец.

– Но только не Кейт! - горячо воскликнул Вэл.

– Надеюсь, ты прав, - рассеянно заметил Ланс, потянувшись за пером, чтобы закончить письмо. - Тем не менее в данных обстоятельствах самым разумным будет отправить Кейт отсюда, подальше от соблазна.

– От соблазна? Да какой там может быть соблазн… - с пренебрежением начал Вэл, но тут же осекся, когда до него дошел истинный смысл слов Ланса. - Отправить? Куда?!

Он ждал с все нарастающим напряжением, пока Ланс, обмакнув перо в чернила, заканчивал писать последнюю фразу.

– В Лондон. Ты знаешь, Эффи всегда хотелось отвезти туда Кейт. У нее там живет кузина, и она надеется, что сможет ввести девушку в общество.

– А я всегда говорил Эффи, что это чертовски глупое желание! Кейт никогда не хотела принимать участие в лондонских сезонах. К тому же едва ли у Эффи есть такая возможность.

– У нее - нет, конечно. Именно поэтому я и пишу это письмо-поручительство в банк о предоставлении ей кредита.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовное заклятие"

Книги похожие на "Любовное заклятие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кэррол

Сьюзен Кэррол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие"

Отзывы читателей о книге "Любовное заклятие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.