» » » » Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие


Авторские права

Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовное заклятие
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовное заклятие"

Описание и краткое содержание "Любовное заклятие" читать бесплатно онлайн.



Юная Кейт была уверена, что без помощи колдовства не сможет добиться любви доктора Вэла Сентледжа, а тем более выйти за него замуж. И тогда она обратилась к великому колдуну и чернокнижнику лорду Просперо. а вернее - к его духу, время от времени появляющемуся в своем старинном корнуольском замке. И вот в грозовую ночь Хэллоуина на холме друидов Кейт произнесла свое любовное заклятие... Но разве могла она подумать, что вскоре будет умолять Просперо разрушить эти колдовские чары...






«Вожделение к Корин Брюэр?! Какая нелепость!» - подумал Рэйф. Но, когда ее пальцы скользнули по его жесткой скуле, он едва не задохнулся и грубо оттолкнул ее руку.

– Не надо!

Этот резкий приказ заставил Корин вздрогнуть, а он вовсе не хотел обидеть ее или оскорбить ее чувства. Ведь она только пыталась быть доброй к нему. Но, черт побери, эта женщина достаточно взрослая, чтобы соображать, что она делает!

– Я только что пытался доказать вам, что вовсе не добрый и не особенно благородный человек, - почти прорычал он. - И вам лучше не оставаться со мной наедине, в одной этой тоненькой рубашке, да еще прикасаться ко мне, искушать меня…

Он оборвал свою яростную речь, заметив густой румянец вдруг покрывший ее щеки, и расширенные от изумления глаза. Очевидно, этой женщине даже не приходило в голову, что он может найти ее желанной. Впрочем, Рэйфу это тоже не приходило в голову. До сих пор.

– Вы хотите сказать, что я… я… - начала она, запинаясь.

– Возбуждаете меня? Да!

Он почти выплюнул эти слова, уверенный, что она тут же убежит в другую комнату и запрется там или даже забаррикадируется. Но Корин продолжала стоять, теребя концы шали и опустив голову так, что волосы почти закрыли ее пылающее лицо.

– Мистер Мори, вы были так невероятно добры к Чарли и ко мне…

– А это, черт возьми, тут еще при чем?!

– Просто я не знаю, как отплатить вам за все. И если только вы хотите… то есть я могла бы…

Она бормотала что-то еще, но слова терялись в густой роскоши ее волос, так что Рэйф сначала даже не понял, что она хочет ему сказать. А затем его вдруг словно ударило.

Корин предлагала ему себя в качестве оплаты за помощь! Он мог бы рассмеяться, мог бы решить, что все это чертовски забавно… Но отчего-то ему было не до смеха.

Рэйф уже готов был сурово приказать ей отправляться спать, когда Корин неожиданно уронила на пол свою шаль и откинула назад голову.

У Рэйфа вдруг пересохло во рту. Ее ночная сорочка была чертовски тонкой, старенькой и ветхой от частых стирок. Огонь очага просвечивал сквозь ткань, обрисовывая контуры ее женственной фигуры. Корин была далеко не худенькой, с пышными округлыми бедрами и полной грудью, ее соски большими темными дисками виднелись сквозь ткань рубашки.

Рэйф тяжело сглотнул и попытался отвести взгляд, но Корин не собиралась смягчать неловкость ситуации. Она подошла к нему совсем близко, заставив его испытать мучительный соблазн - ощутить тепло и нежность ее роскошного тела, - и стыдливо обняла его руками за шею.

Он долго обходился без женщины. Слишком долго. И сейчас его пронзило острое возбуждение, отозвавшееся напряжением в чреслах. Он относился к тем мужчинам, которые никогда не отказываются от женщины, если та имела глупость себя предложить. Поэтому, когда Корин приникла к нему, он прижал ее к себе еще крепче и накрыл ее большой мягкий рот своими губами.


***

Ветер и дождь рвались в оконные стекла Дома на берегу. И хотя толстые стены приглушали раскаты грома, Кейт казалось, что Вэл принес ее в самое сердце бури.

Откинув капюшон плаща, она подождала, когда ее глаза привыкнут к темноте, и огляделась. Здесь все было ей незнакомо - очертания мебели, тяжелые занавеси на окнах. Яркая вспышка молнии высветила небольшой альков с кроватью, и Кейт стало вдруг не по себе.

Она еще никогда не была в его спальне. Прежний Вэл ни за что бы этого не допустил. Но тот Вэл, которого она когда-то знала, с опасной скоростью исчезал прямо у нее на глазах;

Она молча наблюдала за тем, как он прошел в глубь комнаты. Сначала это был едва различимый в темноте мужской силуэт, но потом он зажег свечку, и слабый огонек осветил его черты. Мокрые черные волосы, откинутые назад, упрямая прядь, постоянно падающая ему на лоб, и лицо - бледное, словно кусок льда. На этом холодном лице выделялись горящие странным, почти дьявольским светом глаза.

Поставив подсвечник на бюро, Вэл стащил с себя плащ и отбросил его в сторону. За плащом последовал жилет. Мокрая рубашка облепила его тело, обрисовывая рельефы мышц на груди и плечах. Он казался ей почти незнакомым, этот мужчина, который посадил ее на лошадь и увез в грозовую ночь. Опасный, обольстительный незнакомец…

Взгляд Кейт, не отрываясь, следовал за его передвижениями по комнате. Даже на расстоянии она ощущала жар и силу его желания и понимала, что Вэл собирается заняться с ней любовью. Только на этот раз он уж точно не откажется от своего намерения.

Наступил момент, которого Кейт ждала всю жизнь, и все же, когда Вэл направился прямо к ней, она отвернулась, почувствовав внезапную неуверенность. Ей было все труднее не замечать странности в его поведении, эти разрушительные изменения его личности.

Вэл подошел совсем близко и положил ей сзади руки на плечи. Его дыхание согревало ей затылок.

– Нам надо избавить тебя от этой мокрой одежды, - прошептал он.

Кейт промолчала. Ее сердце колотилось как сумасшедшее, ей было трудно дышать, не то что говорить. А он обхватил ее сзади руками, расстегнул плащ, снял с плеч и уронил на пол. Его ладони легко скользнули вниз по ее рукам, вызвав легкое покалывание в коже. Жар его прикосновений проник сквозь тонкую ткань рукавов, зажигая в ней ответный жар.

Вэл обхватил ее за талию, привлек к себе и, откинув густую гриву ее мокрых волос, прижался к шее горячими шершавыми губами. Волна дрожи прошла по телу Кейт, но что-то мешало ей расплавиться в его объятиях. Все еще дрожа, она вырвалась из его рук и подошла к кровати. Вэл последовал за ней и, взяв за плечи, с силой развернул лицом к себе.

– Что случилось, Кейт? Уж не боишься ли ты меня?

Бояться его? Кейт потрясла головой, пораженная очевидной глупостью этого вопроса. Но как она могла объяснить ему, что боится не его, а того, что сама же сделала с ним из-за своего эгоизма. Ведь именно из-за ее колдовства он изменился почти до неузнаваемости!

Когда Вэл потянулся к ней и пропустил ее волосы сквозь пальцы, она почувствовала, как дрожит его рука, всегда такая сильная, надежная. И несмотря на обуревающие его темные эмоции, которые она читала в его глазах, Кейт все-таки смогла различить истинного Вэла Сентледжа, потерявшегося где-то в безумии заклятия, которым она оплела его разум.

– Ты еще можешь уйти, Кейт, - хрипло сказал он. - Беги вниз, к Джиму. Он найдет способ, как… уберечь тебя от меня сегодня ночью. Он защитит тебя.

– Ох, Вэл, милый, мне не нужно защищаться от тебя. - Она коснулась его щеки. - Ведь я люблю тебя.

Он взял ее руку и обжег поцелуем ладонь, а потом засмеялся странным, печальным смехом.

– Любишь меня, Кейт? Думаю, ты даже не знаешь, кто я на самом деле. Ты ведь веришь, что я… некая смесь из сэра Галахада и добренького святого. Но я больше не такой. Да никогда таким и не был. Я просто мужчина, который… который…

– Который - что? - подтолкнула его Кейт.

– Который жаждет обладать тобой вопреки здравому смыслу, зная, что это безумие, - закончил Вэл хрипло, с силой притягивая ее к себе.

Кейт чувствовала, как напряжено его тело, охваченное жаром, как бешено бьется сердце, не попадая в такт с ее сердцем. Он захватил в плен ее губы долгим медленным поцелуем, зажегшим в ней такое же ответное желание и наполнившим ее сердце отчаянием.

Безумие! Что ж, это именно то, что она сделала с Вэлом своим неумелым колдовством - с этим сильным, благородным человеком, которого знала и обожала всю свою жизнь. И сделала она это с ним, возжелав получить его для себя вопреки его собственной воле и разуму, и теперь это грозило разорвать его душу на части…

Пока поцелуй окончательно не лишил ее остатков разума, Кейт попыталась отстраниться и встревоженно взглянула на него.

– Но, Вэл, что, если… легенда права? Что, если ты не должен любить меня? Что, если я и впрямь недостаточно хороша для тебя?

– Недостаточно хороша для меня? Кейт, да ты всегда была моим добрым ангелом! Разве ты не помнишь те ночи, когда я не мог спать из-за сильной боли в ноге? И ты всегда приходила ко мне в библиотеку, чтобы утешить меня, разделить со мной мою боль.

– Да, - Кейт попыталась улыбнуться. - Я помню, как ты хмурился и ругал меня за то, что я пришла к тебе в такой поздний час, вместо того чтобы спать.

– Да правда, но ты даже не догадывалась, как я рад был тебя видеть. Все дни я проводил, помогая больным, облегчая их муки, но только ты одна могла заставить меня забыть о моей собственной боли. Ты как-то всегда узнавала, когда особенно была нужна мне. Как ты догадывалась об этом, Кейт?

– Я… я не знаю, - Кейт запнулась. Она никогда не могла этого объяснить даже самой себе. - Я просто чувствовала.

– Ну, тогда ты, надеюсь, чувствуешь, как сильно нужна мне сейчас. Я так хочу тебя, что это почти мучение! Я не смогу пережить эту ночь без тебя! - Глаза Вэла сверкали от страсти, но их омрачала тень страдания. - Останься со мной, Кейт! - взмолился он. - Побудь моим полночным ангелом еще хоть раз!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовное заклятие"

Книги похожие на "Любовное заклятие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Кэррол

Сьюзен Кэррол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Кэррол - Любовное заклятие"

Отзывы читателей о книге "Любовное заклятие", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.